Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'ensuit que nous pourrons facilement » (Français → Néerlandais) :

Ensuite, nous pourrons finaliser la Convention avec la Commission.

Daarna kan de Conventie met de Commissie worden gefinaliseerd.


Oui, nous avons avancé ces derniers mois en dépit de l’unanimité, mais rien ne nous dit que nous pourrons facilement rééditer ce succès.

Ja, we zijn deze laatste maanden vooruitgekomen en dat ondanks de eis van algemene stemmen, maar uit niets blijkt dat dit succes in de toekomst eenvoudig te herhalen is.


Elle prétend ensuite que nous pourrons résoudre ce problème par le biais d'un forum.

Als een soort PS wordt daar nog aan toegevoegd dat we het probleem in een forum zullen oplossen.


Ensuite, nous pourrons confronter les statistiques et informations factuelles tirées de cet outil (nombre d'appels, durée et heures des appels, répartition par services/groupes/individus, nombre de cascade/renvoi d'un même appel d'un agent à l'autre,..) et les résultats de l'enquête précitée avec les perceptions et constats des responsables des services les plus régulièrement en contact téléphonique avec nos usagers'.

Vervolgens zullen wij de via dit instrument verzamelde statistieken en feitelijke informatie (aantal oproepen, duur en uren van de oproepen, uitsplitsing volgens de diensten/groepen/individuen, aantal malen dat een zelfde oproep van de ene medewerker naar de andere wordt doorverbonden en teruggestuurd,..) en de resultaten van de voormelde enquête kunnen toetsen aan de perceptie en de bevindingen van de verantwoordelijken van de diensten die het vaakst telefonisch contact hebben met onze « gebruikers ».


Il s'ensuit que nous pourrons facilement nous trouver confrontés à des problèmes de base juridique lorsqu'il s'agira de fonder certaines des propositions suggérées par la Commission. Ainsi, le contrôle communautaire des flux d'émigration futurs ne semble pas trouver de fondement limpide dans l'article 63 du traité.

Artikel 63 van het Verdrag is geen voor de hand liggende grondslag voor het communautaire toezicht op de toekomstige migratiestromen.


Plus vite nous parviendrons à détecter le virus, plus nous pourrons facilement résoudre le problème, voire le juguler autant que possible.

Hoe eerder we erin slagen de stam te identificeren, hoe gemakkelijker het zal zijn om het probleem aan te pakken en het virus voor zover mogelijk zelfs onder controle te krijgen.


Nous nous rendrons plus facilement compte des lacunes une fois que la Commission aura remis son rapport. Et je suis certain que nous pourrons ensuite les combler au moyen de mesures juridiques, que ce soit au niveau européen ou - fort probablement - au niveau national.

Vervolgens kunnen die vast en zeker door wettelijke maatregelen opgevuld worden, hetzij door de Europese Unie, hetzij – en dat is waar ik van uitga – binnen de nationale bevoegdheden.


Ce n'est qu'ensuite que nous pourrons passer aux demandes d'explications.

Pas daarna kunnen de vragen om uitleg aan bod komen.


J'espère que nous pourrons trouver un équilibre dans un avenir proche et que nous pourrons prendre les décisions nécessaires, d'abord au gouvernement fédéral et ensuite en concertation avec les gouvernements régionaux.

Ik hoop dat we in de nabije toekomst een evenwicht zullen kunnen vinden en de noodzakelijke beslissingen zullen kunnen nemen, eerst in de federale regering en nadien in het overleg met de gewestelijke regeringen.


Nous pourrons ensuite passer à la création d'un règlement fiscal grâce auquel nous voulons en effet garantir une neutralité budgétaire.

Daarna kunnen we beginnen aan het creëren van een fiscale regeling, waarbij we inderdaad een budgettaire neutraliteit willen garanderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'ensuit que nous pourrons facilement ->

Date index: 2022-06-13
w