Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto-entretenu
Autosuffisant
Pulvérisateur portatif à pression entretenue
Pulvérisateur à commande manuelle
Pulvérisateur à main
Pulvérisateur à pompage à bras
Pulvérisateur à pression entretenue

Vertaling van "s'est longuement entretenu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pulvérisateur à commande manuelle | pulvérisateur à main | pulvérisateur à pompage à bras | pulvérisateur à pression entretenue | pulvérisateur portatif à pression entretenue

handbediende spuit | handspuit


auto-entretenu | autosuffisant

zichzelf onderhoudend (v.e. kettingreactie)


développement autodéterminé, autocentré et auto-entretenu

door henzelf bepaalde, op zichzelf gerichte en op eigen kracht onderhouden ontwikkeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, la commission s'est déjà longuement entretenue avec le parquet fédéral afin d'assurer la coordination entre les enquêtes judiciaires et les enquêtes de sécurité et pour convenir des modalités d'établissement des procès-verbaux en application de l'article 29 du Code d'instruction criminelle.

De commissie heeft ook al veel contacten gehad met het federaal parket om de coördinatie te verzekeren tussen gerechtelijke onderzoeken en veiligheidsonderzoeken en met het oog op het opstellen van de processen-verbaal ter uitvoering van artikel 29 van het Wetboek van strafvordering.


À cet égard, nous avons notamment prévu que le Haut commissaire — à Genève, nous nous sommes longuement entretenu sur ce point avec Mme Harbour — publie et remette chaque année à la commission un rapport indépendant, objectif, sur l'état des droits de l'homme dans le monde, notamment dans chaque État membre des Nations unies.

Wat dat betreft, stellen we meer bepaald voor dat de Hoge Commissaris — in Genève hebben we daarover lange gesprekken gehad met mevrouw Harbour — elk jaar een onafhankelijk en objectief rapport publiceert over de situatie van de mensenrechten in de wereld en met name in elke lidstaat van de VN.


Comme vous le savez sans doute, le débat sur les syndicats monodisciplinaires de médecins n’est pas neuf et a été longuement entretenu sous la précédente législature.

Zoals u zonder twijfel weet, is het debat over de monodisciplinaire syndicaten van geneesheren niet nieuw en het werd uitgebreid gevoerd tijdens de vorige regeerperiode.


Outre les discussions relatives aux droits de l’homme avec ces hauts fonctionnaires, je me suis aussi longuement entretenu avec le secteur culturel et avec différentes ONG.

Naast het bespreken van de mensenrechten met deze officiële vertegenwoordigers, had ik langdurig contacten met de culturele wereld en met de NGO’s.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Quant au problème de couverture de réseau, l'Electronic Communications Committee (ECC) s'est penché longuement sur le problème d'interférences, qui se pose aussi ailleurs en Europe puisque tant le GSM-R que le GSM sont des standards européens.

2. Inzake de problematiek van het netwerkbereik heeft het Electronic Communications Committee (ECC) zich uitvoerig gebogen over het probleem van de interferenties, dat zich eveneens elders in Europa stelt vermits zowel gsm-R als gsm Europese standaarden zijn.


Outre la rencontre avec mon homologue cubain, j'ai eu l'occasion de m'entretenir longuement avec le président Raul Castro de même qu'avec le ministre du Commerce extérieur et des Investissements étrangers M. Malmierca et enfin avec le vice-président M. Cabrisas Ruiz.

Behalve mijn ontmoeting met mijn Cubaanse ambtgenoot heb ik uitgebreid kunnen spreken met president Raul Castro, met de minister van Buitenlandse Handel en Buitenlandse Investeringen, dhr. Malmierca, en tot slot met de vicepresident, dhr. Cabrisas Ruiz.


À la mi-octobre, les médias se sont longuement épanchés sur le récit d'une mère qui a perdu sa fille dans ces circonstances et qui a reçu une lettre dans laquelle la SNCB lui réclamait 19 000 euros de dommages (récupérables par le biais de l'assurance familiale).

Midden oktober kwam in de media uitgebreid het verhaal aan bod van een moeder, die haar dochter op die manier heeft verloren en die een brief met het schadebedrag van 19.000 euro in de bus kreeg (weliswaar te recupereren via de familiale verzekering).


Il est évident que le résultat final en la matière se fera longuement attendre en raison de la longueur des procédures au contentieux et des difficultés de perception mêmes, compte tenu des montants concernés qui sont souvent élevés.

Het zal hierbij duidelijk zijn dat het finale resultaat lang op zich laat wachten door de aanslepende geschillenprocedures en de invorderingsmoeilijkheden op zich, gelet op de vaak hoge bedragen.


Pas plus tard que l'an passé, la règle des 15 semaines pour les chiots importés de l'étranger a été débattue longuement.

Vorig jaar was er nog een hele discussie over de 15 wekenregel voor pups geïmporteerd uit het buitenland.


À cette occasion, je me suis longuement entretenu avec plusieurs membres du personnel de la SNCB, avec les témoins directs de l'accident ainsi qu'avec des collègues de l'accompagnateur de train blessé.

Ik heb me langdurig onderhouden met verschillende personeelsleden van de NMBS, met ooggetuigen van het ongeval en met collega's van de gewonde treinbegeleider.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'est longuement entretenu ->

Date index: 2021-09-27
w