Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chômeur difficile à placer
Chômeur difficilement plaçable
D'une préparation difficile
Difficile à préparer
Entérocolite à Clostridium difficile
Ligne difficile
Ligne à mauvais tracé
Ligne à tracé difficile
Marche difficile
Nourrisson difficile
Sommeil difficile

Vertaling van "s'est révélé difficile " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
difficile à préparer | d'une préparation difficile

moeilijk te bereiden


ligne à mauvais tracé | ligne à tracé difficile | ligne difficile

lijn met moeilijk tracé


chômeur difficile à placer | chômeur difficilement plaçable

moeilijk plaatsbare werkloze


Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.

gebeurtenissen leidend tot een negatieve zelfwaardering bij het kind, zoals falen in taken met grote persoonlijke-inzet; ontdekken of openbaar maken van een beschamende of stigmatiserende persoonlijke-gebeurtenis of familiegebeurtenis; en andere vernederende-ervaringen.






Entérocolite à Clostridium difficile

enterocolitis door Clostridium difficile




Intoxication d'origine alimentaire à Clostridium difficile Colite pseudomembraneuse

pseudomembraneuze colitis | voedselvergiftiging door Clostridium difficile | voedselvergiftiging en infectie door Clostridium difficile


soumettre des véhicules à moteur à des essais en conditions difficiles

motorvoertuigen onder veeleisende omstandigheden testen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que l'importance de la chasse pratiquée aux fins de la gestion durable des ressources marines soit reconnue, il peut se révéler difficile, dans la pratique, de la distinguer des chasses à grande échelle pratiquées principalement pour des raisons commerciales.

Hoewel het belang van de jacht die beoefend wordt met het oog op een duurzaam beheer van de rijkdommen van de zee wordt onderkend, is deze jacht in de praktijk moeilijk te onderscheiden van de grootschalige jacht die hoofdzakelijk voor commerciële redenen wordt beoefend .


Sur le marché des communications électroniques en Belgique, les statistiques et rapports sur les habitudes de consommation révèlent que le consommateur télécom belge change plus difficilement d'opérateur fixe que d'opérateur mobile.

Op de Belgische elektronische-communicatiemarkt blijkt uit de statistieken en verslagen inzake consumptiegewoonten dat de Belgische telecomgebruiker moeilijker van vaste operator verandert dan van mobiele.


La suspicion de brucellose sera levée à condition : a) que le second test visé au point 2.1.5.1. a) ait abouti à un résultat négatif, que l'enquête épidémiologique concernant l'exploitation ou les exploitations d'origine n'ait pas révélé la présence de brucellose porcine et que le test visé au point 2.1.5.1. c) se soit révélé négatif ou b) que l'enquête épidémiologique sur l'exploitation ou les exploitations d'origine n'ait pas révélé la présence de bruc ...[+++]

Het vermoeden van brucellose wordt weerlegd, als : a) de in punt 2.1.5.1., onder a), bedoelde herhalingstest een negatief resultaat heeft opgeleverd, het epidemiologische onderzoek in het(de) bedrijf(bedrijven) van oorsprong de aanwezigheid van varkensbrucellose niet heeft aangetoond en de in punt 2.1.5.1., onder c), bedoelde test met negatief resultaat is uitgevoerd, of b) het epidemiologische onderzoek in het(de) bedrijf(bedrijven) van oorsprong de aanwezigheid van varkensbrucellose niet heeft aangetoond en alle dieren waarvan het resultaat bij de in punt 2.1.5.1., onder a) of c), bedoelde tests positief was, in elk geval met negatief ...[+++]


Alors que la tuberculose semble être en recul à l'échelle mondiale, des chiffres révélés par plusieurs observatoires de la maladie révèle que la Belgique aurait connu l'année dernière, et pour la première fois depuis 1990, une augmentation du nombre de personnes atteintes de la tuberculose.

Terwijl tuberculose wereldwijd op de terugweg lijkt, blijkt uit cijfers van verschillende observatoria van die ziekte dat het aantal personen met tuberculose in België vorig jaar voor het eerst sinds 1990 zou zijn toegenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. accepte l'explication de l'Office selon laquelle il s'est révélé difficile, dans la phase de démarrage, de prévoir correctement les reports et un suivi minutieux de l'exécution du budget est en place; prend acte du commentaire de l'Office selon lequel des instructions devaient être fournies à la fin de 2012 et des informations pertinentes devaient être collectées auprès des unités afin de procéder au dégagement des crédits non utilisés; demande à l'Office d'informer l'autorité de décharge si tel a été le cas;

5. accepteert de uitleg van het Bureau dat het in de startfase moeilijk was de kredietoverdrachten correct te voorzien en dat er momenteel is gezorgd voor een voor een procedure om de begrotingsuitvoering nauwkeurig te volgen; neemt kennis van de opmerking van het Bureau dat eind 2012 instructies zouden worden gegeven en dat relevante informatie van de eenheden zou worden verzameld om niet-aangesproken verplichtingen vrij te maken; vraagt het Bureau de kwijtingsautoriteit te laten weten of dit effectief is gebeurd;


Il pourrait toutefois se révéler difficile de modifier le traité instituant le MES.

Wijziging van het ESM-verdrag zou echter wel eens een lastige zaak kunnen zijn.


Dans certains cas, l'importance et la durée de l'évènement font rapidement augmenter l'addition, jusqu'à un montant qui se révèle très élevé et difficilement supportable pour la commune concernée.

In sommige gevallen zorgen de omvang en de duur van het evenement ervoor dat de kosten snel oplopen tot een enorm bedrag dat de betrokken gemeente moeilijk zelf ten laste kan nemen.


1) a) Quelle est votre réaction face à ce problème et aux révélations sur l'échec de la politique de réinstallation pratiquée par la Banque mondiale? b) Envisagez-vous d'entreprendre des actions concrètes pour faire entendre ces révélations au sein de la Banque mondiale?

1) a) Wat is uw reactie op deze problematiek en op de bevindingen omtrent het falend hervestigingsbeleid van de Wereldbank? b) Overweegt u concrete stappen te ondernemen om deze bevindingen ter sprake te brengen binnen de Wereldbank?


Compte tenu du nombre considérable d'actes concernés et de la procédure souvent complexe permettant de distinguer les actes délégués des actes d'exécution, la commission de l'agriculture et du développement rurale s'attend à ce que les négociations avec la Commission et le colégislateur, qui auront lieu au cas par cas, se révèlent difficiles.

Vanwege het grote aantal van dit soort handelingen en het vaak ingewikkelde proces van het aanbrengen van een onderscheid tussen gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen, verwacht de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling moeilijke onderhandelingen met de Commissie en de medewetgever, op basis van een gevalsgewijze benadering.


Compte tenu du nombre considérable d'actes concernés et de la procédure souvent complexe permettant de distinguer les actes délégués des actes d'exécution, la commission du commerce international s'attend à ce que les négociations avec la Commission et le colégislateur, qui auront lieu au cas par cas, se révèlent difficiles.

Vanwege het grote aantal van dit soort handelingen en het vaak ingewikkelde proces van het aanbrengen van een onderscheid tussen gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen, verwacht de Commissie internationale handel moeizame onderhandelingen met de Commissie en de medewetgever, op basis van een gevalsgewijze benadering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'est révélé difficile ->

Date index: 2023-06-27
w