Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'est également montré favorable » (Français → Néerlandais) :

Il s'est également montré favorable au renforcement de la nouvelle COSAC et à l'élection d'une cinquantaine de députés figurant sur des listes européennes.

De spreker was ook voorstander van de versterking van de nieuwe COSAC en van de verkiezing van een vijftigtal volksvertegenwoordigers die op Europese lijsten staan.


Les résultats de ce sondage ont également montré que les Bulgares étaient préoccupés par la détérioration de la situation, tout en espérant que cette tendance pourrait s’inverser. Les personnes interrogées se sont déclarées fortement favorables à ce que l'UE joue un rôle dans la recherche de solutions aux problèmes constatés et à ce qu'elle continue à prendre des mesures jusqu'à ce que le pays ait atteint un niveau comparable à celui d'autres États membres[3]. Ces positions soulignent que la poursuite des réformes ...[+++]

Tevens hebben de Bulgaren hun bezorgdheid geuit over het feit dat de situatie was verslechterd, hoewel zij hoop koesterden dat deze tendens zal omkeren. Ook was er brede steun voor de rol van de EU bij de aanpak van deze kwesties, en voor het verderzetten van de EU-maatregelen totdat Bulgarije een met andere lidstaten vergelijkbare norm heeft bereikt[3]. Uit deze reacties blijkt dat het van cruciaal belang is voor de levenskwaliteit van de burgers dat de hervormingen worden voortgezet, gezien de impact van corruptie en georganiseerde misdaad op de Bulgaarse economie en het belang van de rechtsstaat voor een functionerende en vrije samenl ...[+++]


La consultation a également montré que la plupart des parties prenantes n’acceptent pas la solution consistant à modifier le cadre de gestion actuel (option 2) parce que les problèmes décrits précédemment persisteraient.

Uit de raadpleging is eveneens gebleken dat de meeste belanghebbenden geen voorstander zijn van de wijziging van het bestaande beheerskader (optie 2) omdat de eerder beschreven problemen zouden blijven bestaan.


Les études ont également montré que, pour qu'un impact socio-économique significatif soit produit, il faut que les projets intègrent dès le départ les compétences scientifiques, techniques et managériales appropriées et mettent en place le plan de valorisation nécessaire.

Uit de studies bleek verder dat significante sociaal-economische effecten afhankelijk zijn van de mate waarin projecten vanaf het begin kunnen beschikken over de juiste wetenschappelijke, technische en managementdeskundigheid en in staat zijn om de voor de uitvoering noodzakelijke planning vorm te geven.


On peut également ajouter que les villages ont essayé de bénéficier du soutien des autorités pour obtenir réparation du tort qu'ils avaient subi, mais le Commissaire de District de Ngorongoro ne s'est pas montré favorable à cette requête, et a justifié l'éviction.

Verder kan hier aan worden toegevoegd dat de dorpen probeerden om overheidssteun te krijgen tegen het onrecht dat hen is aangedaan, maar de District Commissioner van Ngorongoro toonde zich niet bereid om hierop in te gaan en verrechtvaardigde de evictie.


Le professeur Peter Adriaenssens, entre autres, s'est montré favorable à l'adoption d'une telle mesure lors de son audition le 5 octobre 2010 par la commission de la Justice de la Chambre des représentants dans le cadre d'un échange de vue sur le rapport de la Commission de traitement de plaintes pour abus sexuels dans le cadre d'une relation pastorale.

Tijdens de hoorzitting van 5 oktober 2010 in de commissie voor de Justitie van de Kamer van volksvertegenwoordigers bij de bespreking van het verslag van de Commissie voor de behandeling van seksueel misbruik in een pastorale relatie, toonde, onder andere, professeur Peter Adriaenssens zich voorstander van een dergelijke maatregel.


7. Il ressort du rapport de la discussion de la proposition de loi du 16 juillet 1999 en commission des Affaires institutionnelles du Sénat (et de l'audition qui a eu lieu au cours de celle-ci) (Rapport Taelman, doc. Sénat, nº 2-21/4) que les experts se sont montrés favorables à l'inscription, au sens le plus large possible, des droits de l'enfant dans la Constitution.

7. Uit het verslag dat werd opgemaakt bij de bespreking (en de hiermee gepaard gaande hoorzitting) van het wetsvoorstel van 16 juli 1999 in de Senaatscommissie voor Institutionele Aangelegenheden (Verslag Taelman, Stuk Senaat, nr. 2-21/4) blijkt dat de deskundigen zich voorstander toonden van een zo ruim mogelijke opname van de rechten van het kind in de Grondwet.


Dans le même temps, notre pays s’est montré favorable à des mesures autonomes additionnelles au niveau de l’UE.

Tezelfdertijd was het ook voorstander van extra –autonome- sancties op EU niveau.


(61) Les crises alimentaires récentes ont également montré l'intérêt pour la Commission de disposer de procédures adaptées et plus rapides pour la gestion des crises.

(61) Uit recente voedselcrises is ook gebleken dat het voor de Commissie nuttig is om over aangepaste, snellere procedures voor crisismanagement te beschikken.


Les crises alimentaires récentes ont également montré l'intérêt pour la Commission de disposer de procédures adaptées et plus rapides pour la gestion des crises.

Uit recente voedselcrises is ook gebleken dat het voor de Commissie nuttig is om over aangepaste, snellere procedures voor crisismanagement te beschikken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'est également montré favorable ->

Date index: 2024-01-20
w