Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'il faudrait également inclure » (Français → Néerlandais) :

Il faudrait ainsi inclure l' Algérie, Hong-Kong, Macao, le Pakistan et Sri Lanka dans le prochain rapport.

Dit zou inhouden dat het volgende verslag ook betrekking heeft op Algerije, Hongkong, Macau, Pakistan en Sri Lanka.


Néanmoins, il faudrait également remplacer dans ce paragraphe la référence à l'article 69, § 2, qui a été abrogé, par une référence à l'article 201, § 2.

Doch ook in die paragraaf zou de verwijzing naar artikel 69, § 2, dat is opgeheven, vervangen moeten worden door een verwijzing naar artikel 201, § 2.


En outre, conformément à l'article 18, paragraphe 1, point b), de la directive 2013/34/UE, l'annexe des établissements et des entreprises doit également inclure des informations concernant les engagements financiers pris à l'égard du commissaire et des personnes avec lesquelles il est lié.

Ook dient, overeenkomstig artikel 18, eerste lid, b), Richtlijn 2013/34/EU, in de toelichting van de instellingen en de ondernemingen, informatie te worden verstrekt over de financiële betrekkingen met hun commissaris en over de personen met wie hij verbonden is.


Considérant que selon certains, il faudrait également contrôler et baliser l'exploitation et que ces mesures soient payées par l'exploitant;

Overwegende dat de ontginning volgens sommigen gecontroleerd en bebakend moet worden en dat die maatregelen voor rekening van de uitbater zijn;


La question est donc de savoir par quelle base juridique remplacer l'article 63, point 2) b), du traité CE après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne ou, plus précisément, si l'article 78 du traité FUE serait suffisant ou s'il faudrait également inclure l'article 80 du traité FUE.

De vraag is dan door welke rechtsgrondslag artikel 63, lid 2, onder b) na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon dient te worden vervangen en, meer bepaald, of artikel 78 VWEU voldoende is als rechtsgrondslag of dat artikel 80 VWEU als aanvullende rechtsgrond noodzakelijk is.


Par exemple, si l'article 6, paragraphe 2, n'était pas modifié, il faudrait faire figurer sur les piles qui seront toujours sur le marché et qui ne seront pas étiquetées le symbole graphique de la poubelle sur roues et les symboles chimiques ou retirer ces piles du marché. Il faudrait également retirer du marché certaines piles portables contenant un taux de cadmium plus élevé que celui qui est autorisé par l'article 4 de la directive 2006/66/CE et les appareils qui ne respectent pas l'exigence prévue à l'article 11 de ladite directiv ...[+++]

Indien artikel 6, lid 2 niet werd gewijzigd, zouden de batterijen die nog op de markt zijn en niet zijn voorzien van het etiket met de vuilnisbak op wieltjes en de in de wet genoemde chemische symbolen, alsnog van de nodige etiketten moeten worden voorzien of anders van de markt moeten worden gehaald. Ook zouden bepaalde draagbare batterijen met een hoger cadmiumgehalte dan volgens artikel 4 van Richtlijn 2006/66/EG is toegestaan, en apparaten die niet voldoen aan de bij artikel 11 van die richtlijn vastgestelde eis dat de batterijen moeten kunnen worden vervangen, uit de handel moeten worden genomen.


C’est en réalité une question de définition: quels genres d’experts faudrait-il inclure dans cette liste?

Welk soort deskundigen in deze lijst dient te worden opgenomen, is werkelijk een kwestie van definitie.


À court terme, il faudrait exercer une pression sur la Commission électorale nationale indépendante nigériane pour qu’elle publie une analyse complète des résultats des bureaux de vote, principe de base de la transparence. Il faudrait également encourager le pouvoir judiciaire à s’occuper rapidement et sérieusement des pétitions électorales.

Op korte termijn moet er druk worden uitgeoefend op de Onafhankelijke Nationale Kiescommissie van Nigeria om een volledige opsplitsing per stembureau van de verkiezingsresultaten te publiceren, wat een basisvoorwaarde voor transparantie is, en moet de rechterlijke macht worden aangemoedigd de verzoekschriften snel en op verantwoordelijke wijze te behandelen.


Lorsque la CIG s’est rendue compte qu’il faudrait y inclure la formulation initiale de la Convention concernant la relation entre la position des pays non-alignés et des garanties en matière de sécurité, la Finlande, la Suède et l’Autriche ont également été en mesure de s’impliquer pleinement dans la coopération en matière de sécurité.

Nu de IGC heeft ingezien dat de oorspronkelijke formulering van de Conventie over de positie van de ongebonden landen ten opzichte van veiligheidsgaranties moest worden overgenomen, kunnen ook Finland, Zweden en Oostenrijk volledig deelnemen aan de samenwerking op het gebied van veiligheid.


Par conséquent, il faudrait également consulter toutes les parties prenantes sur des questions spécifiques.

Daarom moeten alle belanghebbende partijen ook geraadpleegd worden in verband met specifieke kwesties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'il faudrait également inclure ->

Date index: 2022-06-09
w