Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'il les avait perçus directement » (Français → Néerlandais) :

Le fondateur est toujours imposé sur les revenus issus de la construction juridique, comme s'il les avait perçus directement.

In alle gevallen wordt de oprichter belast op de inkomsten verkregen uit de juridische constructie, alsof hij ze rechtstreeks heeft verkregen.


Les revenus perçus par la construction juridique sont imposables dans le chef de l'habitant du Royaume qui est le fondateur de la construction juridique, comme si cet habitant du Royaume les avait recueillis directement".

De inkomsten die werden verkregen door de juridische constructie zijn belastbaar in hoofde van de rijksinwoner die de oprichter is van de juridische constructie, alsof die rijksinwoner ze rechtstreeks heeft verkregen".


Les effets de ce paysage sont perçus directement par tout le monde.

Dit landschap heeft directe consequenties voor iedereen.


Les revenus mobiliers recueillis sur un compte au nom d'une association, qui ne recueille pas de bénéfices ou profits ou qui n'est pas assujettie à l'impôt des sociétés ou à l'impôt des personnes morales, sont imposables dans le chef de l'habitant du Royaume habilité à gérer ce compte, comme si cet habitant du Royaume les avait recueillis directement.

De roerende inkomsten die werden verkregen op een rekening op naam van een vereniging, die geen winsten of baten verkrijgt of die niet onderworpen is aan de vennootschapsbelasting of de rechtspersonenbelasting, zijn belastbaar in hoofde van de rijksinwoner die gemachtigd is deze rekening te beheren, alsof deze rijksinwoner deze inkomsten rechtstreeks zou hebben verkregen.


Les revenus qui ont été recueillis par la construction juridique sont imposables dans le chef de la personne morale visée à l'article 220 qui est le fondateur de cette construction juridique, comme si cette personne morale les avait recueillis directement".

De inkomsten die werden verkregen door de juridische constructie zijn belastbaar in hoofde van de in artikel 220 bedoelde rechtspersoon die de oprichter van die juridische constructie is, alsof deze rechtspersoon ze rechtstreeks heeft verkregen".


(ii) aurait bénéficié d'un traitement conventionnel équivalent ou plus favorable s'il avait été directement perçu par la personne à laquelle il est reversé.

(ii) een in de Overeenkomst vastgelegde behandeling zou genoten hebben die gelijkwaardig is aan of gunstiger is dan de behandeling die dat inkomensbestanddeel zou genoten hebben wanneer het rechtstreeks verkregen zou zijn door de persoon aan wie het wordt doorgestort


Dans le cadre du principe de transparence, les fictions ont pour conséquence que le fondateur ou le tiers bénéficiaire est taxé sur des revenus qu'il perçoit sur la base d'une fiction juridique qui veut qu'il les ait perçus directement.

De ficties van het doorkijkprincipe hebben tot gevolg dat een oprichter of een derde-begunstigde wordt belast op de inkomsten die hij verkrijgt door een juridische constructie, alsof die rechtstreeks verkregen wordt.


Depuis novembre 2014, l'AAFisc a transmis à l'ISI quelque 250 demandes similaires; ajoutées à celles que l'ISI avait reçues directement des contribuables, on arrive à un total actuel de plus ou moins 400 dossiers.

Sinds november 2014 heeft de AAFisc ongeveer 250 gelijkaardige aanvragen doorgestuurd naar de BBI; voeg daarbij deze die de BBI rechtstreeks van de belastingplichtigen heeft ontvangen, dan komen we op een totaal van ongeveer 400 dossiers.


Art. 76. Le Service est assimilé à l'Etat pour l'application des lois et de la réglementation relatives aux impôts directs perçus au profit de l'Etat, ainsi qu'aux impôts perçus au profit des provinces et des communes.

Art. 76. De Dienst wordt met de Staat gelijkgesteld voor de toepassing van de wetten en reglementering betreffende de directe belastingen geheven ten behoeve van het Rijk, alsmede de belastingen geheven ten behoeve van de provinciën en de gemeenten.


1. a) Pouvez-vous préciser pour les années 2013, 2014 et 2015 la part représentée par les avertissements-extraits de rôle irrécouvrables pour les impôts directs et indirects, par rapport au total des montants enrôlés et établis? b) Quels sont, selon vous, les montants qui n'ont pas pu être perçus en raison du caractère irrécouvrable des créances? c) Quels sont, selon vous, les montants qui n'ont pas pu être perçus parce que faisant l'objet d'une procédure ou d'une contestation?

1. a) Kan u het jaarlijkse aandeel van oninbare belastingaanslagen meegeven voor de directe en indirecte belastingen op het totaal van de ingekohierde en vastgelegde bedragen in 2013, 2014 en 2015? b) Welke bedragen zijn, volgens u, niet geïnd wegens oninbaar? c) Welke bedragen zijn, volgens u, niet geïnd wegens "in procedure" of in betwisting?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'il les avait perçus directement ->

Date index: 2020-12-13
w