Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bonifier une somme à quelqu'un
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
Essuyer une perte
Expérimenter
Faire l'expérience de
Préparer quelqu’un pour un entretien d’embauche
Stress
Subir une perte
éprouver
éprouver une perte

Traduction de «s'ils éprouvent quelques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agit ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

(in rekening)crediteren


éprouver une perte | essuyer une perte | subir une perte

verlies laten | verlies lijden | verlies opleveren | verliesgevend zijn | verlieslatend zijn | verliezen


éprouver | expérimenter | faire l'expérience de

ervaren | ondervinden


tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener


préparer quelqu’un pour un entretien d’embauche

voorbereiden op sollicitatiegesprekken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après plus de 2 ans d'application de cette nouvelle carrière, il apparaît en effet que les services d'encadrement PO éprouvent quelques difficultés dans l'interprétation ou l'application de certaines mesures.

Na meer dan twee jaar toepassing van de nieuwe loopbaan blijkt immers dat de stafdiensten PO problemen ondervinden bij de interpretatie of toepassing van bepaalde maatregelen.


L'âge de 40 ans a été choisi comme un âge moyen à partir duquel les ouvriers concernés éprouvent des difficultés à retrouver un nouvel emploi.

De leeftijd van 40 jaar is gekozen als de gemiddelde leeftijd vanaf wanneer de bedoelde arbeiders moeilijkheden ondervinden om een nieuwe job te vinden.


1. Si une partie éprouve ou risque d'éprouver de graves difficultés en matière de balance des paiements ou de finances extérieures, elle peut adopter ou maintenir des clauses de sauvegarde ou des mesures restrictives ayant une incidence sur les mouvements de capitaux, les paiements et les transferts.

1. Indien een partij ernstige problemen ondervindt, of dreigt te ondervinden, op het gebied van de betalingsbalans of de buitenlandse financiële positie, mag die partij vrijwarings- of beperkende maatregelen vaststellen of handhaven die gevolgen hebben voor het kapitaalverkeer, betalingen of overdrachten.


Parmi les exemples, notons: jeter un objet sur quelqu'un, frapper quelqu'un avec un objet, pousser ou saisir quelqu'un, frapper, donner des coups de pied, mordre, étouffer, étrangler, brûler, blesser à l'aide d'un couteau ou d'une arme; - la violence sexuelle porte sur le fait de confronter le partenaire ou l'ex-partenaire à des pratiques sexuelles alors qu'il/elle ne le souhaite pas.

Voorbeelden van fysiek geweld zijn: met een voorwerp naar iemand gooien; iemand slaan met een voorwerp; iemand duwen of grijpen; iemand slaan, schoppen, bijten, verstikken, wurgen, verbranden; iemand verwonden met een mes of wapen; - seksueel geweld wil zeggen dat men de (ex-)partner ongewenst confronteert met seksuele handelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«authentification forte du client», une authentification reposant sur l’utilisation de deux éléments ou plus appartenant aux catégories «connaissance» (quelque chose que seul l’utilisateur connaît), «possession» (quelque chose que seul l’utilisateur possède) et «inhérence» (quelque chose que l’utilisateur est) et indépendants en ce sens que la compromission de l’un ne remet pas en question la fiabilité des autres, et qui est conçue de manière à protéger la confidentialité des données d’authentification.

„sterke cliëntauthenticatie”: authenticatie met gebruikmaking van twee of meer factoren die worden aangemerkt als kennis (iets wat alleen de gebruiker weet), bezit (iets wat alleen de gebruiker heeft) en inherente eigenschap (iets wat de gebruiker is) en die onderling onafhankelijk zijn, in die zin dat compromittering van één ervan geen afbreuk doet aan de betrouwbaarheid van de andere en di zodanig is opgezet dat de vertrouwelijkheid van de authenticatiegegevens wordt beschermd.


Programme connaissances de base sur la prise d'otage(s) (durée des sessions organisées au niveau local : ½ jour) : - Procédure prise d'otage(s) (isoler les éléments de pression sur la situation + ne pas communiquer d'informations à la famille, aux médias etc.) - Conséquences pour les victimes - Quelques outils si vous êtes pris en otage - Quelques outils si vous êtes présent sur les lieux - Quelques outils si vous êtes par hasard la " première personne de contact présente " - Comment transmettre des informations de manière structurée Formation pour les membres de la direction et les assistants pénitentiaires (AP): Dans la formation pour ...[+++]

Programma basiskennis gijzeling (duur lokaal georganiseerde sessies: ½ dag): - Procedure gijzeling (nadruk op situatie isoleren + geen informatie communiceren naar familie, media, enzovoort) - Gevolgen slachtofferschap - Enkele handvaten voor als je wordt gegijzeld - Enkele handvaten als omstaander - Enkele handvaten als je bij toeval de "eerst aanwezige contactpersoon" bent - Hoe gestructureerd informatie doorgeven Opleiding voor directieleden en penitentiair assistenten: In de opleiding voor directieleden en penitentiair assistenten wordt er gefocust op de rol van de 'first speaker'.


Ces derniers mois et semaines, plusieurs banques ont éprouvé quelques difficultés, et c'est un euphémisme.

Verschillende banken hebben het - om het eufemistisch uit te drukken - moeilijk deze weken en maanden.


Loin d'émaner exclusivement de particuliers, ces plaintes proviennent également d'entrepreneurs qui éprouvent quelque difficulté à immatriculer certains véhicules.

Deze zijn niet enkel afkomstig van particulieren. Ook ondernemers ondervinden moeilijkheden om bepaalde voertuigen in te schrijven.


La consommation électrique maximale des stations de travail est mesurée en mettant simultanément en œuvre deux bancs d'essai standard de l'industrie: Linpack pour éprouver le système central (processeur, mémoire, etc.) et SPECviewperf® (en version 9.x ou supérieure) pour éprouver le processeur graphique.

Het maximumverbruik voor werkstations kan worden bepaald door twee gangbare benchmarks tegelijkertijd te draaien: Linpack om het centrale systeem te testen (processor, geheugen, enz.) en SPECviewperf® (versie 9.x of hoger) om de GPU van het systeem te testen.


Outre le fait que la capacité d'absorption des fonds disponibles au titre de la période 2000-2006 a été grevée par le besoin de cofinancer les deux dernières années de paiements au titre de la période 1994-1999, la Commission n'a pas constaté de difficultés pérennisées dans l'absorption des aides, à l'exception de quelques régions Objectif 2 où le saupoudrage des aides et le faible taux de cofinancement disponible réduit l'intérêt des promoteurs de projets, de quelques programmes où le cofinancement privé ne s'est pas manifesté et de quelques programmes IFOP.

Aan het vermogen om de voor de periode 2000-2006 beschikbare financiële middelen te absorberen werd afbreuk gedaan door de behoefte aan middelen voor medefinanciering gedurende de laatste twee betalingsjaren wat de periode 1994-1999 betreft. Permanente problemen met de absorptie van steunbedragen heeft de Commissie echter niet geconstateerd behalve voor enkele doelstelling 2-regio's waar de versnippering van de steunbedragen en het geringe percentage aan beschikbare medefinanciering tot gevolg hebben dat initiatiefnemers van projecten minder belangstelling aan de dag leggen, voor enkele programma's waarbij de medefinanciering door de pri ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'ils éprouvent quelques ->

Date index: 2021-04-26
w