Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'impose de façon urgente afin " (Frans → Nederlands) :

D. considérant que les terribles attentats terroristes qui ont tué et blessé des centaines de personnes à Paris le 13 novembre 2015 ont une nouvelle fois mis en évidence qu'une action coordonnée des États membres et de l'Union européenne s'impose de façon urgente afin de prévenir la radicalisation et de lutter contre le terrorisme;

D. overwegende dat door de vreselijke terroristische aanslagen in Parijs die op 13 november 2015 honderden mensen gedood en verwond hebben eens te meer wordt beklemtoond dat er dringend behoefte is aan een gecoördineerd optreden door de lidstaten en de Europese Unie om radicalisering te voorkomen en terrorisme te bestrijden;


Il ne fait aucun doute que l'érosion de la démocratie est largement ressentie à travers l'Union et qu'un débat public élargi s'impose de façon urgente.

Zeker is dat de afbrokkeling van de democratie overal in de Unie wordt waargenomen en dat een ruimer publiek debat dringend nodig is.


Pour l'application de cette disposition, il convient d'interpréter la notion de force majeure de façon stricte, conformément à l'interprétation donnée au terme en droit international pénal; il s'agit d'une situation qui n'a pu être prévue et dont la réalisation n'a pu être empêchée (par exemple un accident de transport, une grève empêchant le recours au mode de transport prévu et l'impossibilité de recourir à un autre moyen de transport, un malaise grave de la personne à extrader, qui impose ...[+++]

Voor de toepassing van deze bepaling moet het begrip overmacht in enge zin worden geïnterpreteerd als een situatie die niet kon worden voorzien en die niet kon worden voorkomen (bijvoorbeeld een ongeluk tijdens het vervoer, een staking waardoor het beoogde vervoermiddel niet beschikbaar is en er geen andere vervoermiddel kan worden gebruikt, ernstige ziekte van de uit te leveren persoon die onmiddellijk opname in een ziekenhuis vereist).


Tout d'abord je tiens à signaler que l'Institut a fait, ces dernières années, des efforts particuliers afin de régulariser de façon urgente et prioritaire un certain nombre de dossiers importants.

Vooreerst wens ik erop te wijzen dat het Instituut in de recente jaren een bijzondere inspanning heeft gedaan om een aantal belangrijke dossiers dringend en prioritair te regulariseren.


Le projet impose néanmoins une responsabilité claire aux greffes de conserver les données saisies de façon adéquate afin de garantir la qualité des éléments de preuve.

Het ontwerp legt evenwel een duidelijke verantwoordelijkheid bij de griffies om de in beslag genomen data adequaat te bewaren teneinde de kwaliteit van het bewijsmateriaal te vrijwaren.


Il m’apparaît que des mesures de lutte contre la déstabilisation des marchés agricoles doivent être prises de façon urgente, afin de soutenir les agriculteurs et de promouvoir l’innovation dans le secteur, tout en renforçant le rôle de la politique agricole commune en tant qu’objectif essentiel de l’Union européenne.

Ik geloof dat er dringend maatregelen moeten worden genomen ter bestrijding van de destabilisatie van de landbouwmarkten, dat tevens de boeren moeten worden ondersteund en de innovatie in de sector moet worden gestimuleerd, terwijl de rol van het gemeenschappelijk landbouwbeleid als één van kerndoelstellingen van de Europese Unie moet worden versterkt.


Dans des cas où des phénomènes de crise politique, écologique ou socio-économique aiguë s'ajoutent de façon conjoncturelle au « mal-développement » structurel, des réponses urgentes et massives d'imposent.

Op gevallen waarin verschijnselen van acute, conjunctuurgebonden politieke, sociaal-economische of milieucrisissen zich enten op de structurele « moeizame ontwikkeling » moet een dringende en massale respons komen.


Dans des cas où des phénomènes de crise politique, écologique ou socio-économique aiguë s'ajoutent de façon conjoncturelle au « mal-développement » structurel, des réponses urgentes et massives d'imposent.

Op gevallen waarin verschijnselen van acute, conjunctuurgebonden politieke, sociaal-economische of milieucrisissen zich enten op de structurele « moeizame ontwikkeling » moet een dringende en massale respons komen.


veiller à ce que la réglementation de l'Union gouvernant la garantie des dépôts soit révisée de façon urgente afin d'éviter un arbitrage entre les niveaux de garantie dans les États membres, qui pourrait accroître encore la volatilité et miner la stabilité financière au lieu d'accroître la sécurité et la confiance des déposants; elle devrait aussi garantir des conditions égales de concurrence aux établissements financiers; il conviendrait de modifier la réglementation de l'Union gouvernant la garantie des dépôts pour favoriser le développement de régimes ex ante financés par des cotisations des ...[+++]

waarborgen dat de EU-regels inzake depositogaranties dringend herzien worden om arbitrage te vermijden tussen de garantieniveaus in de lidstaten, die verdere volatiliteit kunnen doen toenemen en de financiële stabiliteit ondermijnen in plaats van de veiligheid en het vertrouwen van de deposanten te vergroten; zij dienen ook gelijke mededingingsomstandigheden voor financiële instellingen te garanderen; wijzigen van de EU-regels inzake depositogaranties met het oog op een verdere ontwikkeling van met bijdragen van de financiële instellingen gefinancierde ex ante-stelsels; het vergoedingsniveau moet aanzienlijk worden verhoogd en de verg ...[+++]


Il convient dès lors de prévoir, en soutien aux politiques et programmes communautaires existants, un mécanisme permettant à la Communauté d'agir de façon urgente afin de contribuer au rétablissement ou à la sauvegarde des conditions normales d'exécution des politiques entreprises, de telle sorte que leur efficacité soit préservée.

Daarom moet ter ondersteuning van de bestaande communautaire beleidsmaatregelen en programma's worden voorzien in een mechanisme dat de Gemeenschap in staat stelt met spoed op te treden om te kunnen bijdragen tot het herstel of de instandhouding van normale voorwaarden voor de uitvoering van genomen beleidsmaatregelen teneinde de doeltreffendheid ervan te waarborgen .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'impose de façon urgente afin ->

Date index: 2022-05-03
w