Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'indique de faire référence désormais » (Français → Néerlandais) :

Il s'indique de faire référence désormais à l'article 90, 13º, (puisque le 12º est pris entre-temps, voir plus avant).

Er hoort voortaan te worden verwezen naar artikel 90, 13º, (aangezien het 12º inmiddels al is gebruikt, zie hiervoor).


Il s'indique de faire référence désormais à l'article 90, 13º (puisque le 12º est pris entre-temps, voir plus avant) et de ne plus proposer l'insertion d'un article 530, comme dans la proposition initiale puisqu'entre-temps, le nº 530, de même que le nº 531 ont été utilisés.

Het is nu aangewezen te verwijzen naar artikel 90, 13º (omdat 12º inmiddels al bestaat, zie hoger) en niet langer voor te stellen een artikel 530 in te voegen, zoals dat in het oorspronkelijke voorstel het geval is, omdat nr. 530 inmiddels in gebruik is, net als nr. 531.


Il s'indique de faire référence désormais à l'article 90, 13º (puisque le 12º est pris entre-temps, voir plus avant).

Het is nu aangewezen te verwijzen naar artikel 90, 13º (omdat 12º inmiddels al bestaat, zie hoger).


Il s'indique de faire référence désormais à l'article 90, 13º, (puisque le 12º est pris entre-temps, voir plus avant) et de renvoyer à l'article 102ter, nouveau, qui instaure les frais forfaitaires dégressifs par tranches.

Het is nu aangewezen te verwijzen naar artikel 90, 13º, (omdat 12º inmiddels al bestaat, zie hoger) en te verwijzen naar het nieuwe artikel 102ter, dat de degressieve forfaitaire kosten in schijven instelt.


Il s'indique de faire référence désormais à l'article 90, 13º, (puisque le 12º est pris entre-temps, voir plus avant).

Er hoort voortaan te worden verwezen naar artikel 90, 13º, (aangezien het 12º inmiddels al is gebruikt, zie hiervoor).


[27] À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, il ne faut désormais plus faire référence à la PESD (politique européenne de sécurité et de défense) mais à la PSDC (politique de sécurité et de défense commune).

[27] Sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon moet in plaats van ‘EVDB’ (Europees veiligheids- en defensiebeleid) ‘GVDB’ (gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid) worden gelezen.


Afin d'être certain que l'adjudicataire comprend la portée de la suspension évoquée ci-dessus, il est désormais clair que la décision d'exclusion doit faire référence à la disposition dont question ici, d'autant plus que la décision d'exclusion peut même entraîner l'exclusion des marchés publics d'autres adjudicateurs.

Om zeker te zijn dat de opdrachtnemer de draagwijdte van de hierboven geschetste uitsluiting begrijpt, wordt voortaan gesteld dat in de uitsluitingsbeslissing een verwijzing worden voorzien naar de hier besproken bepaling, te meer daar deze beslissing zelfs aanleiding kan geven tot uitsluiting uit overheidsopdrachten van andere aanbesteders.


lorsqu'une entreprise, conformément au droit national, déroge à un des codes de gouvernement d'entreprise visés au point a) i) ou ii), elle indique les parties de ce code auxquelles elle déroge et les raisons de cette dérogation; si l'entreprise a décidé de ne faire référence à aucune disposition d'un code de gouvernement d'entreprise visé au point a) i) ou ii), elle en explique les raisons.

indien een onderneming, overeenkomstig het nationale recht, afwijkt van de in punt a), sub i) of ii), bedoelde corporate-governancecode, een met redenen omklede toelichting over de delen van de corporate-governancecode waarvan zij afwijkt; indien de onderneming heeft besloten naar geen enkele bepaling van een in punt a), sub i) of ii), bedoelde corporate-governancecode te verwijzen, geeft zij aan om welke redenen zij daartoe heeft besloten.


b)lorsqu'une entreprise, conformément au droit national, déroge à un des codes de gouvernement d'entreprise visés au point a) i) ou ii), elle indique les parties de ce code auxquelles elle déroge et les raisons de cette dérogation; si l'entreprise a décidé de ne faire référence à aucune disposition d'un code de gouvernement d'entreprise visé au point a) i) ou ii), elle en explique les raisons.

b)indien een onderneming, overeenkomstig het nationale recht, afwijkt van de in punt a), sub i) of ii), bedoelde corporate-governancecode, een met redenen omklede toelichting over de delen van de corporate-governancecode waarvan zij afwijkt; indien de onderneming heeft besloten naar geen enkele bepaling van een in punt a), sub i) of ii), bedoelde corporate-governancecode te verwijzen, geeft zij aan om welke redenen zij daartoe heeft besloten.


Des éléments récents révèlent que davantage de consommateurs souhaitent désormais faire des achats transfrontières (52 %, +19) et sont disposés à dépenser plus d’argent à l’étranger (18 %, +5) qu’en 2006, lorsque la directive n’avait pas encore été transposée dans les États membres[135]. Il faut néanmoins reconnaître que la croissance des achats transfrontières en ligne accuse un grand retard sur la croissance interne, ce qui indique clairement que beaucoup reste encore à faire[136]. C’est pourquoi la priorité doit désormais ...[+++]

Uit recente informatie blijkt dat nu meer consumenten belangstelling hebben om grensoverschrijdende aankopen te doen (52 %, +19) en bereid zijn meer geld grensoverschrijdend te besteden (18 %, +5) dan in 2006, toen de richtlijn nog niet in de lidstaten was omgezet[135]. Niettemin moet worden erkend dat de groei in online grensoverschrijdend winkelen ver achterblijft bij de binnenlandse groei, dus het is duidelijk dat er meer moet worden gedaan[136].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'indique de faire référence désormais ->

Date index: 2023-05-19
w