Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'inscrit dans cette préoccupation constante » (Français → Néerlandais) :

« Le nombre de questions orales portant sur la matière du bien-être animal a toujours été élevé. A juste titre, des membres font part de leur préoccupation concernant des domaines où le bien-être animal n'est pas respecté, ou pourrait mieux être respecté. Le présent projet de loi s'inscrit dans cette préoccupation constante et propose des actions concrètes. [...] [...] Pour la ministre, il ne saurait être justifié de conserver les animaux sauvages dans ...[+++]

« Over dierenwelzijn werden altijd veel mondelinge vragen gesteld. Leden uiten terecht hun bezorgdheid over situaties waarin geen of onvoldoende rekening wordt gehouden met het welzijn van dieren. Dit wetsontwerp wil aan die constante bekommering tegemoetkomen en bevat concrete maatregelen. [...] [...] De minister vindt het niet kunnen dat wilde dieren worden vastgehouden in omstandigheden die haaks staan op hun welzijn, louter tot vermaak van de kijklustigen. De maatschappelijke waarden zijn geëvolueerd : terwijl het circus honderd jaar geleden nog als synoniem gold voor openheid voor de wereld en kennismaking met het onbekende, is de t ...[+++]


Cette communication s’inscrit dans les efforts constants entrepris pour améliorer l’architecture de gouvernance économique de l’Union, et prolonge les idées exposées dans le plan détaillé de la Commission pour une UEM véritable et approfondie.

De mededeling past in het kader van een lopend proces om de architectuur van de economische governance in de EU te verbeteren en geeft verdere uitvoering aan de ideeën in de blauwdruk van de Commissie voor een hechte EMU.


Cette préoccupation est rencontrée puisque le projet de loi comporte désormais les dispositions nécessaires pour garantir que les actifs qui sont apportés dans la société gestionnaire du réseau de transport seront inscrits dans les comptes de cette société à leur valeur comptable actuelle.

Aan deze bekommernis wordt tegemoetgekomen, gezien het ontwerp de noodzakelijke bepalingen bevat om te garanderen dat de activa die in de vennootschap-netbeheerder worden ingebracht in de rekeningen van deze onderneming zullen worden ingeschreven tegen de huidige boekhoudkundige waarde.


Les aspects humanitaires du problème du Sahara occidental ont été une source de préoccupation constante pour l'UE, qui a effectué, à plusieurs reprises, des démarches à cet égard auprès des parties concernées, soulignant la nécessité d'améliorer la situation humanitaire des personnes et des populations touchées par cette crise persistante.

De humanitaire aspecten van de problematiek met betrekking tot de Westelijke Sahara zijn een bron van voortdurende zorg voor de EU die in dit verband herhaaldelijke demarches heeft ondernomen bij de betrokken partijen en daarbij benadrukt heeft dat er verbetering dient te komen in de humanitaire situatie van de door deze aanhoudende crisis getroffen personen en bevolkingsgroepen.


Dans le secteur automobile, les derniers rapports sur les prix des voitures publiés semestriellement par la Commission montrent que les prix de détail hors taxes ont connu une tendance constante à la convergence dans l’ensemble de l’UE et que cette convergence s’est inscrite dans un contexte de relative stabilité des prix, y compris dans les pays où ils sont peu élevés (voir IP/05/1027).

Uit recente rapporten over de autoprijzen die de Commissie elk halfjaar publiceert, blijkt dat de autoprijzen vóór belastingen in de hele EU geleidelijk zijn genivelleerd en dat deze nivellering zich voltrok tegen een achtergrond van relatieve prijsstabiliteit, ook in de goedkopere landen (zie IP/05/1027).


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Pérulwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie et Leuze), en extension de la zone d'activité économique existante de Leuze-Europe, de l'inscription du tracé d'une voirie de contournement Est de la ville et d'une zone de services publics et d'équipements communautaires en extens ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Pérulwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie en Leuze), in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Leuze-Europe, van de inschrijving van het tracé voor de ringweg Oost van de stad en van een gebied met openbare diensten en communautaire uitrusting in uitbreiding van het bestaande gebied met openbare diensten en communautaire uitrusting (platen 37/8 S en 38/5 N en S) De ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zo ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]


Attendu que Mme Dominique DECOUX a travaillé au sein du Service d'études d'un important mouvement d'éducation permanente et justifie d'un engagement dans un mouvement féminin; que cette expérience est particulièrement utile au regard des missions transversales confiées à l'O.N.E.; que sa candidature témoigne d'un souci de mobilisation de tous les acteurs concernés par les missions confiées à l'Office et de la préoccupation d'adaptation constante à l'évolution des besoins ...[+++]

Overwegende dat Mevr. Dominique DECOUX gewerkt heeft binnen de studiedienst van een belangrijke beweging voor permanente opvoeding en het bewijs levert van een engagement in een vrouwenbeweging; dat die ervaring bijzonder nuttig is voor de transversale opdrachten die aan de « O.N.E». werden toegewezen; dat de keuze van die kandidate getuigt van de wil tot inzetten van alle mensen die werkzaam zijn bij de opdrachten die aan de « Office » toegewezen zijn en van de zorg voor permanente aanpassing aan de evolutie van de behoeften van de bevolking;


Se félicitant des décisions qui ont été prises, Mme Margot Wallström, commissaire à l'environnement, a déclaré: "Ces décisions reflètent la préoccupation constante de la Commission devant le fait que, plus de 20 ans après l'adoption de cette directive essentielle pour la conservation de la nature, de nombreux États membres n'ont toujours pas pris des mesures importantes pour compléter le réseau de zones de protection spéciale de l'Union européenne, qui a un rôle clé à jouer ...[+++]

Margot Wallström, lid van de Commissie bevoegd voor het milieu, toonde zich tevreden over deze maatregelen en verklaarde: "Deze besluiten vormen een uiting van de bezorgdheid van de Commissie over het feit dat, meer dan 20 jaar na de vaststelling van deze voor het natuurbehoud cruciale richtlijn, veel lidstaten nog steeds een lange weg moeten afleggen alvorens het SBZ-netwerk van de Unie, dat voor het behoud van de biodiversiteit in Europa van een zo fundamenteel belang is, compleet zal zijn.


Cette préoccupation doit s'inscrire dans une dynamique d'amélioration constante des mesures existantes sur la base de l'évaluation régulière de leur efficacité.

Deze bezorgdheid moet leiden tot een dynamische en voortdurende verbetering van de bestaande maatregelen op basis van een regelmatige evaluatie van hun doeltreffendheid.


w