Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'oriente plutôt désormais » (Français → Néerlandais) :

Cette tendance à la féminisation explicite a évolué ces dernières années, et l'on s'oriente plutôtsormais vers une volonté de rendre les textes neutres en matière de genre.

Deze tendens tot expliciete vervrouwelijking evolueerde de laatste jaren naar de tendens teksten eerder genderneutraal te maken.


En 2011, suite aux événements qui ont eu lieu en Tunisie et qui se sont propagés à plusieurs pays d'Afrique du Nord et du Moyen Orient, connus désormais sous le nom de « printemps arabe », la communauté internationale a décidé d'aider les pays concernés à mener à bien leur transition démocratique et économique.

In 2011 heeft de internationale gemeenschap als gevolg van de gebeurtenissen in Tunesië en later in verschillende landen van Noord-Afrika, en beter bekend als de « Arabische lente », beslist om de betrokken landen te helpen met hun democratische en economische overgang.


Il constate que celle-ci oriente plutôt la commission vers une révision des articles 67 ou 68 de la Constitution, qui sont tous deux ouverts à révision.

Hij leidt eruit af dat zij de commissie veeleer in de richting van een herziening van de artikelen 67 of 68 van de Grondwet oriënteert, die allebei voor herziening vatbaar zijn.


Selon M. Laeremans, la situation actuelle n'est pas en adéquation avec la structure policière, qui a une orientation plutôt provinciale.

De huidige situatie staat volgens de heer Laeremans haaks op de politiestructuur, die meer provinciaal georiënteerd is.


Plutôt que de créer un nouveau cadre à cet effet ou d'imposer de nouvelles obligations, ils estiment que la meilleure voie à suivre est de se baser sur les dispositions de la convention collective de travail n° 104. Au niveau sectoriel, un groupe de travail paritaire sera mis sur pied afin d'orienter la question du "travail acceptable" et de lui donner un contenu en fonction du benchmark constaté dans les entreprises.

In de plaats van een nieuw kader hiervoor te creëren of nieuwe verplichtingen op te leggen, zijn ze van oordeel dat dit het best kan gebeuren aan de hand van de bepalingen van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 104. Op sectorvlak zal een paritaire werkgroep worden opgericht met de bedoeling het thema "werkbaar werk" verder richting en inhoud te geven in functie van de in de ondernemingen vastgestelde benchmark.


Elles peuvent être originaires d'Afrique du Nord, du Proche-Orient mais elles ont plutôt un profil de migrant économique". 1. Pouvez-vous confirmer cet état de fait?

Ze kunnen afkomstig zijn uit Noord-Afrika of het Midden-Oosten, maar hebben veeleer het profiel van een economische migrant, verklaarde Frontex-topman Fabrice Leggeri. 1. Kunt u die feiten bevestigen?


Les rapports complets sont consultables sur le site www.lstb.be. c) Selon nos constatations sur le terrain, nous ne relevons pas d'augmentation du nombre de sans-abri qui se réfugient dans les gares de Bruxelles, mais plutôt une diminution depuis 2013, qui s'explique probablement par la mise en place d'un dispositif améliorant l'information et l'orientation du public fragilisé vers les structures d'aide disponibles, mais aussi, et surtout, grâce à la collaboration de nos partenaires sociaux (Samu social, Dune, Diogènes, travailleurs d ...[+++]

U kan de volledige verslagen raadplegen op de site www.lstb.be. c) Volgens onze vaststellingen op het terrein is het aantal daklozen die hun toevlucht zoeken in de Brusselse stations niet gestegen, maar eerder gedaald sinds 2013. Een verklaring voor deze daling is waarschijnlijk dat het kwetsbare deel van de bevolking beter wordt geïnformeerd en doorgestuurd naar de beschikbare hulpstructuren, maar ook - en vooral - door de samenwerking van onze verschillende sociale partners (Samusocial, Dune, Diogènes, straathoekwerkers, straatverplegers enzovoort) die zorgen voor een uitzonderlijke ondersteuning in alle Brusselse stations. d) Het is n ...[+++]


Plutôt que de compter en jours, on compterait désormais en heures, soit 400 heures au lieu de 50 jours.

In plaats van in dagen te tellen zou men dit veranderen in uren. 50 dagen zouden aangepast worden in 400 uren.


2. a) Ne pourrions-nous nous doter d'un mécanisme complémentaire en imposant une dénonciation sur la simple notion de "mécanismes de fraude", qui connaît d'ores et déjà une définition et une interprétation éprouvée (article 53 Code TVA, 327 CIR 1992 et désormais les articles 318 et 322 CIR 1992) plutôt que de nous référer à des éléments circonstanciels et subjectifs tels que la "gravité" ou la "complexité"? b) Cette dénonciation ne pourrait-elle déboucher devant une autre autorité que la CTIF, reposant sur la découverte de fraude fiscale ne suggérant pas forcément l'existence ...[+++]

2. a) Zouden we geen aanvullend mechanisme in het leven moeten roepen teneinde een aangifte verplicht te stellen op grond van het eenvoudige concept 'fraudemechanismen', dat al gedefinieerd is en een vaste interpretatie kent (artikel 53 van het btw-Wetboek, artikel 327 van het WIB 1992 en voortaan ook de artikelen 318 en 322 van het WIB 1992) in plaats van te verwijzen naar subjectieve en indirecte aanwijzingen zoals de 'ernst' en de 'complexiteit' der feiten? b) Zou die aangifte op grond van de vaststelling van fiscale fraude, die niet noodzakelijk op het bestaan van witwaspraktijken wijst, niet naar een andere overheid dan de CFI kunne ...[+++]


- « En 2011, suite aux événements qui ont eu lieu en Tunisie et qui se sont propagés à plusieurs pays d'Afrique du Nord et du Moyen Orient, connus désormais sous le nom de Printemps arabe, la communauté internationale a décidé d'aider les pays concernés à mener à bien leur transition démocratique et économique.

In 2011 heeft de internationale gemeenschap als gevolg van de gebeurtenissen in Tunesië en later in verschillende landen van Noord-Afrika, en beter bekend als de `Arabische lente', beslist om de betrokken landen te helpen met hun democratische en economische overgang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'oriente plutôt désormais ->

Date index: 2020-12-23
w