Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Durée de service valable pour la retraite
Fétichisme avec travestisme
Interagir avec des opposants à une exploitation minière
La Commission se réunit valablement
Opposant d'opinion
Opposant politique
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Refuser sans motif valable
Stéroïdes ou hormones
Temps de service valable pour la pension
Vitamines

Traduction de «s'y opposer valablement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm


Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme


durée de service valable pour la retraite | temps de service valable pour la pension

pensioengeldige diensttijd


opposant d'opinion [ opposant politique ]

andersdenkende [ politieke tegenstander ]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


refuser sans motif valable

zonder geldige redenen weigeren


la Commission se réunit valablement

de bijeenkomst van de commissie is geldig


interagir avec des opposants à une exploitation minière

overleggen met antimijnbouwlobbyisten | samenwerken met antimijnbouwlobbyisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Outre le respect du délai mentionné au paragraphe 1, l'acte d'opposition, pour être jugé recevable, contient : 1° une déclaration selon laquelle la demande peut enfreindre les conditions fixées dans le Règlement (UE) n° 1151/2012; 2° une motivation établissant l'intérêt, par rapport à la dénomination pour laquelle la demande est introduite ou au produit sur lequel porte la dénomination, qu'a l'opposant à s'opposer à la demande.

Naast de naleving van de in § 1 bedoelde termijn bevat de aankondiging van bezwaar om ontvankelijk verklaard te worden : 1° een verklaring volgens welke de aanvraag de in Verordening (EU) nr. 1151/2012 bepaalde voorwaarden schenden; 2° een motivering waaruit blijkt dat het in het belang van de tegenstander is zich ten opzichte van de naam waarvoor de aanvraag wordt ingediend of het product waarop de naam betrekking heeft, tegen de aanvraag te verzetten.


Si le service parvient à un accord avec l'opposant dont les termes sont validés par le demandeur, le service, en application de l'article 5 du Règlement (UE) n° 664/2014, notifie à la Commission les facteurs qui ont permis d'aboutir audit accord, y compris les avis du demandeur et de l'opposant.

Indien de dienst met de tegenstander een overeenstemming bereikt, waarvan de termen door de aanvrager worden goedgekeurd, stelt de dienst de Commissie in kennis van alle factoren die tot die overeenstemming hebben geleid, met inbegrip van de standpunten van de aanvrager en van de tegenstander.


La décision d'octroyer un prêt est notifiée : 1° au ministre des Finances qui peut s'y opposer dans un délai de 48 heures s'il considère que le prêt envisagé a une incidence budgétaire significative; et 2° au Collège de résolution qui peut s'y opposer dans un délai de 48h s'il considère que l'octroi de ce prêt altère de manière significative sa capacité à mener ses missions telles que définies à l'article 12ter de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique.

De beslissing om een lening te verstrekken wordt ter kennis gebracht van : 1° de minister van Financiën, die zich ertegen kan verzetten binnen een termijn van 48 uur indien hij van oordeel is dat de voorgenomen lening een significante budgettaire weerslag heeft; en 2° het Afwikkelingscollege, dat zich ertegen kan verzetten binnen een termijn van 48 uur indien het van oordeel is dat het verstrekken van deze lening zijn vermogen tot uitvoering van zijn taken als omschreven in artikel 12ter van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België aanzienlijk beperkt.


Pour autant que possible compte tenu des Ordres du côté opposé du Carnet des Ordres, et sans préjudice de toute condition d'exécution d'un Ordre, un Ordre rentrant est exécuté au(x) meilleur(s) prix du côté opposé du Carnet des Ordres.

Voor zover mogelijk rekening houdend met de Orders aan de andere zijde van het Orderboek en zonder afbreuk te doen aan enige uitvoeringsvoorwaarde verbonden aan een Order wordt een binnenkomend Order uitgevoerd aan de beste prijs (prijzen) aan de andere zijde van het Orderboek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de la présente législature,, un nouveau contentieux a en effet opposé l'État belge (SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie) à une ville. Un contentieux plus ancien oppose l'État à la Région de Bruxelles-capitale.

Tijdens deze zittingsperiode is de Belgische staat (FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie) betrokken bij een nieuw geschil met een stad en een oud geschil met het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Il apparaît également, à la lumière des efforts qu'elle a consentis dans sa volonté de contribuer valablement à la recherche d'une solution au conflit qui oppose l'État d'Israël aux Territoires palestiniens, que l'Union européenne ne peut jouer guère plus qu'un rôle de second plan.

Ook in haar inspanningen om een wezenlijke bijdrage te leveren in het zoeken naar een oplossing voor het conflict tussen de Staat Israël en de Palestijnse gebieden bleek de Unie een tweederangsspeler te zijn.


La formulation est identique à celle de l'article 5 de la loi du 15 décembre 2004 relative aux sûretés financières et portant des dispositions fiscales diverses en matière de conventions constitutives de sûreté réelle et de prêts portant sur des instruments financiers qui traite du même sujet: « Les conventions constitutives de sûreté réelle conclues par un représentant (...) sont reconnues valables et opposables aux tiers ..».

De formulering is dezelfde als in artikel 5 van de « wet betreffende financiële zekerheden en houdende diverse fiscale bepalingen inzake zakelijke-zekerheidsovereenkomsten en leningen met betrekking tot financiële instrumenten » van 15 december 2004, dat over hetzelfde onderwerp gaat : « De zakelijke zekerheidsovereenkomsten die worden gesloten door een vertegenwoordiger (...) worden beschouwd als geldig en tegenstelbaar aan derden ..».


2. Les ressortissants du Royaume de Belgique qui se sont vu délivrer une lettre d'introduction par le Bureau de l'immigration canadien compétent reçoivent dès leur arrivée sur le territoire canadien, sans leur opposer la situation de l'emploi, un permis de travail valable pour la période du séjour autorisée.

2. De onderdanen van het Koninkrijk België die van het bevoegde Canadese Immigratiebureau een introductiebrief hebben ontvangen, krijgen bij aankomst op het Canadese grondgebied een werkvergunning voor de toegestane periode van verblijf, zonder dat de situatie op de arbeidsmarkt hen kan worden tegengeworpen.


Il n'y a aucune raison valable d'opposer un refus à l'Ukraine car, du point de vue stratégique, ce pays est pour nous au moins aussi important que la Turquie.

Er is geen enkele geldige reden voor een weigering van Oekraïne want vanuit strategisch oogpunt is dat land voor ons minstens even belangrijk als Turkije.


On verra bientôt apparaître des actes juridiques valables en droit, conclus entre des citoyens ou entre le fisc et des citoyens, mais qui ne seront pas opposables aux organismes de sécurité sociale.

Straks zullen er dus tussen burgers onderling en tussen de fiscus en burgers rechtsgeldige rechtshandelingen bestaan die niet tegenstelbaar zijn aan de sociale zekerheidsinstellingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'y opposer valablement ->

Date index: 2023-08-20
w