Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aberrant
Antisociale
Asociale
Différence de salaire
Disparité des salaires
Nécessaire pour écartement gingival
Personnalité amorale
Psychopathique
Qui s'écarte de la normale
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sociopathique
Trouble dépressif saisonnier
écart de niveau de pension entre hommes et femmes
écart de pension par genre
écart de pension selon le sexe
écart de retraite entre les hommes et les femmes
écart de rémunération
écart de salaire
écart salarial
écartement des faces intérieures des bandages
écartement des faces intérieures des jantes-bandages
écartement entre les faces internes des boudins
écartement entre les faces intérieures des boudins
écartement intérieur des bandages
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «s'écarte de celui » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aberrant | qui s'écarte de la normale

aberrant | afwijkend


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


écartement des faces intérieures des bandages | écartement des faces intérieures des jantes-bandages | écartement entre les faces intérieures des boudins | écartement entre les faces internes des boudins | écartement intérieur des bandages

speermaat


écart de niveau de pension entre hommes et femmes | écart de pension par genre | écart de pension selon le sexe | écart de retraite entre les hommes et les femmes

genderkloof op het gebied van pensioenen | pensioenkloof


différence de salaire | disparité des salaires | écart de rémunération | écart de salaire | écart salarial

beloningsverschil | loonkloof | loonverschil


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


nécessaire pour écartement gingival

retractieset voor gingiva


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
CHAPITRE 6. - "Interact" Section 1 . - Principes généraux Art. 37. Préalablement à l'envoi du reporting certifié par le réviseur d'entreprise, les acteurs de l'eau doivent s'assurer que les montants repris dans leur reporting "Interact" ne présente pas d'écart avec celui des autres acteurs de l'eau.

HOOFDSTUK 6. - "Interact" Afdeling 1. - Algemene beginselen Art. 37. Voorafgaand aan de verzending van de door de bedrijfsrevisor bevestigde rapportering moeten de wateractoren er zich van vergewissen dat de in hun rapportering "Interact" opgenomen bedragen, geen verschillen vertonen met die van de andere wateractoren.


Aujourd'hui aussi, leur statut privilégié s'écarte de celui des référendaires et des juristes de parquet près les cours et tribunaux.

Ook op vandaag wijkt hun gepriviligieerd statuut af van dat van de referendarissen en parketjuristen bij de hoven en rechtbanken.


Aujourd'hui aussi, leur statut privilégié s'écarte de celui des référendaires et des juristes de parquet près les cours et tribunaux.

Ook op vandaag wijkt hun gepriviligieerd statuut af van dat van de referendarissen en parketjuristen bij de hoven en rechtbanken.


De même se satisfont-ils du statut pécuniaire, sauf les commissaires adjoints, dont le barème comporte trop peu d'écarts avec celui des inspecteurs de police principaux.

Zij zijn ook tevreden over hun salaris, met uitzondering van de adjunct-commissarissen, die menen dat hun loonschaal te weinig verschilt van die van de eerstaanwezend politie-inspecteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Van Quickenborne constate que l'avis du ministre sur sa proposition de loi s'écarte de celui du premier ministre.

De heer Van Quickenborne stelt vast dat de mening van de minister met betrekking tot zijn wetsvoorstel afwijkt van de opinie van de eerste minister terzake.


Afin de garantir un processus décisionnel rapide et efficace en matière de résolution, il conviendrait que le CRU soit une agence de l'Union spécifique, dotée d'une structure spéciale, en adéquation avec ses tâches spécifiques, et que son modèle s'écarte de celui de toutes les autres agences de l'Union.

Om een snel en doeltreffend besluitvormingsproces bij de afwikkeling te waarborgen, moet de afwikkelingsraad een specifiek Unieagentschap met een op zijn specifieke taken toegesneden specifieke structuur zijn dat op het model van alle overige agentschappen van de Unie is geënt.


20. Le libellé de la phrase introductive de l'article 14, alinéa 1, du projet, s'écarte de celui de l'article 17, paragraphe 1, premier alinéa, de la Directive 2004/17/CE.

20. De redactie van de inleidende zin van artikel 14, eerste lid, van het ontwerp, wijkt af van die van artikel 17, lid 1, eerste alinea, van Richtlijn 2004/17/EG.


Considérant que la modification du tracé de la section du contournement de Péruwelz située au nord du canal projetée par le Gouvernement wallon a pour effet d'écarter encore celui-ci des habitations implantées le long de la N60;

Overwegende dat de door de Waalse Regering geplande wijziging van het tracé van het vak van de singel van Péruwelz in het noorden van het kanaal als gevolg heeft dat laatstgenoemde nog verder af komt te liggen van de woningen gevestigd langs de N60;


(19) Afin de garantir un processus décisionnel rapide et efficace en matière de résolutions, il conviendrait que le CRU soit une agence de l’Union spécifique, dotée d’une structure spéciale, en adéquation avec ses tâches spécifiques, et que son modèle s’écarte de celui de toutes les autres agences de l’Union.

(19) Om een snel en doeltreffend besluitvormingsproces bij de afwikkeling te waarborgen, moet de afwikkelingsraad een specifiek Unieagentschap met een op zijn specifieke taken toegesneden specifieke structuur zijn dat op het model van alle overige agentschappen van de Unie is geënt.


Si je reçois au dernier moment cinquante amendements dont le contenu s'écarte de celui de l'article 6, je n'ai pas besoin de trente minutes pour savoir que je ne les voterai pas.

Als ik op het laatste ogenblik 50 amendementen voorgelegd krijg die afwijken van artikel 6, heb ik geen 30 minuten nodig om te weten dat ik ze niet zal goedkeuren.


w