Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'étaient avérées nécessaires " (Frans → Nederlands) :

À la suite de l'avis du Conseil d'État du 1 octobre 2009 relatif à un projet d'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 janvier 1991 établissant la nomenclature des prestations de rééducation, des adaptations s'étaient avérées nécessaires afin de permettre une intervention de l'assurance maladie dans les prestations de diététique, les prestations de podologie et divers matériels de soins autonomes.

Als gevolg van het advies van de Raad van State van 1 oktober 2009 over een ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 januari 1991 tot vaststelling van de nomenclatuur van de revalidatieverstrekkingen waren aanpassingen nodig, zodat er een tussenkomst mogelijk wordt van de ziekteverzekering voor de prestaties diëtetiek, podologie en diverse zelfzorgmaterialen.


Il va de soi que les soins dentaires en question n'étaient pas nécessaires au point que les demandeurs d'asile les auraient aussi fait effectuer dans leur pays d'origine, où ils auraient alors dû supporter eux-mêmes la plus grande partie des frais.

Het staat daarbij buiten kijf dat het hier tandverzorging betreft die deze kandidaat-asielzoekers in hun eigen land nooit zouden hebben laten uitvoeren omdat ze dat daar dan (grotendeels) zelf hadden moeten betalen en de zorg niet in die mate nodig is dat ze ook moet worden uitgevoerd.


3. Si de telles violations étaient avérées, quelles démarches entreprendrait la Belgique au sein des Nations unies pour dénoncer les atteintes aux droits de l'homme par le personnel onusien?

3. Welke acties onderneemt België binnen de VN om mensenrechtenschendingen door VN personeel aan te kaarten indien deze zouden worden vastgesteld?


2. a) Des mesures ou des initiatives ont-elles été évaluées depuis le mois de juin 2013? b) Dans l'affirmative, pourriez-vous m'en fournir un aperçu en indiquant si une correction s'est avérée nécessaire?

2. a) Werden er sinds juni 2013 evaluaties van maatregelen en initiatieven uitgevoerd? b) Zo ja, kunt u daarvan een overzicht geven en aanduiden of een bijsturing nodig bleek?


Au niveau des voies, Infrabel avait lancé un important programme de rationalisation des appareils de voie afin de supprimer ceux qui n'étaient pas nécessaires.

Infrabel heeft met betrekking tot de spoorlijnen een grootschalig rationalisatieprogramma voor de spoortoestellen opgestart om de overtollige spoortoestellen te verwijderen.


Pourtant, la ministre a indiqué, en réaction à l'inquiétude exprimée par un syndicat, que ces seize personnes n'étaient plus nécessaires étant donné que l'arriéré en matière de bracelets électroniques a été résorbé entre-temps et que l'on compte à présent davantage d'assistants de justice que voici quelques années.

Tegelijkertijd neemt het aantal veroordeelden met een enkelband toe, waarbij men kan veronderstellen dat ook de bijhorende opvolging groeit. Toch stelde de minister in een reactie op een verontruste vakbond, dat deze zestien mensen niet meer nodig zijn omdat de achterstand bij de enkelbanden ondertussen werd weggewerkt en omdat er nu meer justitieassistenten zijn dan enkele jaren geleden.


4) En Belgique, pour combien d’accouchements (en chiffres absolus et en pourcentage) une césarienne s’est-elle avérée nécessaire en 2009, 2010, 2011 et 2012 ?

4) Bij hoeveel (zowel absoluut als procentueel) van de bevallingen in België kwam er een keizersnede aan te pas, en dit voor 2009, 2010, 2011 en 2012?


À Bruxelles, pour combien d’accouchements (en chiffres absolus et en pourcentage) une césarienne s’est-elle avérée nécessaire, et ce pour les années 2004, 2005, 2006 et 2007 ?

Bij hoeveel (zowel absoluut als procentueel) van de bevallingen in Brussel kwam er een keizersnede aan te pas, en dit voor de jaren 2004, 2005, 2006 en 2007?


En Flandre, pour combien d’accouchements (en chiffres absolus et en pourcentage) une césarienne s’est-elle avérée nécessaire, et ce pour les années 2004, 2005, 2006 et 2007 ?

Bij hoeveel (zowel absoluut als procentueel) van de bevallingen in Vlaanderen kwam er een keizersnede aan te pas, en dit voor de jaren 2004, 2005, 2006 en 2007?


En Wallonie, pour combien d’accouchements (en chiffres absolus et en pourcentage) une césarienne s’est-elle avérée nécessaire, et ce pour les années 2004, 2005, 2006 et 2007 ?

Bij hoeveel (zowel absoluut als procentueel) van de bevallingen in Wallonië kwam er een keizersnede aan te pas, en dit voor de jaren 2004, 2005, 2006 en 2007?


w