Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «s’est-elle avérée nécessaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À Bruxelles, pour combien d’accouchements (en chiffres absolus et en pourcentage) une césarienne s’est-elle avéréecessaire, et ce pour les années 2004, 2005, 2006 et 2007 ?

Bij hoeveel (zowel absoluut als procentueel) van de bevallingen in Brussel kwam er een keizersnede aan te pas, en dit voor de jaren 2004, 2005, 2006 en 2007?


En Wallonie, pour combien d’accouchements (en chiffres absolus et en pourcentage) une césarienne s’est-elle avéréecessaire, et ce pour les années 2004, 2005, 2006 et 2007 ?

Bij hoeveel (zowel absoluut als procentueel) van de bevallingen in Wallonië kwam er een keizersnede aan te pas, en dit voor de jaren 2004, 2005, 2006 en 2007?


En Flandre, pour combien d’accouchements (en chiffres absolus et en pourcentage) une césarienne s’est-elle avéréecessaire, et ce pour les années 2004, 2005, 2006 et 2007 ?

Bij hoeveel (zowel absoluut als procentueel) van de bevallingen in Vlaanderen kwam er een keizersnede aan te pas, en dit voor de jaren 2004, 2005, 2006 en 2007?


4) En Belgique, pour combien d’accouchements (en chiffres absolus et en pourcentage) une césarienne s’est-elle avéréecessaire en 2009, 2010, 2011 et 2012 ?

4) Bij hoeveel (zowel absoluut als procentueel) van de bevallingen in België kwam er een keizersnede aan te pas, en dit voor 2009, 2010, 2011 en 2012?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Flandre, pour combien d’accouchements (en chiffres absolus et en pourcentage) une césarienne s’est-elle avéréecessaire en 2004, 2005, 2006, 2007 et durant le premier semestre 2008 ?

Bij hoeveel (zowel absoluut als procentueel) van de bevallingen in Vlaanderen kwam er een keizersnede aan te pas, en dit voor de jaren 2004, 2005, 2006, 2007 en het eerste semester van 2008 ?


Les modifications qui se sont avérées nécessaires après l'introduction du projet de dossier, qui sont en conformité avec les dispositions visées à l'article 1, 6°, et qui ont reçu l'approbation écrite de la sous-entité du Département de l'Environnement, compétente pour la protection du sol, au plus tard au moment de l'approbation du décompte final, sont éligibles à la subvention, à la condition que le montant de la subvention approuvée ne soit pas dépassé».

Wijzigingen die na de indiening van het ontwerpdossier noodzakelijk zijn gebleken, die in overeenstemming zijn met de bepalingen, vermeld in artikel 1, 6°, en die uiterlijk bij de goedkeuring van de eindafrekening de schriftelijke goedkeuring van de subentiteit van het Departement Omgeving, bevoegd voor de bodembescherming, hebben gekregen, komen in aanmerking voor de subsidie, op voorwaarde dat het bedrag van de goedgekeurde subsidie niet wordt overschreden".


Les mesures d'urgence se sont avérées nécessaires parce que la politique européenne collective n'était pas à la hauteur.

De noodmaatregelen waren nodig omdat het collectieve Europese beleid ter zake tekortschoot.


Les données PNR se sont avérées nécessaires pour identifier ce type de voyageurs dans le contexte de la lutte contre le terrorisme, le trafic de stupéfiants, la traite des êtres humains, l'exploitation sexuelle des enfants et d'autres formes graves de criminalité.

PNR-gegevens zijn noodzakelijk gebleken om vast te stellen welke reizigers een hoog risico inhouden in het kader van de bestrijding van terrorisme, drugshandel, mensenhandel, seksuele uitbuiting van kinderen, en andere ernstige strafbare feiten.


si elles ne sont pas ou plus nécessaires au regard des finalités pour lesquelles elles ont été transmises. Si des données à caractère personnel ont été transmises sans qu'il y ait eu de demande, l'autorité destinataire examine immédiatement si elles sont nécessaires au regard des finalités pour lesquelles elles ont été transmises.

als ze voor het doel waarvoor ze zijn verstrekt, niet of niet meer noodzakelijk zijn; als persoonsgegevens ongevraagd zijn verstrekt, moet de ontvangende instantie onverwijld controleren of ze noodzakelijk zijn voor het doel waarvoor ze zijn verstrekt.


Une détermination commune des priorités s’est avérée nécessaire[64]. En décembre 2011, le processus de planification et de hiérarchisation de la CPC a été examiné.

In december 2011 werd het SCB-plannings- en prioriteringsproces beoordeeld.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     s’est-elle avérée nécessaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’est-elle avérée nécessaire ->

Date index: 2023-02-27
w