Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'était autoproclamé président » (Français → Néerlandais) :

En 2001, Kabila, qui s'était autoproclamé président, est décédé lors d'un coup d'État manqué et son fils, Joseph Kabila, lui a succédé.

In 2001 kwam rebellenleider Kabila, die zichzelf tot president had uitgeroepen, om het leven bij een mislukte staatsgreep en volgde zijn zoon Joseph Kabila hem op.


Il était auparavant président de la compagnie pétrolière nationale libyenne.

Voordien was hij voorzitter van de nationale oliemaatschappij.


Eric Meurice, 58 ans, de double nationalité française / américaine, était auparavant président du conseil, président et Chief Executive Officer de la société néerlandaise ASML Holding, un important fournisseur de systèmes de haute technologie pour l'industrie des semi-conducteurs.

Eric Meurice, 58 jaar en van Frans/Amerikaanse nationaliteit, was voorheen Voorzitter, President en Chief Executive Officer van het Nederlandse ASML Holding, een grote leverancier van geavanceerde technologische systemen voor de halfgeleiderindustrie.


Aujourd'hui, nous assistons à une nouvelle guerre des chefs, Tshisekedi ayant décidé de s'autoproclamer président.

Vandaag zijn we getuige van een nieuwe oorlog tussen de chefs, met Tshisekedi die beslist heeft om zichzelf tot president uit te roepen.


S'autoproclamant président élu, Etienne Tshisekedi a tenté d'organiser sa propre prestation de serment au Stade des Martyrs de Kinshasa le 23 décembre 2011.

Etienne Tshisekedi heeft getracht zichzelf uit te roepen tot verkozen president en een eedaflegging te organiseren in het Stade des Martyrs van Kinshasa op 23 december 2011.


On se trouve actuellement dans une impasse: Kabila affirme que la légitimité des résultats ne peut plus être contestée, alors que, de son côté, Tshisekedi s'autoproclame président.

Momenteel is er een patstelling waarbij Kabila zegt dat de legitimiteit van de uitslag niet meer kan worden betwist, terwijl Tshisekedi zich ook tot president uitroept.


Considérant que M. Jean-Marie Brabant était vice-président de la Commission sortante; qu'il offre en conséquence une évidente garantie de continuité tant pour l'assemblée générale que pour le bureau de la nouvelle Commission; qu'il a, en cette précédente qualité ainsi qu'à l'occasion du remplacement du président sortant, démontré toute l'ampleur de ses qualités tant professionnelles que personnelles; qu'il n'y a dès lors aucune raison - au contraire - de ne pas réserver suite à la proposition visant à l'investir du mandat de présid ...[+++]

Overwegende dat de heer Jean-Marie Brabant vicevoorzitter van de uittredende Commissie was; dat hij dientengevolge zowel voor de algemene vergadering als voor het Bestuur van de nieuwe Commissie een vanzelfsprekende continuïteit verzekert; dat hij in die vorige hoedanigheid en bij de vervanging van de uittredende voorzitter heeft aangetoond hoe groot zijn professionele en persoonlijke kwaliteiten zijn; dat er dan ook geen enkele reden is - wel integendeel - om geen gevolg te geven aan de voordracht om hem te bekleden met het mandaat van voorzitter van de Vaste Commissie van de Lokale Politie;


Considérant que M. DE MEULEMEESTER, bourgmestre de Oudenaarde, l'était déjà au début de la réforme des polices et qu'il a acquis une large expérience dans cette matière; qu'il était vice-président du conseil consultatif dans sa composition sortante; qu'il a montré dans cette fonction un grand engouement; qu'il a fourni une contribution active et essentielle dans le fonctionnement de cet organe; qu'il était un moteur du fonctionnement du conseil consultatif; qu'il est important pour la continuité et le bon fonctionnement du consei ...[+++]

Overwegende dat de heer Marnic DE MEULEMEESTER, burgemeester van Oudenaarde, reeds burgemeester was bij aanvang van de politiehervorming en een ruime ervaring met de materie heeft opgedaan; dat hij in de vorige samenstelling van de Adviesraad vice-voorzitter was; dat hij in die functie blijkt heeft gegeven van een grote gedrevenheid; dat hij een actieve en wezenlijke bijdrage leverde in de werking van dit orgaan; dat hij een dragende kracht was voor de werking van de Adviesraad; dat het belangrijk is voor de continuïteit en de goede werking van de Raad dat zijn kandidatuur als effectief lid wordt vernieuwd;


Considérant que, conformément aux articles 1 et 2 de l'arrêté royal du 17 novembre 1998 portant désignation du président du conseil d'administration de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, démission honorable était accordée à M. Jacques Bougard de la fonction de président ad interim du conseil d'administration de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire et M. Pierre Reynders était nommé président du conseil d'administration;

Overwegende dat, overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van het koninklijk besluit van 17 november 1998 tot aanstelling van de voorzitter van de raad van bestuur van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, aan de heer Jacques Bougard eervol ontslag uit de functie van voorzitter ad interim van de raad van bestuur werd verleend en de heer Pierre Reynders tot voorzitter van de raad van bestuur werd benoemd;


Plus tard, alors qu'il était ministre-président de la Région bruxelloise, chef d'une coalition dont mon parti était partenaire, j'avais l'occasion de lui parler au téléphone trois ou quatre fois par semaine.

Later, toen hij minister-president was van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, hoofd van een coalitie waar mijn partij deel van uitmaakte, voerden hij en ik drie tot vier keer per week een telefoongesprek.


w