Pour parler franchement, la difficulté du texte qui était parvenu à la commission de la Justice, en provenance de la commission Économie et Finances de la Chambre, résidait dans le fait que l'extension du champ d'application de la transaction était possible, alors même qu'un juge d'instruction était saisi, qu'une affaire était pendante devant le tribunal correctionnel ou même en degré d'appel.
De tekst die door de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden aan de commissie voor de Justitie werd overgezonden, lag moeilijk omdat het toepassingsgebied van de strafrechtelijke schikking kon worden uitgebreid, zelfs als een zaak aanhangig was bij een onderzoeksrechter, hangende voor een strafrechtbank of zelfs in beroep.