Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'était montré assez » (Français → Néerlandais) :

En outre, la Belgique et la Roumanie ont également accusé des hausses du taux de chômage des jeunes, alors que le niveau de celui-ci était déjà assez élevé.

Bovendien zagen België en Roemenië de reeds vrij hoge werkloosheid onder jongeren verder stijgen.


Parmi les aspects couverts figuraient les obligations au titre de la conditionnalité, les contrôles et le calcul des réductions (sur ce dernier point, l'information était parfois assez générale).

Tot de behandelde onderwerpen behoorden de verplichtingen in het kader van de randvoorwaarden, de controles en de berekening van kortingen (de informatie over dit laatste aspect was soms nogal algemeen).


Le rapport sur l'application de cette recommandation [14], publié en 2001, indiquait que, dans l'ensemble, son application était déjà assez satisfaisante.

Uit het in 2001 uitgebrachte evaluatieverslag over de toepassing van deze aanbeveling [14] bleek dat er in het algemeen van een adequate toepassing kon worden gesproken.


Dans une interview accordée au magazine Knack il y a quelques années, au cours de laquelle Willy Kiekens s'était montré assez prudent, il a néanmoins émis un avis très clair sur un sujet déterminé: le produit des impôts ne sert pas à la redistribution.

In een Knack-interview van enkele jaren geleden, waarin de heer Willy Kiekens zich nogal omzichtig opstelde, bleek dat zijn standpunt nochtans over één onderwerp zeer uitgesproken : de opbrengst van belastingen dient niet om te worden herverdeeld.


Dans une interview accordée au magazine Knack il y a quelques années, au cours de laquelle Willy Kiekens s'était montré assez prudent, il a néanmoins émis un avis très clair sur un sujet déterminé: le produit des impôts ne sert pas à la redistribution.

In een Knack-interview van enkele jaren geleden, waarin de heer Willy Kiekens zich nogal omzichtig opstelde, bleek dat zijn standpunt nochtans over één onderwerp zeer uitgesproken : de opbrengst van belastingen dient niet om te worden herverdeeld.


L'expérience acquise dans le cadre de l'application des différents régimes de soutien en faveur des agriculteurs montre que, dans certains cas, le soutien était accordé à des personnes physiques ou morales dont l'objectif commercial n'était pas, ou n'était que de façon marginale, lié à l'exercice d'une activité agricole.

Uit de opgedane ervaring inde toepassing van de diverse steunregelingen voor landbouwers is gebleken dat in sommige gevallen steun is verleend aan natuurlijke of rechtspersonen wier zakelijk doel niet of nauwelijks gericht was op de uitoefening van een landbouwactiviteit.


Notre analyse, appelée « Perception de l'homosexualité et des ménages homosexuels », a montré que l'homosexualité était finalement assez bien acceptée et reconnue.

Ons onderzoek, met als titel « perceptie van holebi's en holebihuishoudens » heeft aangetoond dat homoseksualiteit uiteindelijk vrij goed aanvaard en erkend wordt.


Mme Van de Casteele fait remarquer qu'initialement, l'industrie pharmaceutique était fort opposée aux modifications proposées mais qu'elle s'en montre assez satisfaite à présent.

Mevrouw Van de Casteele merkt op dat de farmaceutische industrie aanvankelijk zeer erg gekant was tegen de voorgestelde wijzigingen maar nu eigenlijk vrij tevreden overkomt.


Les chiffres ont en effet montré que l'enquête sociale était positive dans la grande majorité des cas (95%) et que sa plus-value était donc limitée.

Uit cijfers bleek immers dat de maatschappelijke enquête in de overgrote meerderheid van de gevallen (95%) positief was en dus een beperkte meerwaarde had.


Pour sa part, le service d'évaluation de la législation s'était également montré assez critique en estimant que la proposition était difficilement compatible avec la structure logique du code pénal.

Ook de dienst Wetsevaluatie stelde zich kritisch op en meende dat het wetsvoorstel moeilijk verzoenbaar is met de logische opbouw van het Strafwetboek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'était montré assez ->

Date index: 2024-01-10
w