Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antérograde
Ionisation
Pollution des mers à partir des terres
Pollution marine d'origine tellurique
Saisir des textes à partir de sources audio
Taper des textes à partir de sources audio
Test de circuit à partir d'un poste de contrôle
Traduire la stratégie en actions et objectifs concrets
Transposer la stratégie en actions et objectifs
Travailler à partir d’une nacelle suspendue
Vérification de ligne réseau à partir d'un poste

Traduction de «sabena à partir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antérograde | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné

anterograad | zich naar voren uitstrekkend


ionisation | production d'ions (à partir de molécules électriquement neutres)

ionisatie | ontleding in ionen


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

teksten uittypen van audiobronnen


(production de) gaz à partir de l'électricité | (production de) gaz à partir d'électricité

omzetting van elektriciteit in gas | power-to-gas | P2G [Abbr.]


test de circuit à partir d'un poste de contrôle | vérification de ligne réseau à partir d'un poste

buitenlijnverificatie door een toestel


pollution des mers à partir des rivages, pollution marine tellurique | pollution des mers à partir des terres | pollution marine d'origine tellurique

verontreiniging van de zee vanaf het land


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen ...[+++]


traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs

een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen


travailler à partir d’une nacelle suspendue

werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tel est le cas, notamment, de la SA Sabenapartir du 2 avril 1992), de la Croix-Rouge de Belgique, de l’ASBL Association centrale de la santé animale, des centres de formation d’indépendants reconnus par le Vlaams Instituut voor Zelfstandig Ondernemen, VIZO, de l’Institut interuniversitaire de formation et de l’ASBL Interuniversitair Micro-elektronica centrum, IMEC,

Dit is met name het geval voor de NV Sabena (vanaf 2 april 1992), het Rode Kruis van België, de VZW Centrale Dierengezondheidsvereniging, de centra voor de opleiding van zelfstandigen erkend door het Vlaams Instituut voor Zelfstandig Ondernemen VIZO, het Institut interuniversitaire de Formation en de VZW Interuniversitair Micro-Elektronica Centrum IMEC.


Cette rétroactivité exorbitante ne produit toutefois, ainsi que l'a expliqué le fonctionnaire délégué, que des effets favorables aux contribuables et spécialement à la Sabena qui a subi, en Arabie Saoudite, à partir de 1976, des impositions forfaitaires particulièrement élevées assorties d'amendes, ce qui a conduit la Sabena à mettre un terme à ses activités en Arabie Saoudite en 1990.

Die verregaande terugwerking heeft, zoals de gemachtigde ambtenaar heeft uitgelegd, evenwel slechts gunstige gevolgen voor de belastingplichtigen en meer bepaald voor Sabena, waaraan in Saoedi-Arabië met ingang van 1976, bijzonder hoge forfaitaire belastingen zijn opgelegd, gepaard met boetes, wat ertoe geleid heeft dat Sabena in 1990 een einde heeft gemaakt aan haar activiteiten in Saoedi-Arabië.


Cette rétroactivité exorbitante ne produit toutefois, ainsi que l'a expliqué le fonctionnaire délégué, que des effets favorables aux contribuables et spécialement à la Sabena qui a subi, en Arabie Saoudite, à partir de 1976, des impositions forfaitaires particulièrement élevées assorties d'amendes, ce qui a conduit la Sabena à mettre un terme à ses activités en Arabie Saoudite en 1990.

Die verregaande terugwerking heeft, zoals de gemachtigde ambtenaar heeft uitgelegd, evenwel slechts gunstige gevolgen voor de belastingplichtigen en meer bepaald voor Sabena, waaraan in Saoedi-Arabië met ingang van 1976, bijzonder hoge forfaitaire belastingen zijn opgelegd, gepaard met boetes, wat ertoe geleid heeft dat Sabena in 1990 een einde heeft gemaakt aan haar activiteiten in Saoedi-Arabië.


À partir du 1 avril, la SABENA exploite un quatrième vol vers Abidjan et une autorisation pour un cinquième vol à partir de l'été 1999 est à l'étude.

SABENA heeft vanaf 1 april een vierde vlucht op Abidjan en een octrooi voor een vijfde vanaf de zomer van 1999 wordt overwogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 2. Un revenu minimum mensuel moyen de 1.454,92 EUR, lié à l'indice des prix à la consommation, déterminé dans la convention collective de travail du 10 mai 1978 relative à la liaison des traitements et salaires à l'indice des prix à la consommation, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la SA SABENA, est garanti à partir du 1 janvier 2008 pour tous les travailleurs qui effectuent des prestations de travail à temps plein».

« Art. 2. Een gemiddeld minimum maandinkomen van 1.454,92 EUR, gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 1978 betreffende de koppeling van de lonen en de wedden aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, afgesloten in het paritair subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de NV SABENA, wordt vanaf 1 januari 2008 gewaarborgd voor alle werknemers die voltijdse arbeidsprestaties verrichten».


A partir de 2003 les organisations syndicales visées dans l'article 19 présenteront chaque année une liste de leurs membres, auxquels la prime annuelle visée dans l'article 19 était versée, à un réviseur d'entreprise désigné par le conseil d'administration du fonds de sécurité d'existence de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la SA SABENA.

Vanaf 2003 zullen de in artikel 19 bedoelde vakorganisaties jaarlijks een lijst van hun leden, aan wie de jaarlijkse premie bedoeld in artikel 19 werd uitgekeerd, voorleggen aan een bedrijfsrevisor aangeduid door de raad van beheer van het fonds voor bestaanszekerheid van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de NV SABENA.


" Art. 2. Un revenu minimum mensuel moyen de 1 371 EUR, lié à l'indice des prix à la consommation, comme déterminé dans la convention collective de travail du 10 mai 1978 relative à la liaison des traitements et salaires à l'indice des prix à la consommation, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la SA SABENA, est garanti à partir du 1 janvier 2006 pour les travailleurs âgés de 21 ans ou plus, et qui effectuent des prestations de travail à temps plein.

" Art. 2. Een gemiddeld minimum maandinkomen van 1 371 EUR, gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 1978 betreffende de koppeling van de lonen en de wedden aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, afgesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de NV SABENA, wordt vanaf 1 januari 2006 gewaarborgd voor de werknemers van 21 jaar of ouder, en die voltijdse arbeidsprestaties verrichten.


Avant même le démarrage de la compagnie SN Brussel Airlines, une société de participation a été mise en place à partir de la DAT, ex-filiale de la Sabena, pour doter la nouvelle compagnie d'un capital de départ.

Nog voor de oprichting van de maatschappij SN Brussels Airlines werd vanuit DAT, een dochteronderneming van Sabena, een participatiemaatschappij opgericht om de nieuwe maatschappij van startkapitaal te voorzien.


Elle sera de vigueur à partir du 1 décembre 2003 et peut être résiliée par une des parties signataires, moyennant un préavis de six mois signifié par lettre recommandée, adressée au président de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. SABENA.

Zij treedt in werking op 1 december 2003 en kan worden opgezegd door een der ondertekenende partijen, mits een opzegging van zes maanden betekend bij een aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. SABENA.


" Art. 2. Un revenu minimum mensuel moyen de 1.291,67 EUR, lié à l'indice des prix à la consommation, comme déterminé dans la convention collective de travail du 10 mai 1978 relative à la liaison des traitements et salaires à l'indice des prix à la consommation, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. SABENA, est garanti à partir du 1 janvier 2004 pour les travailleurs âgés de 21 ans ou plus, et qui effectuent des prestations de travail à temps plein.

" Art. 2. Een gemiddeld minimum maandinkomen van 1.291,67 EUR, gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 1978 betreffende de koppeling van de lonen en de wedden aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, afgesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. SABENA, wordt vanaf 1 januari 2004 gewaarborgd voor de werknemers van 21 jaar of ouder, en die voltijdse arbeidsprestaties verrichten.




D'autres ont cherché : antérograde     ionisation     pollution marine d'origine tellurique     sabena à partir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sabena à partir ->

Date index: 2024-06-18
w