Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «sachant que désormais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4) Avez-vous prévu quelque chose pour éviter que les juges, sachant que désormais les peines de moins de 3 ans ne donneront plus lieu à de la prison, soient encore davantage tentés de prononcer des peines de 37 mois ?

4) Heeft de minister iets ondernomen om te voorkomen dat rechters, die weten dat straffen van minder dan drie jaar niet meer in de gevangenis zullen worden uitgezeten, nog meer geneigd zouden zijn straffen van 37 maanden uit te spreken?


1. Devant ces multiples constats d'illégalité, envisagez-vous d'exiger dès maintenant de la part de l'Office des étrangers la suppression du stade de pré-accueil toujours en vigueur, sachant que l'état d'extrême nécessité a désormais disparu?

1. Bent u, gelet op de vele vastgestelde onregelmatigheden, van plan om de Dienst Vreemdelingenzaken te verplichten het stadium van de preopvang - die nog steeds bestaat - af te schaffen, wetend dat er niet langer sprake is van een noodsituatie?


Cet audit constitue dès lors désormais le fil conducteur pour prendre des initiatives sachant que les activités-clés d'Infrabel et de la SNCB doivent être organisées autant que possible au sein de ces sociétés. d) Autres recommandations La principale action concerne l'instauration de l'Enterprise Resource System (ERP) en date du 1er janvier 2010.

Deze audit vormt voortaan dan ook de leidraad om initiatieven te nemen waarbij de kernactiviteiten van Infrabel en de NMBS zoveel mogelijk binnen deze bedrijven worden georganiseerd. d) Andere aanbevelingen De voornaamste actie heeft betrekking op de invoering van een Enterprise Resource System (ERP) op 1 januari 2010.


Or, Mme Scarniet fait observer que les consommateurs belges sont désormais inquiets, sachant que la Commission européenne a l'intention de modifier la directive de 1973, pour la remplacer par une nouvelle qui autoriserait l'utilisation de 5 % de matières grasses végétales autres que le cacao dans le chocolat.

Mevrouw Scarniet merkt op dat de Belgische consument verontrust is over de plannen van de Europese Commissie om de richtlijn van 1973 te wijzigen en te vervangen door een andere die zou toelaten dat in chocoladeproducten naast cacaopoeder, 5 % andere plantaardige vetstoffen worden verwerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La ministre peut elle m'expliquer de quelle manière elle compte contrôler l'incapacité de travail survenue pendant la période de vacances sachant que cette incapacité de travail entraîne désormais une suspension de la période de vacances ?

Kan de minister mij uitleggen hoe zij van plan is de arbeidsongeschiktheid, opgelopen tijdens de vakantieperiode, te controleren nu deze arbeidsongeschiktheid een schorsing van de vakantieperiode voor gevolg zal hebben?


Sachant que la notion d'« état de guerre », définie à l'article 167, § 1, alinéa 2, de la Constitution, est désormais désuète, il faut veiller à ce que la réforme proposée n'engendre pas un vide juridique.

In het licht van de verouderde notie « staat van oorlog » als bedoeld in artikel 167, § 1, tweede lid, van de Grondwet, mag de voorgestelde hervorming er niet toe leiden dat er een rechtsvacuüm ontstaat.


3. souligne que, s'agissant de rendre l'approche de l'Union européenne concernant les flux de déchets et l'économie circulaire plus cohérente dans le cadre du "bilan de qualité" en cours sur les législations concernées, et sachant que, d'une part, quelque 40 % des déchets plastiques sont issus d'emballages et principalement de produits à usage unique et que, d'autre part, la directive relative aux emballages est la seule à faire mention d'un objectif spécifique en matière de collecte des déchets plastiques, il est ...[+++]

3. benadrukt dat het, ter verbetering van de samenhang tussen de aanpak van de EU op het gebied van afvalstromen en de circulaire economie en de lopende "fitness checks" van wetgeving, en gezien het feit dat ongeveer 40% van het kunststofafval afkomstig is van verpakkingen (voornamelijk producten voor eenmalig gebruik) en de verpakkingsrichtlijn de enige richtlijn is die doelstellingen kent ten aanzien van de inzameling van kunststofafval, dringend noodzakelijk is om die richtlijn te herzien en afvalnormen voor te stellen die verder gaan dan productregels en -normen; is van mening dat de Commissie daarbij, en bij het opstellen van toeko ...[+++]


3. souligne que, s'agissant de rendre l'approche de l'Union européenne concernant les flux de déchets et l'économie circulaire plus cohérente dans le cadre du «bilan de qualité» en cours sur les législations concernées, et sachant que, d'une part, quelque 40 % des déchets plastiques sont issus d'emballages et principalement de produits à usage unique et que, d'autre part, la directive relative aux emballages est la seule à faire mention d'un objectif spécifique en matière de collecte des déchets plastiques, il est ...[+++]

3. benadrukt dat het, ter verbetering van de samenhang tussen de aanpak van de EU op het gebied van afvalstromen en de circulaire economie en de lopende „fitness checks” van wetgeving, en gezien het feit dat ongeveer 40% van het kunststofafval afkomstig is van verpakkingen (voornamelijk producten voor eenmalig gebruik) en de verpakkingsrichtlijn de enige richtlijn is die doelstellingen kent ten aanzien van de inzameling van kunststofafval, dringend noodzakelijk is om die richtlijn te herzien en afvalnormen voor te stellen die verder gaan dan productregels en -normen; is van mening dat de Commissie daarbij, en bij het opstellen van toeko ...[+++]


12. relève le développement significatif du commerce électronique, qui joue désormais un rôle important pour les consommateurs, sachant que 40 % des citoyens européens font des achats en ligne; souligne qu'il importe de renforcer la confiance des consommateurs et des détaillants, notamment à l'égard du commerce transfrontalier en ligne, en garantissant les droits des consommateurs et en faisant respecter les obligations des détaillants sur Internet;

12. neemt kennis van de aanzienlijke toename van de e-handel, die inmiddels van groot belang is voor de consument (40% van de EU-burgers koopt online); wijst erop dat het vertrouwen van consumenten en detailhandelaren moet worden versterkt, met name ten aanzien van grensoverschrijdende onlineaankopen en -handel, door hun respectieve rechten en verplichtingen duidelijk af te bakenen;


C'est une réforme d'envergure puisque les moyens publics vont désormais être attribués par priorité aux communautés et aux régions prises globalement, en sachant toutefois que chacune d'elles n'en recevra qu'une partie, en sachant aussi que les communautés compétentes pour l'enseignement se tailleront la part du lion ; le reste, appréciable, revient à l'État fédéral pour assumer ses compétences propres, notamment dans le domaine de la sécurité sociale.

Het is een omvangrijke hervorming aangezien de openbare middelen voortaan prioritair worden toegekend aan de gemeenschappen en de gewesten in hun globaliteit, met dien verstande dat elk van hen er slechts een deel van ontvangt, en dat de gemeenschappen die bevoegd zijn voor onderwijs het leeuwenaandeel verwerven. Het aanzienlijke deel dat overblijft, gaat naar de federale staat om haar eigen bevoegdheden uit te oefenen, in het bijzonder op het vlak van de sociale zekerheid.




D'autres ont cherché : utilisation inadéquate de drogues sai     sachant que désormais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sachant que désormais ->

Date index: 2023-11-26
w