Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Télévision à définition limitée

Traduction de «sachant qu’actuellement environ » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
télévision à définition limitée | TVDL,elle est destinée aux récepteurs mobiles.Sa qualité est environ un quart de celles des systèmes de télévision actuels [Abbr.]

beperkte-definitietelevisie | tv met beperkte beeldresolutie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sachant qu’actuellement environ 30 % des familles au moins n’ont même pas accès à l’internet et que 20 % des personnes sur le territoire européen vivent dans la pauvreté, par quel moyen la Commission compte-t-elle atteindre l’objectif de la large bande pour tous d’ici à 2013?

We weten dat minstens 30 procent van de gezinnen helemaal geen toegang heeft tot internet en dat ongeveer 20 procent van de inwoners van de Europese Unie in armoede leeft. Hoe denkt de Commissie er dan voor te kunnen zorgen dat iedereen in 2013 toegang heeft tot een breedbandverbinding?


Actuellement, nous avons connaissance de la présence d'environ 39 "représentants police" des pays étrangers, sachant qu'il arrive que les pays étrangers ne nous annoncent pas nécessairement l'arrivée ou le départ d'un "représentant police" notamment quand il occupe aussi d'autres fonctions.

Op dit ogenblik hebben wij weet van de aanwezigheid van 39 "politiële vertegenwoordigers" vanuit het buitenland. Het is zo dat een land ons niet altijd in kennis stelt van de aankomst, noch van het vertrek van een "politiële vertegenwoordiger", zeker als die persoon meerder functies vervult.


G. considérant qu'on ne dispose pas actuellement d'un ensemble élaboré complet de définitions harmonisées, sachant toutefois que diverses normes internationales existent ou sont en préparation et qu'elles définissent l''échelle nanométrique" comme une "plage allant d'environ 1 nm à 100 nm" tout en établissant souvent une distinction entre:

G. overwegende dat er momenteel geen volledig ontwikkelde reeks geharmoniseerde definities beschikbaar is, hoewel er een aantal internationale normen beschikbaar of in ontwikkeling is, aan de hand waarvan "nanoschaal" wordt gedefinieerd als "met één of meer dimensies in de orde van grootte van 100 nm of minder" en veelal verschil wordt gemaakt tussen:


G. considérant qu'on ne dispose pas actuellement d'un ensemble élaboré complet de définitions harmonisées, sachant toutefois que diverses normes internationales existent ou sont en préparation et qu'elles définissent l'"échelle nanométrique" comme une "plage allant d'environ 1 nm à 100 nm" tout en établissant souvent une distinction entre:

G. overwegende dat er momenteel geen volledig ontwikkelde reeks geharmoniseerde definities beschikbaar is hoewel er een aantal internationale normen beschikbaar of in ontwikkeling is, aan de hand waarvan "nanoschaal" wordt gedefinieerd als "met één of meer dimensies in de orde van grootte van 100 nm of minder" en veelal verschil wordt gemaakt tussen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que la mobilité dans l'Union demeure faible, sachant que seuls 4 % des travailleurs ont jamais vécu et travaillé dans un autre État membre et qu'environ 2 % vivent et travaillent actuellement dans un autre État membre ,

D. overwegende dat de mobiliteit in de EU nog steeds laag is, dat slechts 4% van de beroepsbevolking ooit in een andere lidstaat heeft gewoond en gewerkt en dat op dit moment circa 2% van de beroepsbevolking in een andere lidstaat woont en werkt ,


D. considérant que la mobilité dans l'UE demeure faible, sachant que seuls 4 % des travailleurs ont jamais vécu et travaillé dans un autre État membre et qu'environ 2 % vivent et travaillent actuellement dans un autre État membre,

D. overwegende dat de mobiliteit in de EU nog steeds laag is, dat slechts 4% van de beroepsbevolking ooit in een andere lidstaat heeft gewoond en gewerkt en dat op dit moment circa 2% van de beroepsbevolking in een andere lidstaat woont en werkt,


Le financement des mesures est un des problèmes majeurs à résoudre sachant que certaines industries déclarent attendre actuellement un retour sur investissement d’environ deux ans.

De financiering is een van de grootste problemen waarvoor nog geen oplossing is gevonden, aangezien sommige bedrijven er momenteel van uitgaan dat een investering zich in twee jaar tijd moet hebben terugverdiend.


Le financement des mesures est un des problèmes majeurs à résoudre sachant que certaines industries déclarent attendre actuellement un retour sur investissement d’environ deux ans.

De financiering is een van de grootste problemen waarvoor nog geen oplossing is gevonden, aangezien sommige bedrijven er momenteel van uitgaan dat een investering zich in twee jaar tijd moet hebben terugverdiend.


Je constate en observant les chiffres d'ISPA, que pour les entreprises, ce chiffre s'élève actuellement à quelque 320 000. Sachant qu'environ 10 000 nouvelles lignes large bande s'ajoutent chaque trimestre, il me semble réaliste de tabler sur 400 000 entreprises pour fin 2006.

Ik stel aan de hand van cijfers van ISPA vast dat het huidige cijfer voor bedrijven ongeveer 320 000 betreft, daar er ongeveer per kwartaal 10 000 breedbandlijnen bijkomen, lijkt een cijfer van 400 000 tegen eind 2006 realistisch.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sachant qu’actuellement environ ->

Date index: 2021-11-14
w