Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sachant qu’elle devait » (Français → Néerlandais) :

I. considérant que la baisse actuelle du prix du carbone aura une influence significative sur les décisions opérationnelles et d'investissement et doit être maintenue sous étroite surveillance sachant que, si elle devait s'inscrire dans la durée, cette tendance amoindrirait les recettes provenant de la mise aux enchères des quotas, destinées au financement des mesures de lutte contre le changement climatique dans l'Union et dans les pays en développement,

I. overwegende dat de lagere koolstofprijs een aanzienlijke invloed zal uitoefenen op operationele en investeringsbesluiten en nauw in het oog moet worden gehouden, aangezien een blijvend lagere prijs de inkomsten uit de veiling van toegewezen emissierechten voor de financiering van de strijd tegen de klimaatverandering in de EU en in de ontwikkelingslanden zal verminderen,


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en ma qualité de rapporteur fictif pour le septième programme-cadre et de rapporteur pour le programme spécifique «Personnel», je me dois tout d’abord de remercier M. Buzek et l’ensemble des députés avec lesquels nous nous sommes attelés à cette mission difficile, sachant qu’elle devait être accomplie rapidement et correctement, même sans un quelconque espoir d’accord sur les perspectives financières.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, als schaduwrapporteur voor het zevende kaderprogramma en als rapporteur voor het specifieke programma “Mensen” acht ik het allereerst mijn plicht om de heer Buzek te bedanken alsmede alle collega’s met wie wij dit zware karwei hebben aangevat. Wij beseften dat er snel en ingrijpend gehandeld moest worden, ook al lag er geen akkoord over de financiële vooruitzichten in het verschiet.


Sachant qu'elle a déclaré officiellement que la société civile devait être consultée au sujet des PIN (Programmes Indicatifs Nationaux) et des études stratégiques par pays, la Commission pourrait-elle dire si elle est disposée à rendre ces documents publics ?

De Commissie heeft publiekelijk verklaard dat maatschappelijke organisaties inspraak krijgen bij de voorbereiding van de nationale indicatieve programma's (NIPS's) en de nationale strategienota's. Is de Commissie bereid deze stukken openbaar te maken?


Sachant qu’elle a déclaré officiellement que la société civile devait être consultée au sujet des PIN (Programmes Indicatifs Nationaux) et des études stratégiques par pays, la Commission pourrait-elle dire si elle est disposée à rendre ces documents publics ?

De Commissie heeft publiekelijk verklaard dat maatschappelijke organisaties inspraak krijgen bij de voorbereiding van de nationale indicatieve programma's (NIPS's) en de nationale strategienota's. Is de Commissie bereid deze stukken openbaar te maken?


Celle-ci, ne sachant pas très bien ce qu'elle devait faire, a appelé le cabinet du ministre Vande Lanotte, où on lui a fait savoir que cette association pouvait continuer de collecter des vêtements, même sans autorisation.

Die wist niet goed wat ze er mee aanmoest en belde naar het kabinet van minister Vande Lanotte. Daar kregen de rijkwachters te horen dat de organisatie, zelfs zonder vergunning, verder mocht inzamelen».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sachant qu’elle devait ->

Date index: 2024-04-21
w