Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sachant qu’elles circulent » (Français → Néerlandais) :

3. Le transporteur ou le destinataire des marchandises qui accepte celles-ci en sachant qu'elles circulent sous le régime du transit de l'Union est tenu aussi de les présenter intactes au bureau de douane de destination dans le délai prescrit et dans le respect des mesures d'identification prises par les autorités douanières.

3. Een vervoerder of een ontvanger van goederen die goederen aanvaardt in de wetenschap dat deze onder de regeling Uniedouanevervoer zijn geplaatst, is eveneens verplicht deze binnen de gestelde termijn ongeschonden bij het douanekantoor van bestemming aan te brengen met inachtneming van de door de douaneautoriteiten getroffen identificatiemaatregelen.


le fait d'importer, d'exporter, de transporter, de recevoir ou de se procurer de la fausse monnaie dans le but de la mettre en circulation et en sachant qu'elle est fausse;

het invoeren, uitvoeren, vervoeren, ontvangen of zich verschaffen van valse of vervalste munt waarvan men weet dat zij vals zijn, teneinde deze in omloop te brengen;


le fait d'importer, d'exporter, de transporter, de recevoir ou de se procurer de la fausse monnaie dans le but de la mettre en circulation et en sachant qu'elle est fausse;

het invoeren, uitvoeren, vervoeren, ontvangen of zich verschaffen van valse of vervalste munt waarvan men weet dat zij vals zijn, teneinde deze in omloop te brengen;


3. Le transporteur ou le destinataire des marchandises qui accepte celles-ci en sachant qu’elles circulent sous le régime du transit communautaire est tenu aussi de les présenter intactes au bureau de douane de destination dans le délai prescrit et dans le respect des mesures d’identification prises par les autorités douanières.

3. Een vervoerder of een ontvanger van goederen die goederen aanvaardt in de wetenschap dat deze onder de regeling communautair douanevervoer zijn geplaatst, is eveneens verplicht deze binnen de gestelde termijn ongeschonden bij het douanekantoor van bestemming aan te brengen met inachtneming van de door de douaneautoriteiten getroffen identificatiemaatregelen.


Sont punis d'un emprisonnement de trois mois à trois ans et d'une amende de 100 à 100.000 euros ou de l'une de ces peines seulement ceux qui mettent en circulation ou qui, à des fins commerciales, détiennent une copie d'un programme d'ordinateur en sachant qu'elle est illicite ou en ayant des raisons de le croire, ainsi que ceux qui mettent en circulation ou détiennent à des fins commerciales tout moyen ayant pour seul but de faciliter la suppression non autorisée ou la neutralisation des disp ...[+++]

Met een gevangenisstraf van drie maanden tot drie jaar en met een geldboete van 100 tot 100.000 euro of met een van die straffen alleen worden gestraft degenen die een kopie van een computerprogramma in het verkeer brengen of voor commerciële doeleinden bezitten, terwijl zij weten of redelijkerwijs kunnen vermoeden dat het een onrechtmatige kopie is, dan wel middelen in het verkeer brengen of voor commerciële doeleinden bezitten die uitsluitend bestemd zijn om de ongeoorloofde verwijdering of ontwijking van de technische voorzieningen ter bescherming van het computerprogramma te vergemakkelijken.


La Commission voudrait-elle examiner la question de la violation probable, par la municipalité de Melun, du principe de libre circulation des travailleurs sachant que le gouvernement français a déclaré l’ouverture partielle de son marché du travail après le 1 mai 2006?

Kan de Commissie zich buigen over de waarschijnlijke schending van de beginselen van het vrije verkeer van personen door de autoriteiten van Melun, in het licht van de verklaarde doelstelling van de Franse regering om de arbeidsmarkt per 1 mei 2006 gedeeltelijk open te stellen?


La Commission voudrait-elle examiner la question de la violation probable, par la municipalité de Melun, du principe de libre circulation des travailleurs sachant que le gouvernement français a déclaré l’ouverture partielle de son marché du travail après le 1 mai 2006?

Kan de Commissie zich buigen over de waarschijnlijke schending van de beginselen van het vrije verkeer van personen door de autoriteiten van Melun, in het licht van de verklaarde doelstelling van de Franse regering om de arbeidsmarkt per 1 mei 2006 gedeeltelijk open te stellen?


La Commission voudrait-elle examiner la question de la violation probable, par la municipalité de Melun, du principe de libre circulation des travailleurs sachant que le gouvernement français a déclaré l'ouverture partielle de son marché du travail après le 1 mai 2006?

Kan de Commissie zich buigen over de waarschijnlijke schending van de beginselen van het vrije verkeer van personen door de autoriteiten van Melun, in het licht van de verklaarde doelstelling van de Franse regering om de arbeidsmarkt per 1 mei 2006 gedeeltelijk open te stellen?


c) le fait d'importer, d'exporter, de transporter, de recevoir ou de se procurer de la fausse monnaie dans le but de la mettre en circulation et en sachant qu'elle est fausse.

c) het invoeren, uitvoeren, vervoeren, ontvangen of zich verschaffen van valse of vervalste munt, waarvan men weet dat zij vals is, teneinde deze in omloop te brengen.


c) le fait d'importer, d'exporter, de transporter, de recevoir ou de se procurer de la fausse monnaie dans le but de la mettre en circulation et en sachant qu'elle est fausse;

c) het invoeren, uitvoeren, vervoeren, ontvangen of zich verschaffen van valse of vervalste munt, waarvan men weet dat zij vals is, teneinde deze in omloop te brengen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sachant qu’elles circulent ->

Date index: 2021-06-24
w