Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sachent immédiatement combien leur coûtera » (Français → Néerlandais) :

Pourriez-vous indiquer pour les cinq dernières années et sur une base annuelle: 1. combien d'étrangers en séjour illégal étaient détenus dans nos prisons; 2. combien d'entre eux ont été éloignés du territoire au cours de leur peine de prison ou immédiatement après?

Kan u voor de jongste vijf jaar, op jaarbasis, meedelen: 1. hoeveel illegalen er in onze gevangenissen zaten; 2. hoeveel daarvan tijdens of onmiddellijk na het uitzitten van hun straf van het grondgebied werden verwijderd?


3. Combien coûtera-t-il? 4. a) Dispose-t-on de statistiques concernant l'islamisation de la population pénitentiaire (tant en ce qui concerne l'afflux que les conversions)? b) Dans l'affirmative, quels sont les chiffres par prison? Quelle a été leur évolution au cours des dernières années? Quelle analyse et quelles conclusions en tirez-vous? c) Dans la négative, pourquoi?

4. a) Zijn er cijfers beschikbaar inzake de islamisering van de gevangenispopulatie (zowel op vlak van instroom als van bekering) per gevangenis? b) Zo ja, welke zijn die per gevangenis, wat is de evolutie gedurende de voorbije jaren en wat is de analyse/conclusie? c) Zo neen, waarom niet en welke maatregelen werden genomen om deze cijfers in kaart te brengen?


Nous devons tout faire pour présenter les prix le plus clairement possible, de façon à ce que les patients sachent immédiatement combien leur coûtera leur hospitalisation.

We moeten alles doen om de prijs zo duidelijk mogelijk voor te stellen zodat de patiënten onmiddellijk begrijpen hoeveel hun opname in het ziekenhuis zal kosten.


2. Combien de procès-verbaux ont-ils été établis pour des véhicules immatriculés à l'étranger, combien de ces véhicules étrangers contrôlés ont-ils été interceptés, combien de conducteurs ont-ils dû verser immédiatement le montant de l'amende, combien ont-ils reçu une ordonnance de paiement, combien ont-ils payé leur amende? Pourriez-vous fournir ces chiffres pour les a ...[+++]

2. Hoeveel processen-verbaal zijn er uitgeschreven als gevolg van het flitsen van voertuigen met buitenlandse nummerplaat, hoeveel van deze geflitste buitenlandse voertuigen zijn staande gehouden, hoeveel hebben een onmiddellijke inning moeten " ondergaan" , hoeveel van deze bestuurders hebben een beschikking tot betaling ontvangen, hoeveel hebben hun boete betaald, steeds uitgesplitst over de periodes 2004, 2005 en de eerste helft van 2006?


En exécution de l'arrêté royal du 15 janvier 1999 relatif à la comptabilité et au compte annuel des Fonds de sécurité d'existence, ces derniers sont tenus, en vertu de l'article 21, de transmettre leurs comptes annuels, leurs rapports annuels et leurs rapports de réviseurs ou d'experts-comptables au président de la commission paritaire compétente qui, après les avoir soumis à la commission paritaire, en transmet ensuite immédiatement copie au ministre de l'Emploi. 1. Combien de commissions pari ...[+++]

Ter uitvoering van het koninklijk besluit van 15 januari 1999 betreffende de boekhouding en de jaarrekening met betrekking tot de fondsen voor bestaanszekerheid, dienen deze laatste overeenkomstig artikel 21 hun jaarrekeningen, jaarverslagen en verslagen van de revisoren of accountants jaarlijks over te maken aan de voorzitter van het bevoegde paritair comité, dewelke ze, na voorlegging aan het paritair comité, onmiddellijk in afschrift overmaakt aan de minister van Tewerkstelling en Arbeid. 1. Hoeveel paritaire comités waren in orde met deze administratieve verplichtingen voor de jaren 2004, 2005, 2006 en 2007?


1. a) Pour quelles raisons personnelles, familiales, médicales, professionnelles ou autres les bénéficiaires peuvent-ils ou doivent-ils motiver suffisamment leurs demandes ? b) Ou s'agit-il au contraire, tout simplement, d'un droit incontestable à condition qu'il soit satisfait à la réglementation du travail en vigueur antérieurement et/ou que les conditions liées à l'âge soient remplies, et suffit-il donc d'introduire une demande écrite par la voie hiérarchique ou par ordre de rang ? c) Combien ...[+++]

1. a) Op grond van welke persoonlijke, familiale, medische, beroeps- en/of andere redenen kunnen of moeten de gegadigden hun aanvragen afdoende motiveren? b) Of gaat het daarentegen zonder meer om een onbetwistbaar recht voor zover de voorheen bestaande arbeidsregeling voldoet en/of de leeftijdsvoorwaarden vervuld zijn en volstaat het dus gewoon om langs hiërarchische weg of langs rangorde een schriftelijke anvraag in te dienen? c) Hoe lang op voorhand moet de vereiste aanvraag worden ingediend bij de onmiddellijke dienstoverste of bij de lokale directie? d) In welke mate moeten alle hiërarchische meerderen hieromtrent advies uitbrengen?


4. Combien de comptes avaient un solde inférieur à 20 euros, évitant aux institutions financières d'effectuer ces recherches et leur permettant de procéder au transfert immédiat des avoirs à la Caisse des Dépôts et Consignations?

4. Op hoeveel rekeningen stond minder dan 20 euro waardoor financiële instellingen geen opzoekingen hoefden te doen en dus het uitstaande bedrag onmiddellijk konden doorsturen naar de Deposito- en Consignatiekas?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sachent immédiatement combien leur coûtera ->

Date index: 2024-06-11
w