Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En foi de quoi

Traduction de «sachent à quoi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en foi de quoi établi pour servir et valoir ce que de droit

opgemaakt om te dienen waar nodig




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il arrive trop souvent que les citoyens ne sachent pas quoi faire lorsque leurs droits ne sont pas respectés, et notamment qu'ils ignorent s'ils doivent s'adresser aux autorités nationales, aux institutions de l'Union ou à d'autres instances telles que la Cour européenne des droits de l'homme.

Maar al te vaak weten burgers niet wat zij moeten doen wanneer hun rechten niet worden geëerbiedigd, en met name of zij zich moeten wenden tot nationale autoriteiten, EU‑instellingen of andere instanties zoals het Europees Hof voor de rechten van de mens.


Il est cependant souhaitable que les jeunes sachent à quoi s'en tenir.

Nochtans is het wenselijk dat jongeren weten waar ze aan toe zijn.


Il est bon que les parties sachent à quoi elles s'engagent.

Het is goed dat de partijen weten waartoe ze zich verbinden.


Il est bon que les parties sachent à quoi elles s'engagent.

Het is goed dat de partijen weten waartoe ze zich verbinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais il est tout aussi important d'offrir en même temps aux sociétés et aux indépendants un cadre leur garantissant la sécurité juridique, pour qu'ils sachent à quoi s'en tenir.

Het is evenwel even belangrijk dat tevens een rechtszeker kader wordt gecreëerd, zodat vennootschappen en zelfstandigen weten waar ze aan toe zijn.


Comeos, la fédération du commerce et des services, demande au gouvernement "d'élaborer une approche structurelle garantissant que tous les acteurs de terrain sachent quoi faire en fonction d'un niveau menace déterminé".

Comeos, de federatie van handel en diensten, vraagt aan de regering een structurele aanpak uit te werken die ervoor moet zorgen dat iedereen op het terrein weet wat te doen bij een bepaald dreigingsniveau.


Guido Van Wymersch estime qu'une solution structurelle pour combattre la criminalité de rue repose sur le gouvernement fédéral, lequel "doit mettre sur pied une politique pour que les migrants sachent à quoi s'en tenir.

Volgens Guido Van Wymersch ligt de structurele oplossing voor de straatcriminaliteit bij de federale regering, die voor een beleid moet zorgen "waardoor migranten weten waar ze aan toe zijn.


L'occupation complète des voitures de deuxième classe donne-t-elle automatiquement le droit aux voyageurs de s'installer en première classe? c) Est-il exact que ce n'est que dans le cas où un train compte deux voitures de première classe que l'accompagnateur peut de sa propre initiative donner aux voyageurs possédant un titre de transport en deuxième classe l'autorisation de prendre place dans une des deux voitures de première classe après l'avoir déclassée en deuxième classe? d) En l'absence de directives mais si les accompagnateurs peuvent prendre des mesures de leur propre initiative n'estimez-vous pas opportun de les préciser plus avant pour que les voyageurs sachent à quoi s'en teni ...[+++]

Geeft de volledige bezetting van de wagons in tweede klasse de reizigers automatisch het recht om in eerste klasse plaats te nemen? c) Klopt het dat enkel indien een treintoestel twee eerste klasse wagons bevat, de conducteur eigengereid kan beslissen om reizigers met een tweede klasse vervoersbewijs plaats te laten nemen in een van de twee eerste klasse wagons nadat deze door de conducteur gedeklasseerd werd tot een wagon tweede klasse? d) Indien er geen richtlijnen bestaan, maar de conducteurs naar eigen inzicht maatregelen mogen nemen, vindt u het aangewezen om deze te stroomlijnen om aan de reizigers een houvast te bieden?


Il est important que les étudiants sachent à quoi s'en tenir juste avant les grandes vacances.

Het is belangrijk dat de studenten net voor de grote vakantie weten waar ze aan toe zijn.


Il est urgent que l'employeur et, surtout, les travailleurs sachent à quoi s'en tenir.

Het lijkt me dringend nodig dat de werkgever, maar vooral de werknemers weten waar ze aan toe zijn.




D'autres ont cherché : en foi de quoi     sachent à quoi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sachent à quoi ->

Date index: 2021-06-09
w