Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sachet doublé
Sachet enchemisé
Sachet à feuilles superposées
Sachet à fond
Sachet à parois multiples
Sachet à plis latéraux rentrants
Sachet à plusieurs plis

Traduction de «sachet à plusieurs plis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sachet à feuilles superposées | sachet à parois multiples | sachet à plusieurs plis | sachet doublé | sachet enchemisé

gevoerd builtje | gevoerd zakje


sachet à fond | sachet à plis latéraux rentrants

zak met zijplooien | zak met zijvouwen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le repassage intermédiaire permet de faciliter le travail des piqueurs (h/f), et consiste entre autres à : - repasser plusieurs plis ou à repasser des plis en profondeur; - enrouler et ouvrir des coutures ou des pinces; - contracter ou étirer des pièces en vue de leur assemblage; - repasser des têtes de manches ou des poches, etc. Le repassage peut s'effectuer à l'aide d'une centrale vapeur, d'une calandreuse, d'une presse à plaques ou d'une presse continue, pour la pose d'entoilages.

Tussenstrijk is om het werk van de stikkers (m/v) te vergemakkelijken en gaat over bijvoorbeeld : - strijken van meerdere plooien of strijken van plooien in de diepte; - rollen en open strijken van naden of nepen; - laten krimpen of rekken van bepaalde onderdelen voor verdere assemblage; - strijken van mouwkoppen of zakken, enz. Het strijken kan uitgevoerd worden met een stoomstrijkijzer, een persplank of - tafel, een plakpers of continu pers voor het aanbrengen van vlies.


Plusieurs documents doivent être adressés par pli recommandé au président de la sous-commission paritaire pour vérification et approbation; ils devront lui être adressés avant le 1 décembre 2015, date limite.

Ter controle en goedkeuring dienen een aantal documenten te worden voorgelegd aan de voorzitter van het paritair subcomité. Dit dient bij wege van een aangetekend schrijven te gebeuren. Dit dient uiterlijk vóór 1 december 2015 te gebeuren.


Les SAFAS dont un ou plusieurs travailleurs font l'objet d'une modification de fonction en tant qu'aides familiaux(ales) le signalent par simple pli postal ou par voie électronique au FOREm, dans les quinze jours calendrier de la signature du nouveau contrat ou de l'avenant au contrat actant la modification de fonction.

De "SAFAS" waarvan een of verschillende werknemers het voorwerp uitmaken van een wijziging van de functie als gezinshelp(st)er, melden dit aan de FOREm bij gewone post of bij e-mail, binnen vijftien kalenderdagen te rekenen van de ondertekening van de nieuwe overeenkomst of van het aanhangsel bij de overeenkomst waarbij de functiewijziging wordt bevestigd.


La demande, adressée par pli recommandé à l'Administration, comporte les éléments suivants : 1° la dénomination de l'association; 2° la description du territoire où le projet est envisagé; 3° une présentation du ou des projets cadrant le cas échéant dans un programme pluriannuel se rapportant à une ou plusieurs missions visées aux articles 2 et 3 ainsi que l'énumération des missions visées aux articles 2 et 3 que l'association s'engage à poursuivre.

De aanvraag, via aangetekende zending aan het Bestuur verzonden, bevat de volgende informatie : 1° de benaming van de vereniging; 2° de beschrijving van het grondgebied waar het project gepland is; 3° een voorstelling van het of de project(en) dat of die, in voorkomend geval, in een meerjarenprogramma fungeert of fungeren met betrekking tot een of meerdere opdrachten bedoeld in de artikelen 2 en 3 alsook de opsomming van de opdrachten als bedoeld in de artikelen 2 en 3 waartoe de vereniging zich verbindt ze na te streven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Travaille au sein d'une équipe (co 01099) - Communique efficacement avec tous les acteurs (supérieur, collègues) - Collabore efficacement avec les collègues - Echange des informations avec les collègues et le(s) supérieur(s) - Fait rapport au supérieur - Suit les indications du supérieur ou des supérieurs - Suit les aptitudes opérationnellement - Corrige, si nécessaire, la situation - S'adapte de manière flexible (changement de collègues, ...) - Finit les tâches soigneusement o Travaille dans un souci de sécurité, de respect de l'environnement, de qual ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Werkt in teamverband (co 01099) - Communiceert efficiënt met alle actoren (leidinggevende, collega's) - Werkt efficiënt samen met collega's - Wisselt informatie uit met collega's en leidinggevende(n) - Rapporteert aan de leidinggevende - Volgt aanwijzingen van leidinggevende(n) op - Volgt de vaardigheden operationeel op - Stuurt bij indien nodig - Stelt zich flexibel op (verandering van collega's, ...) - Werkt opdrachten zorgvuldig af o Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn (co 01100) - Werkt ergonomisch - Werkt economisch - Werkt e ...[+++]


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE Travaille au sein d'une équipe (co 01211) - Communique adéquatement avec tous les acteurs (supérieur, collègues) - Collabore efficacement avec les collègues et des tiers - Echange des informations avec des collègues et des tiers - Réagit adéquatement à des problèmes ou dangers constatés - Adopte une attitude flexible (changement de collègues, ...) - Finit les tâches soigneusement - Dirige des collaborateurs - Prend des décisions de manière autonome dans les limites de ses compétences - Agit de manière proactive Travaille dans un souci de sécurité, de respect de l'environnement, de qualité et de bien-être (co 01212) - Travaille de manière ergonomique - Travai ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN Werkt in teamverband (co 01211) - Communiceert gepast met alle actoren (leidinggevende, collega's) - Werkt efficiënt samen met collega's en derden - Wisselt informatie uit met collega's en derden - Reageert gepast op vastgestelde problemen of gevaar - Stelt zich flexibel op (verandering van collega's, ...) - Werkt opdrachten zorgvuldig af - Stuurt medewerkers aan - Neemt zelfstandig beslissingen binnen zijn/haar bevoegdheden - Anticipeert op omstandigheden Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn (co 01212) - Werkt ergonomisch - Werkt economisch - Werkt ecologisch - Stelt procedures op - Werkt conform voorgeschreven procedures - Werkt confor ...[+++]


- Connaissance des types d'appareils d'orthodontie simples - Connaissance de CFAO - Connaissance du dessin professionnel (CFAO, crayon sur moule, ...) - Connaissance des consignes d'hygiène, de désinfection et de sécurité au travail - Connaissance du matériel de l'entreprise, des caractéristiques et du fonctionnement des appareils utilisés - Connaissance des caractéristiques et de la composition des matériaux techniques dentaires (métalliques et non-métalliques) - Connaissance de moyens de forage, d'aiguisage et de polissage - Connaissance des possibilités de transformation des matériaux - Connaissance des techniques et des méthodes de travail - Connaissance du dessin d'épures - Connaissance des techniques de sculpture et de moulage - Conna ...[+++]

- Kennis van de soorten eenvoudige apparaten voor orthodontie - Kennis van CAD/CAM - Kennis van beroepstekenen (CAD/CAM, potlood op model, ...) - Kennis van hygiëne, ontsmettingsregels en beroepsveiligheid - Kennis van bedrijfsuitrusting, eigenschappen en werking van de gebruikte apparatuur - Kennis van de eigenschappen en samenstelling van de dentaaltechnische materialen (metalen en niet-metalen) - Kennis van boor-, slijp- en polijstmiddelen - Kennis van verwerkingsmogelijkheden van de materialen - Kennis van technieken en werkmethodes - Kennis van ontwerptekenen - Kennis van sculptuur- en modelleertechnieken - Kennis van statisch en dynamische opsteltechnieken voor tanden - Kennis van soldeertechnieken - Kennis van ergonomische principes ...[+++]


- Connaissance des techniques et des méthodes de travail - Connaissance des zones de traitement - Connaissance des techniques de traitement - Connaissance du dessin d'épures - Connaissance des matériaux - Connaissance des possibilités de transformation des matériaux - Connaissance des techniques de sculpture et de moulage - Connaissance des techniques statiques et dynamiques de positionnement des dents - Connaissance des techniques de soudage - Connaissance des techniques CFAO appliquées - Connaissance approfondie de la morphologie des dents (denture lactéale, denture permanente) - Connaissance approfondie de la nomenclature des dents (denture lactéale, denture permanente) - Connaissance approfondie des consignes d'hygiène, de désinfection ...[+++]

- Kennis van technieken en werkmethodes - Kennis van bewerkingsgebieden - Kennis van bewerkingstechnieken - Kennis van ontwerptekenen - Kennis van materialen - Kennis van verwerkingsmogelijkheden van de materialen - Kennis van sculptuur- en modelleertechnieken - Kennis van statische en dynamische opsteltechnieken voor tanden - Kennis van soldeertechnieken - Kennis van toegepaste CAD/CAM technieken - Grondige kennis van morfologie van de tanden (melkgebit, blijvend gebit) - Grondige kennis van nomenclatuur van de tanden (melkgebit, blijvend gebit) - Grondige kennis van hygiëne, ontsmettingsregels en beroepsveiligheid - Grondige kennis van bedrijfsuitrusting, eigenschappen en werking van de gebruikte apparatuur - Grondige kennis van de eigens ...[+++]


« (Lorsqu'un ou plusieurs défendeurs font défaut, tandis qu'un défendeur au moins comparaît, le jugement est réputé contradictoire à l'égard de toutes les parties si, conformément à l'article 751, à la requête de l'une d'elles, les défaillants sont avertis de l'audience à laquelle l'affaire a été remise ou ultérieurement fixée.) (1) Les parties qui ont comparu sont, à la requête de l'une d'elles, convoquées par le greffier, sous pli judiciaire.

« (Wanneer één of meer verweerders verstek laten gaan, maar er ten minste één verschijnt, wordt het vonnis ten aanzien van alle partijen geacht op tegenspraak te zijn gewezen, indien, overeenkomstig artikel 751, op verzoek van één hunner, de niet verschenen partijen worden verwittigd van de zitting waartoe de zaak is verdaagd of waarop zij achteraf is bepaald.) (1) De verschenen partijen worden, op verzoek van een onder hen, door de griffier opgeroepen bij gerechtsbrief.


Enfin, on relève en fait plusieurs types de psoriasis: le psoriasis en plaques appelé également psoriasis vulgaris, le psoriasis en goutte (ou psoriasis guttata), le psoriasis pustuleux, le psoriasis inversé ou psoriasis des plis, le psoriasis érythrodermique, l'atteinte unguéale, l'arthrite psoriasique, .

Ten slotte zijn er verschillende soorten psoriasis : gewone psoriasis, ook psoriasis vulgaris genoemd, druppelpsoriasis (of psoriasis guttata), psoriasis pustulosa, psoriasis inversa of psoriasis in de huidplooien, psoriasis erythrodermie, nagelpsoriasis, psoriasisartritis, .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sachet à plusieurs plis ->

Date index: 2024-04-13
w