Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Cardio-vasculo-rénale
Commande par tout ou rien
Femme à tout faire
Fondement des motifs d'opposition
Homme à tout faire
Maladie cardio-rénale
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Régulation par tout ou rien

Vertaling van "sachez en tout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

aan/uit-werking | aan-uit regeling


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

isopropylalcohol veilig aanbrengen


fondement des motifs d'opposition | tout ce qui est développé à l'appui des motifs d'opposition | tout ce qui est développé pour étayer les motifs d'opposition

motivering


coussin réutilisable pour système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

herbruikbare onderlegger of herbruikbaar deken voor koeling of verwarming


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sachez qu'en la matière, tout comme sur l'ensemble du processus de résolution de la crise agricole, je reste en étroit dialogue avec mes collègues, au Conseil comme dans les Régions.

U moet weten dat ik in deze materie, net zoals voor het hele proces voor de oplossing van de landbouwcrisis, nauw overleg blijf plegen met mijn collega's van de Raad en van de gewesten.


Concernant votre deuxième question, sachez que je condamne très fermement le délit de grivèlerie tout comme je condamne le vol ou les autres délits même mineurs.

Wat betreft uw tweede vraag, moet u weten dat ik tafelschuimerij ten stelligste veroordeel, net zoals diefstal of andere, zelfs kleine, overtredingen.


La Commission européenne travaille par exemple à l'établissement d'un cadre normatif européen pour les marchés publics de la Défense au sein de l'UE. Sachez à cet égard que l'Agence européenne de la Défense, tout comme les stakeholders de l'industrie de la défense belge sont associés à cette réflexion.

De Europese Commissie werkt bijvoorbeeld een dwingend Europees kader uit voor de openbare aanbestedingen van Defensie in de EU. Niet onbelangrijk is dat het Europees Defensieagentschap en de stakeholders van de Belgische defensie-industrie bij dat beraad betrokken zijn.


4. Tout d'abord, sachez que j'ai pris certaines décisions en faveur des entrepreneuses qui sont devenues mères.

4. Eerst en vooral heb ik een aantal beslissingen genomen in het voordeel van de vrouwelijk ondernemers die moeder zijn geworden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sachez en tout cas que le soutien constant de votre groupe a été décisif pour la Présidence et pour les résultats que nous avons obtenus.

U kunt er in ieder geval van op aan dat de onwrikbare steun van uw fractie beslissend is geweest voor het Franse voorzitterschap en voor de resultaten die we hebben bereikt.


Sachez en tout cas – je veux vous le dire publiquement – que je m'engage totalement à suivre cette question au jour le jour.

Ik wil dat u in elk geval weet – en dat wil ik graag publiekelijk verklaren – dat ik mij persoonlijk tot doel heb gesteld deze kwestie dagelijks te volgen.


Sachez, en tout cas, que votre énergie est précieuse au Parlement.

Het Parlement hecht veel waarde aan uw energie.


Voilà ce que je voulais indiquer en conclusion, mais sachez que toutes les remarques qui ont été faites ce soir seront portées à l’attention des commissaires car, encore une fois, il s’agit là d’un dossier complexe qui doit mettre en œuvre plusieurs orientations de la Commission et qui implique aussi de la part du Conseil et de la part du Parlement un engagement sans faille.

Dat was alles wat ik ter afronding wou zeggen. U kunt erop vertrouwen dat alle opmerkingen die vanavond naar voren zijn gebracht, onder de aandacht van de Commissieleden zullen worden gebracht, want, nog maals, dit is een complexe materie die verscheidene beleidsmaatregelen van de Commissie zal vereisen en die ook van de Raad en het Parlement een niet-aflatende toewijding zal vergen.


Sachez, en tout cas, que j’ai vraiment écouté avec beaucoup d’attention tout ce qui a été dit par les uns et les autres.

Ik wil u in ieder geval laten weten dat ik met veel aandacht heb geluisterd naar alles wat u naar voren hebt gebracht.


d) Sachez que l’anglais n’est pas la langue de travail de toutes les unités navales de la région.

d) Weet dat niet alle zeemachteenheden in het gebied het Engels als werktaal hanteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sachez en tout ->

Date index: 2022-03-26
w