Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux personnes âgées
Aide médico-psychologique
Assistant de vie auprès de personnes handicapées
Assistant social pour personnes âgées
Assistante de vie auprès de personnes handicapées
Assistante sociale pour personnes âgées
Autonomie des personnes âgées
Avis de personne à personne
Dépendance des personnes âgées
Famille unicellulaire
Méthode humanitaire pour le sacrifice
Notification de personne à personne
Personne seule
Soins aux personnes âgées
Usager de messagerie de personne à personne
Utilisateur de messagerie de personne à personne
Utilisateur de messagerie interpersonnelle

Traduction de «sacrifices de personnes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avis de personne à personne | notification de personne à personne | IPN,un IPN peut prendre l'une des deux formes suivants:avis de non-réception,avis de réception(voir ces termes) [Abbr.]

interpersoonlijke aanduiding | interpersoonlijke notificatie


soins aux personnes âgées [ aide aux personnes âgées ]

zorg voor ouderen [ zorg voor bejaarden ]


dépendance des personnes âgées [ autonomie des personnes âgées ]

afhankelijkheidssituatie van ouderen [ onafhankelijkheidssituatie van ouderen | onafhankelijkheidssituatie van oudere personen ]




assistante sociale pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées/assistante sociale pour personnes âgées

ouderenwelzijnswerker | ouderenwerker


usager de messagerie de personne à personne | utilisateur de messagerie de personne à personne | utilisateur de messagerie interpersonnelle

IPM-gebruiker


aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées

begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking


conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées/conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées

rehabilitatiewerker


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


méthode humanitaire pour le sacrifice

humane methode van doden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est probable que dans le cadre de la fête de l'Aïd-elkebir du 11 au 13 septembre 2016 inclus, les parquets ont de nouveau enregistré des plaintes relatives: - aux sacrifices rituels d'animaux dans des lieux d'abattage légaux ou non; - aux sacrifices rituels à domicile; - à l'abandon d'abats dans des conteneurs ou simplement le long de la voie publique; - aux "abattages sauvages" par des personnes impatientes dans des lieux d'abattage provisoires agréés.

Bij het offerfeest van 11 tot en met 13 september 2016 hebben de parketten en de politie wellicht opnieuw klachten genoteerd in verband met: - rituele slachtingen van dieren in al dan niet illegale slachtplaatsen; - rituele slachtingen bij moslims thuis; - het dumpen van slachtafval in containers of gewoon langs de openbare weg; - de "wildslachtingen" door ongeduldige feestvierders aan erkende tijdelijke slachtplaatsen.


Il est probable que dans le cadre de la fête de l'Aïd-el-kebir du 24 septembre 2015, les parquets ont de nouveau enregistré des plaintes relatives: - aux sacrifices rituels d'animaux dans des lieux d'abattage légaux ou non; - aux sacrifices rituels à domicile; - à l'abandon d'abats dans des conteneurs ou simplement le long de la voie publique; - aux "abattages sauvages" par des personnes impatientes dans des lieux d'abattage provisoires agréés.

Bij het offerfeest van 24 september 2015 hebben de parketten wellicht opnieuw klachten genoteerd in verband met: - rituele slachtingen van dieren in al dan niet illegale slachtplaatsen; - rituele slachtingen bij moslims thuis; - het dumpen van slachtafval in containers of gewoon langs de openbare weg; - de "wildslachtingen" door ongeduldige feestvierders aan erkende tijdelijke slachtplaatsen.


Cette mission se traduit par les activités de base suivantes: - mettre à jour en continu et mettre à la disposition de la société en tant que sources authentiques les données de référence topogéographiques à moyenne échelle (producteur); - collecter et mettre à disposition sous la forme de données géographiques nationales cohérentes et de qualité les données (géographiques) provenant de différentes sources (intégrateur); - mettre à disposition de la société les informations géographiques produites par d'autres organisations de l'administration fédérale (broker vers l'extérieur); - mettre les informations géographiques à la disposition de tous les fonctionnaires fédéraux (broker vers l'intérieur). c) Conformément à l'article 3 de la loi d ...[+++]

Dit vertaalt zich in de volgende core-businessactiviteiten: - middenschalige topogeografische referentiedata continu updaten en als authentieke bron beschikbaar stellen van de samenleving (producent); - (geo)data afkomstig uit verschillende bronnen samen brengen en beschikbaar stellen onder de vorm van landsdekkende coherente en kwaliteitsvolle geodata (integrator); - geo-informatie die door andere organisaties in de federale overheid wordt aangemaakt beschikbaar stellen voor de samenleving (broker inside-out); - geo-informatie beschikbaar maken voor alle federale ambtenaren (broker outside-in). c) In overeenstemming met het artikel 3 van de wet van 8 augustus 1981, heeft het IV-NIOOO als taak: - zowel materiële als morele bijstaand verl ...[+++]


Considérant que la démence est une constellation de troubles (troubles de la mémoire, changements psychologiques et comportementaux, troubles neuropsychiatriques, régression dans l'accomplissement des activités de la vie quotidienne), de sorte que l'accompagnement des personnes démentes prend du temps, exige des sacrifices financiers et représente une charge psychique aussi bien pour le dispensateur de soins de proximité que pour l'intervenant professionnel, ce qui influe considérablement sur la qualité de la vie non seulement du pati ...[+++]

Overwegende dat dementie een constellatie van stoornissen (geheugenstoornissen, psychologische en gedragsmatige veranderingen, neuropsychiatrische stoornissen, achteruitgang in de activiteiten van het dagelijkse leven) is, waardoor de zorg voor dementerenden tijdsintensief, duur en psychisch belastend is zowel voor de mantelzorger als voor de professionele zorgverlener, met een grote impact op levenskwaliteit niet alleen van de patiënt maar ook van de omgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, pour les intervenants de proximité, dispenser des soins aux personnes démentes représente une très lourde charge, qui non seulement accapare beaucoup de temps et exige des sacrifices financiers, mais représente en outre un intense effort psychosocial qui influe sur leur santé physique.

Maar de zorg voor personen met dementie vormt een enorme belasting voor de mantelzorgers : naast een tijds- en financiële belasting, is er ook een psychosociale belasting met gevolgen voor de fysieke gezondheid.


C'est ainsi qu'il n'a tenu aucun compte de la catégorie des handicapés mentaux, alors que ces personnes ont les mêmes besoins en matière de locomotion et requièrent, de la part de ceux qui les prennent en charge, des sacrifices aussi élevés.

Zo heeft hij geen rekening gehouden met de categorie van de mentaal gehandicapte personen, alhoewel ook zij nood hebben aan vervoer en een even grote opoffering vragen van de mensen die voor hen instaan.


1. Comment l'Exécutif des musulmans garantit-il la compétence des personnes habilitées à pratiquer des abattages rituels dans le cadre de la Fête du sacrifice?

1. Hoe staat de Moslimexecutieve garant voor de bekwaamheid van de personen die gemachtigd zijn om rituele slachtingen uit te voeren in het kader van het Offerfeest?


La compétence de ces personnes est jugée à l’abattoir par les contrôleurs de l’Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) et dans les lieux temporaires d’abattage par les vétérinaires y affectés pendant la Fête du Sacrifice.

De bekwaamheid van deze mensen wordt beoordeeld in het slachthuis door de keurders van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) en op de tijdelijke slachtplaatsen door de dierenartsen die daar aangesteld worden tijdens het offerfeest.


Elle était fondée sur la dissidence civile et religieuse, les sacrifices de personnes exécutées, les souffrances des personnes injustement emprisonnées et le Pontificat de Jean-Paul II. Grâce à ces personnes qui ont eu le courage de se révolter, la manifestation aux bougies de mars 1988 à Bratislava peut être considérée comme le début de la fin du totalitarisme communiste en Tchécoslovaquie, qui a fini par aboutir en novembre 1989.

Zijn wortels lagen in de religieuze en burgerlijke ongehoorzaamheid, in de offers van geëxecuteerde mensen, in het lijden van onterecht gedetineerde mensen en in het pontificaat van Johannes Paulus II. Vanwege de moed van de mensen om in opstand te komen, kan de fakkeltocht van Bratislava in maart 1988 worden gezien als het begin van het eind van het totalitaire communisme in Tsjechoslowakije dat uiteindelijk zijn hoogtepunt bereikte in november 1989.


Alors que nous commémorons son sacrifice, nous n’oublions pas non plus le sacrifice consenti par d’autres personnes: Natalia Estemirova, Anastasia Baburova, des avocats défendant les droits de l’homme, Stanislav Markelov et Sergei Magnitsky, et tant d’autres.

Maar terwijl wij het offer gedenken dat zij heeft moeten brengen, vergeten we ook de offers van anderen niet: van Natalja Estemirova en Anastasia Baboerova, van de mensenrechtenadvocaten Stanislav Markelov en Sergej Magnitski en van vele anderen.


w