Le 22 octobre 1998, la Commission permanente de contrôle linguistique a rendu, à la suite d'une réclamation du VVO contre les cliniques universitaires Saint-Luc et Érasme, un avis selon lequel le GUM et le service des urgences d'une clinique privée qui a été agréée par l'autorité publique compétente en matière de services d'urgence médicale sont chargés d'une mission qui excède les limites d'une entreprise privée au sens de l'article 1er, § 1er, 2°, des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative.
Op 22 oktober 1998 heeft de Vaste Commissie voor taaltoezicht (VCT), ingevolge een klacht van het VVO tegen de universitaire klinieken Saint-Luc en Érasme, geadviseerd dat de MUG en de spoedgevallendienst van een privé-kliniek die door de overheid die bevoegd is inzake medische urgentie-diensten erkend werd, belast is met een opdracht die de grenzen van een privaat bedrijf te buiten gaat, zoals bedoeld in artikel 1, § 1, 2°, van de samengeordende wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT).