Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "saddam hussein était " (Frans → Nederlands) :

Lorsque la Belgique était membre du Conseil de sécurité, face aux tentatives de Saddam Hussein de lier l'invasion du Koweït au problème palestinien, il avait été dit qu'il fallait complètement découpler les deux éléments.

Toen België lid was van de Veiligheidsraad en Saddam Hoessein pogingen ondernam om de inval in Koeweit te verbinden met de Palestijnse kwestie, werd ervoor gepleit beide problemen van elkaar los te koppelen.


H. considérant que, même avant les attentats de l'État islamique, l'Iraq était confronté à de sérieux défis politiques, sécuritaires et socioéconomiques, et que le paysage politique était fragmenté et marqué par la violence, ce qui menaçait fortement les perspectives de paix, de prospérité et d'une réelle transition vers la démocratie après la chute de Saddam Hussein;

H. overwegende dat Irak al vóór de ISIS-aanvallen kampte met ernstige politieke, veiligheids- en sociaal-economische problemen, met politieke verdeeldheid en geweld, die de vooruitzichten op vrede, welvaart en een werkelijke overgang naar democratie in het post-Saddam-tijdperk ernstig in gevaar brachten;


Je dois toutefois souligner que la première fois que j'ai entendu parler des fonds souverains, c'était à cause du «scandale KIO» en Espagne en 1993, qui, d'après les autorités koweïtiennes de l'époque, a provoqué plus de dégâts économiques que l'invasion de Saddam Hussein en 1991.

Ik moet er echter op wijzen dat ik voor het eerst over staatsinvesteringsfondsen hoorde naar aanleiding van de KIO-affaire in 1993 in Spanje, die volgens de toenmalige autoriteiten van Koeweit meer economische schade heeft veroorzaakt dan de inval van Saddam Hussein in 1991.


Le principal motif de cette intervention avancé par ceux qui ont tenté de la justifier était la nécessité d’améliorer le respect des droits de l’homme sous le régime violent de Saddam Hussein.

De belangrijkste reden die de pleitbezorgers ter rechtvaardiging van deze interventie aanvoerden, was dat de situatie van de mensenrechten onder het wrede regime van Saddam Hussein verbeterd moest worden.


Vous avez déclaré qu’être Premier ministre portugais et président de la Commission sont deux choses différentes et, lorsque vous étiez Premier ministre, vous avez affirmé que s’il devait y avoir une guerre entre Saddam Hussein et les États-Unis, il était évident que vous seriez du côté des États-Unis.

U heeft gezegd dat het een wereld van verschil is om premier van Portugal of voorzitter van de Commissie te zijn en, toen u premier van Portugal was, heeft u gezegd dat als het tot een oorlog zou komen tussen Saddam Hoessein en de Verenigde Staten er duidelijk gekozen moest worden voor de Verenigde Staten.


Je voudrais, enfin, revenir sur l’aveu récent, ce dimanche, dans une interview diffusée par la chaîne NBC, du président Bush, selon lequel Saddam Hussein et le régime irakien ne disposaient vraisemblablement pas d’armes de destruction massive, mais selon lequel aussi la guerre était quand même justifiée, parce que s’ils n’avaient pas d’armes de destruction massive, il leur aurait peut-être été possible d’en acquérir un jour.

Ten slotte zou ik willen terugkomen op de recente bekentenis van president Bush, afgelopen zondag in een interview dat werd uitgezonden op de zender NBC, dat het Iraakse regime van Saddam Hoessein waarschijnlijk niet over massavernietigingswapens beschikte.Volgens Bush was de oorlog echter toch gerechtvaardigd, want hoewel ze geen massavernietigingswapens hadden, zouden ze zich deze misschien wel ooit kunnen verschaffen.


Quand Saddam Hussein était encore au pouvoir, la livraison d'armes à l'Irak posait clairement un problème politique qui dépassait la dimension économique.

Ik geef een voorbeeld. Toen Saddam Hoessein nog aan het bewind was, was de levering van wapens aan Irak duidelijk een politiek probleem dat de economische dimensie oversteeg.


Même M. Donald Rumsfeld acceptait, il y a peu, de dire qu'il s'était rendu à Bagdad au début des années 80 et qu'il avait eu des relations étroites avec le régime de Saddam Hussein.

Zelfs de heer Donald Rumsfeld heeft onlangs toegegeven dat hij in het begin van de jaren 80 in Bagdad geweest is en nauwe banden had met het regime van Saddam Hussein.


Je me rappelle le temps où le parti Baath du président syrien était, avec le parti de Saddam Hussein en Irak, un des principaux partenaires du parti socialiste dans l'Internationale socialiste.

Ik herinner me de tijd toen de Ba'ath-partij van de Syrische president, samen met de partij van Saddam Hoessein in Irak, een van de grote partners was van de socialistische partij in de Socialistische Internationale.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saddam hussein était ->

Date index: 2024-11-09
w