Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accoucheur
Accoucheuse
Assistant en maternité
Assistant sage-femme
Assistante sage-femme
Diplôme de sage-femme
Homme sage-femme
Maïeuticien
Personnel sage-femme
Sage-femme
Sage-femme diplômée
Sage-femme hospitalière
Sages-femmes
étudiante sage-femme

Traduction de «sage-femme figurant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
homme sage-femme | homme sage-femme/sage-femme | sage-femme

klinisch verloskundige | vroedkundige | verloskundige | vroedman


accoucheur | accoucheuse | homme sage-femme | maïeuticien | sage-femme | sage-femme diplômée

verloskundige | vroedmeester | vroedvrouw


assistant sage-femme | assistante sage-femme | assistant en maternité | assistant en maternité/assistante en maternité

kraamverzorger | verzorgende IG KZ | borstvoedingsdeskundige | kraamverzorgende




Office national de prévoyance et d'assistance des sages-femmes

nationaal bureau voor voorzieningen en bijstand ten behoeve van verloskundigen




Sages-femmes (niveau intermédiaire)

Assistent-verloskundigen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour l'application du présent arrêté, sont assimilés au titre de formation de sage-femme figurant à l'annexe 1, les titres pour l'obtention desquels le demandeur a commencé la formation avant le 18 janvier 2016, et dont les conditions d'admission à la formation consistaient soit en dix années de formation générale ou un niveau équivalent pour la formation visée à l'article 2, 2° a) du présent arrêté, soit en l'accomplissement d'une formation d'infirmier en soins généraux attestée par la possession d'un titre de formation d'infirmier responsable de soins généraux visé à l'article 106, § 1, de la loi coordonnée du 10 mai 2015 précitée, ava ...[+++]

Worden voor de toepassing van dit besluit met de in de bijlage 1 vermelde opleidingstitels van verloskundige gelijkgesteld, de titels waarvoor de aanvrager vóór 18 januari 2016 een opleiding heeft aangevat en waarvan de toelatingsvoorwaarde voor die opleiding ofwel tien jaar algemeen onderwijs of een gelijkwaardig niveau voor de in artikel 2, 2°, a) van dit besluit bedoelde opleiding was, ofwel een voltooide opleiding als algemeen ziekenverpleger zoals bewezen door een opleidingstitel van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger zoals bedoeld in artikel 106, § 1, van de voornoemde gecoördineerde wet van 10 mei 2015, alvorens een opleidi ...[+++]


Dans le cadre de l’élargissement du e-government, le projet e-Birth a été mis sur pied en 2006 sous la direction du Service public fédéral Technologie de l’Information et de la Communication (FEDICT) dans le but de parvenir à une automatisation des flux de données échangées suite à une déclaration de naissance, et plus précisément la notification d’accouchement transmise par l’hôpital ou la sage-femme dans les 24 heures de l’accouchement au fonctionnaire de l’état civil, conformément aux dispositions de l’article 56 du Code civil, et le transfert des informations figurant au modèle ...[+++]

In het kader van de uitbreiding van het e-government, werd in 2006 het project e-Birth opgestart onder de leiding van de Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatie-technologie (FEDICT) om te komen tot een automatisering van de gegevensstromen die worden uitgewisseld naar aanleiding van de aangifte van een geboorte, meer bepaald de kennisgeving van de bevalling die door het ziekenhuis of de vroedvrouw binnen 24 uur na de bevalling wordt doorgegeven aan de ambtenaar van de burgerlijke stand, overeenkomstig de bepalingen van artikel 56 van het Burgerlijk Wetboek, en het doorsturen van de informatiegegevens die zijn opgenomen in he ...[+++]


La République tchèque a notifié le changement suivant au titre de sage-femme figurant déjà à l'annexe V, point 5.5.2, de la directive 2005/36/CE:

De Tsjechische Republiek heeft kennis gegeven van de volgende verandering van de reeds in bijlage V, punt 5.5.2, van Richtlijn 2005/36/EG opgenomen titel van verloskundige:


Art. 6. Les titres de formation de sage-femme qui ne répondent pas aux dénominations figurant à l'annexe 1, sont assimilés pour l'application du présent arrêté aux titres de formation de sage-femme figurant à l'annexe 1, s'ils sont accompagnés d'une attestation délivrée par les autorités ou organismes compétents certifiant que les titres de formation de sage-femme ont été délivrés après une formation répondant aux conditions de formation figurant à l'article 2 du présent arrêté et qu'ils sont assimilés par ce même Etat qui les a délivrés à ceux dont les dénominations figurent à l'annexe 1.

Art. 6. De opleidingstitels van verloskundige die niet overeenstemmen met de benamingen die voor de Lidstaten voorkomen in bijlage 1, worden voor de toepassing van dit besluit met de in de bijlage 1 vermelde opleidingstitels van verloskundige gelijkgesteld, indien deze vergezeld gaan van een door de bevoegde autoriteiten of instellingen afgegeven verklaring waarin wordt bevestigd dat deze opleidingstitels van verloskundige werden afgegeven na afsluiting van een opleiding die in overeenstemming is met artikel 2 van dit besluit en dat zij door de Lidstaat die deze heeft afgegeven worden gelijkgesteld met die waarvan de benamingen voorkomen in bijlage 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
| 4)Non consolidé, à l'exception des dispositions figurant aux points i) et ii) de la rubrique "Engagements horizontaux", et sous réserve des limitations particulières ci-après:AT: non consolidé, sauf en ce qui concerne les sages-femmes.DK: l'autorisation limitée d'exercer une certaine fonction peut être accordée pour dix-huit mois au maximum.BG, CY, FI, MT, RO: non consolidé.PT: condition de nationalité.FR: condition de nationalité.

| 4)Niet geconsolideerd, behalve waar aangegeven in de horizontale afdeling onder (i) en (ii) en met de volgende specifieke beperkingen:AT: Niet geconsolideerd, behalve voor verloskundigen.DK: Voor het vervullen van een bepaalde functie kan voor maximaal 18 maanden beperkte toestemming worden gegeven.BG, CY, FI, MT en RO: Niet geconsolideerd.PT: Nationaliteitsvereiste.FR: Nationaliteitsvereiste.


Art. 6. Les diplômes, certificats et autres titres de sage-femme qui ne répondent pas aux dénominations figurant à l'annexe A, sont assimilés pour l'application du présent arrêté aux diplômes, certificats et autres titres de sage-femme figurant à l'annexe A, s'ils sont accompagnés d'une attestation délivrée par les autorités ou organismes compétents certifiant que les diplômes, certificats et autres titres de sage-femme ont été délivrés après une formation répondant aux conditions de formation figurant à l'article 2 du présent arrêté et qu'ils sont assimilés par ce même Etat qui les a délivrés à ceux dont les dénominations figurent à l' ...[+++]

Art. 6. De diploma's, certificaten en andere titels van verloskundige die niet overeenstemmen met de benamingen die voor de Lidstaten voorkomen in bijlage A, worden voor de toepassing van dit besluit met de in de bijlage A vermelde diploma's, certificaten en andere titels van verloskundige gelijkgesteld, indien deze vergezeld gaan van een door de bevoegde autoriteiten of instellingen afgegeven verklaring waarin wordt bevestigd dat deze diploma's, certificaten en andere titel ...[+++]


une formation spécifique à temps plein de sage-femme de dix-huit mois (voie II) portant au moins sur le programme figurant l'annexe V, point 5.5.1 qui n'ont pas fait l'objet d'un enseignement équivalent dans le cadre de la formation d'infirmier responsable de soins généraux.

een specifieke voltijdse opleiding tot verloskundige van achttien maanden (mogelijkheid II) die ten minste het in bijlage V, punt 5.5.1 , opgenomen programma omvat voorzover dit niet op gelijkwaardige wijze is onderwezen in het kader van de opleiding tot verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger.


une formation spécifique à temps plein de sage-femme d'au moins trois années d'études théoriques et pratiques (voie I) portant au moins sur le programme figurant à l'annexe V, point 5.5.1 ;

een specifieke voltijdse opleiding tot verloskundige van ten minste drie jaar theoretisch en praktisch onderwijs (mogelijkheid I) die ten minste het in bijlage V, punt 5.5.1 , opgenomen programma omvat.


3. Chaque Etat membre reconnaît comme preuve suffisante pour les ressortissants des Etats membres dont les titres de formation de médecin, d'infirmier responsable de soins généraux, de praticien de l'art dentaire, de vétérinaire, de sage-femme et de pharmacien ne répondent pas aux dénominations figurant pour cet Etat membre à l'annexe V, points 5.1.1, 5.1.2, 5.1.3 , 5.1.5, 5.2.2, 5.3.2, 5.4.2, 5.5.2 et 5.7.2 , les titres de formation délivrés par ces Etats membres accompagnés d'un certificat délivré par les autorités ou organismes com ...[+++]

3. Elke lidstaat erkent voor onderdanen van de lidstaten van wie de opleidingstitels van arts, verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger, beoefenaar der tandheelkunde, dierenarts, verloskundige en apotheker niet aan de voor die lidstaat opgenomen benamingen in bijlage V, punten 5.1.1, 5.1.2, 5.1.3, 5.1.5, 5.2.2, 5.3.2, 5.4.2, 5.5.2 en 5.7.2 voldoen, de door deze lidstaten afgegeven opleidingstitels vergezeld van een door de bevoegde instanties of instellingen afgegeven certificaat als genoegzaam bewijs.


67. Le deuxième alinéa de l'article 2 exclut du champ d'application de la directive les professions qui font l'objet d'une directive spécifique instaurant entre les États membres une reconnaissance mutuelle des diplômes. Cette disposition vise les professions d'infirmier, de médecin, de sage-femme, de pharmacien, de vétérinaire, de dentiste et d'architecte, ainsi que les professions du transport (cf. chapitre VI, section E «Professions du transport»). Sont également exclues du champ d'application de la directive, les activités qui font l'objet d'une des directives figurant à l'annex ...[+++]

67. In de tweede alinea worden de beroepen die onder een specifieke richtlijn vallen waarmee tussen de lidstaten een wederzijdse erkenning van diploma's is ingesteld, uitgesloten van het toepassingsgebied van de richtlijn. Deze bepaling heeft betrekking op de beroepen ziekenverpleger, arts, verloskundige, apotheker, dierenarts, tandarts en architect, alsmede op de beroepen in de vervoerssector (verg. in dit opzicht punt VI.E. Beroepen in het vervoerswezen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sage-femme figurant ->

Date index: 2023-11-22
w