Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sage-femme reste très " (Frans → Nederlands) :

L’accouchement réalisé par une sage-femme reste très limité : 1 175, soit 0,96 % du total des accouchements donnant lieu à facturation.

Bevallingen onder begeleiding van een vroedvrouw blijven zeer beperkt: 1 175, of 0,96 % van alle aangerekende bevallingen.


Le principal indicateur dont dispose la Commission concernant la représentation des hommes et des femmes dans les conseils des sociétés montre que la proportion de femmes reste très faible au plus haut niveau de décision des entreprises.

Volgens de belangrijkste indicator die de Commissie gebruikt voor de vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in raden van bestuur, is het percentage vrouwen dat op topniveau betrokken is bij de zakelijke besluitvorming nog altijd bijzonder laag.


L'Algérie est aussi un des pays qui discrimine le plus les femmes sur le marché du travail: le taux d'activité des femmes en Algérie (40,9 % en 2007) reste très inférieur à ceux du Maroc (52,1 % en 2005) et de la Tunisie (46,8 % en 2007).

Algerije is ook een land waar vrouwen het meest worden gediscrimineerd op de arbeidsmarkt : de activiteitsgraad van vrouwen in Algerije (40,9 % in 2007) ligt veel lager dan die van Marokko (52,1 % in 2005) en Tunesië (46,8 % in 2007).


4. Le comité d'avis reste très attentif à la situation de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, ainsi qu'au Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes qui doit continuer à obtenir les moyens lui permettant de fonctionner.

4. Het adviescomité blijft met aandacht de toestand volgen van het Instituut voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen en van de Raad voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen, die de middelen moeten blijven krijgen om te kunnen werken.


L'Algérie est aussi un des pays qui discrimine le plus les femmes sur le marché du travail: le taux d'activité des femmes en Algérie (40,9 % en 2007) reste très inférieur à ceux du Maroc (52,1 % en 2005) et de la Tunisie (46,8 % en 2007).

Algerije is ook een land waar vrouwen het meest worden gediscrimineerd op de arbeidsmarkt : de activiteitsgraad van vrouwen in Algerije (40,9 % in 2007) ligt veel lager dan die van Marokko (52,1 % in 2005) en Tunesië (46,8 % in 2007).


4. Le comité d'avis reste très attentif à la situation de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, ainsi qu'au Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes qui doit continuer à obtenir les moyens lui permettant de fonctionner.

4. Het adviescomité blijft met aandacht de toestand volgen van het Instituut voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen en van de Raad voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen, die de middelen moeten blijven krijgen om te kunnen werken.


Dans certains États membres, le taux d’emploi des femmes reste très en-deçà de celui des hommes.

Er zijn namelijk lidstaten waar de arbeidsparticipatie van vrouwen nog steeds veel lager ligt van die van mannen.


30. se félicite des progrès accomplis en Afghanistan en matière de représentation politique des femmes; exprime sa solidarité envers toutes les femmes qui se battent dans le pays pour défendre et promouvoir leurs droits; reste préoccupé par les très fortes disparités de revenus entre hommes et femmes, le très faible taux d'alphabétisation des femmes, les injustices - dues à des pratiques culturelles - dont sont victimes les femmes et les filles, qu'il s'agisse du refus, opposé par des membres de la famille et par des communautés, de ...[+++]

30. verwelkomt de vooruitgang die Afghanistan heeft geboekt in het verbeteren van de politieke vertegenwoordiging van vrouwen; geeft uiting aan zijn solidariteit met alle vrouwen in het land die worstelen om hun rechten te verdedigen en te verbeteren; blijft bezorgd over de enorme verschillen in inkomsten tussen mannen en vrouwen, de zeer lage alfabetiseringsgraad van vrouwen, de onrechtvaardige behandeling - door culturele praktijken - van vrouwen en meisjes, zowel op het punt van ontzegging door familieleden en gemeenschappen van toegang tot basisdiensten zoals gezondheidszorg en onderwijs, en het gebrek aan werkgelegenheidskansen, a ...[+++]


33. se félicite des progrès accomplis en Afghanistan en matière de représentation politique des femmes; exprime sa solidarité envers toutes les femmes qui se battent dans le pays pour défendre et promouvoir leurs droits; reste préoccupé par les très fortes disparités de revenus entre hommes et femmes, le très faible taux d'alphabétisation des femmes, les injustices - dues à des pratiques culturelles - dont sont victimes les femmes et les filles, qu'il s'agisse du refus, opposé par des membres de la famille et par des communautés, de ...[+++]

33. verwelkomt de vooruitgang die Afghanistan heeft geboekt in het verbeteren van de politieke vertegenwoordiging van vrouwen; geeft uiting aan zijn solidariteit met alle vrouwen in het land die worstelen om hun rechten te verdedigen en te verbeteren; blijft bezorgd over de enorme verschillen in inkomsten tussen mannen en vrouwen, de zeer lage alfabetiseringsgraad van vrouwen, de onrechtvaardige behandeling - door culturele praktijken - van vrouwen en meisjes, zowel op het punt van ontzegging door familieleden en gemeenschappen van toegang tot basisdiensten als gezondheidszorg en onderwijs, en het gebrek aan werkgelegenheidskansen, als ...[+++]


J. considérant que, malgré quelques améliorations perceptibles à Kaboul, la situation des femmes reste très précaire dans l'ensemble du pays, et que les femmes y sont toujours soumises aux violences et aux pratiques "coutumières" violant leur intégrité physique et morale, comme les mariages précoces, les mariages forcés, et les crimes d'honneur;

J. overwegende dat de situatie van de vrouwen, ondanks een zekere verbetering die in Kabul waarneembaar is, zeer precair blijft in het gehele land en dat de vrouwen nog steeds het slachtoffer zijn van geweld en "traditionele" praktijken die hun fysieke en morele integriteit aantasten, zoals kinderhuwelijken en gedwongen huwelijken en eerwraak,




Anderen hebben gezocht naar : une sage-femme reste très     femmes reste     femmes reste très     reste     reste très     comité d'avis reste     d'avis reste très     des femmes reste     leurs droits reste     les très     sage-femme reste très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sage-femme reste très ->

Date index: 2023-04-08
w