Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Besoin de main-d'oeuvre
Besoin de main-d'œuvre
Communiquer avec la clientèle
Demande
Demande clairement infondée
Demande de main-d'oeuvre
Demande de main-d'œuvre
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Demandé
Dent de sagesse
Fournisseur d'applications en ligne
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Informatique dématérialisée
Informatique en nuage
Infrastructure sous forme de service
Infrastructure à la demande
Logiciel sous forme de service
Logiciel à la demande
Matériel sous forme de service
Matériel à la demande
Offre
Offre de main-d'oeuvre
Offre de main-d'œuvre
Offre et demande
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Répondre aux demandes des clients
Satisfaire les demandes des clients
Service dématérialisé
Service en nuage
Service infonuagique
Sisymbre sagesse
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Traduction de «sagesse les demandes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dent de sagesse

dens sapientiae | dens serotinus | verstandskies


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)


répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden


informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]

cloudcomputing [ application service provider | ASP | clouddienst | hardware als een dienst | infrastructure als een dienst | platform als een dienst | software als een dienst ]




besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]

vraag naar arbeidskrachten [ aanbod aan arbeidskrachten ]


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken


offre et demande [ demande | offre ]

vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À titre d'exemple, en matière de sida, les pays, dans leur sagesse, demandent qu'un tiers des financements qu'ils demandent au Fonds aillent à l'achat de médicaments, un tiers au financement d'interventions de prévention, et un tiers à la structuration des systèmes de santé qui vont permettre à ces médicaments et à ces interventions de prévention d'arriver chez les malades.

Bijvoorbeeld : op het gebied van aids vragen de landen, in al hun wijsheid, dat van de financieringen die ze aan het Fonds vragen één derde naar de aankoop van geneesmiddelen zou gaan, een derde naar de financiering van preventieve acties en een derde naar de structurering van de gezondheidssystemen die ervoor zullen zorgen dat deze geneesmiddelen en preventieve acties bij de zieken belanden.


À titre d'exemple, en matière de sida, les pays, dans leur sagesse, demandent qu'un tiers des financements qu'ils demandent au Fonds aillent à l'achat de médicaments, un tiers au financement d'interventions de prévention, et un tiers à la structuration des systèmes de santé qui vont permettre à ces médicaments et à ces interventions de prévention d'arriver chez les malades.

Bijvoorbeeld : op het gebied van aids vragen de landen, in al hun wijsheid, dat van de financieringen die ze aan het Fonds vragen één derde naar de aankoop van geneesmiddelen zou gaan, een derde naar de financiering van preventieve acties en een derde naar de structurering van de gezondheidssystemen die ervoor zullen zorgen dat deze geneesmiddelen en preventieve acties bij de zieken belanden.


Nous espérons dès lors que le Conseil sera en mesure d’interpréter avec sagesse les demandes des grandes familles politiques européennes, de façon à ce que, dès la prochaine réunion, une décision déterminée et soutenue puisse être prise par la majorité sur la désignation des personnes appelées à occuper les nouveaux postes institutionnels envisagés par le Traité.

We hopen dan ook dat de Raad de verzoeken van de grote Europese politieke families met wijsheid zal interpreteren, zodat op de volgende vergadering een gezaghebbend en breed gesteund besluit kan worden genomen over de benoeming van de personen die verzocht zijn de nieuwe institutionele posten waarin het verdrag voorziet te bekleden.


Je pense que vous deviendrez demain président de la Commission et je vous demande, Monsieur Barroso, de demander à Dieu de vous donner ce qu’il a donné à Salomon: la sagesse nécessaire pour diriger la Commission européenne.

Ik geloof dat u morgen Commissievoorzitter zult worden en vraag u, mijnheer Barroso, om te bidden dat God u geeft wat hij ook Salomo heeft gegeven: wijsheid om de Europese Commissie te leiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. demande au Conseil et à la Commission d'évaluer l'impact de la crise dans le cadre de l'application de l'Accord d'association et à œuvrer pour la sortie de la crise, en prenant en considération les causes des dernières violences et en invitant toutes les parties au dialogue national à faire preuve de sagesse;

9. verzoekt de Raad en de Commissie de impact van de crisis op de toepassing van de Associatieovereenkomst te evalueren en niets onverlet te laten dat tot een uitweg uit de crisis kan leiden, waarbij aandacht wordt besteed aan de oorzaken van het recente geweld en alle partijen die aan de nationale dialoog deelnemen ertoe worden opgeroepen wijsheid aan de dag te leggen;


Immortalisée par la sagesse de Victor Hugo, elle nous demande de savoir dans quelle mesure le futur peut imprégner le présent, comme le secret d'un bon gouvernement.

Zoals onsterfelijk gemaakt door de wijsheid van Victor Hugo, moeten wij weten hoe veel van de toekomst in het heden kan worden geïntroduceerd, als geheim van uitstekende regeringskwaliteiten.


Pour le traité de Rome, je le lis: "Je ne me suis pas demandé si le traité pouvait être meilleur. Il correspondait à tout le possible du moment et à la sagesse de l'époque".

Over het Verdrag van Rome schreef hij dat hij zich niet afvroeg of het verdrag beter had kunnen zijn, aangezien het beantwoordde aan alles wat in die tijd mogelijk was en aan de wijsheid van die tijd.


Comme nous avons eu chacun la même idée, nous avons eu la sagesse de demander l'avis du Conseil d'État.

Omdat we beiden hetzelfde idee hadden, hebben we het advies van de Raad van State gevraagd.


La Task Force mise en place par le gouvernement ainsi que la Régie des bâtiments ont quand même eu la sagesse de demander l'avis de la commission sur les travaux prévus, vu l'intérêt historique de ce bâtiment.

Gelet op het historisch belang van het gebouw is de Task Force, die werd opgericht door de regering en de Regie der Gebouwen, toch zo verstandig geweest om over de geplande werken het advies van de Commissie in te winnen.


À présent, il nous appartient de faire en sorte que le Comité de concertation qui, dans quelque temps, se saisira du dossier, ait lui la sagesse - contrairement au Sénat, malgré la sagesse de certains de ses membres - de demander aux deux ministres de conclure une convention réglant la question de l'inspection pédagogique dans ces écoles.

Nu kunnen we er alleen nog voor zorgen dat het Overlegcomité waar het dossier eerlang ter tafel zal liggen, de wijsheid opbrengt - die de Senaat, ondanks de wijsheid van sommige van haar leden, ontbeerde - om beide ministers te vragen een convenant op te stellen tot regeling van de pedagogische inspectie in die scholen.


w