Quelle que soit la formule utilisée, même la plus élégante, force est de constater que vous avez conclu, ou que vous êtes en passe de conclure, un accord approuvant indirectement la souveraineté du Maroc sur le Sahara occidental, puisque cet accord va jusqu’à inclure des négociations relatives aux ressources naturelles du pays occupé.
Hoe elegant u het ook uitdrukt, feit is dat u een overeenkomst hebt gesloten, of op het punt staat te sluiten, waarmee indirect de soevereiniteit van Marokko over de Westelijke Sahara wordt goedgekeurd, aangezien de overeenkomst is uitgebreid en ook onderhandelingen omvat over de natuurlijke hulpbronnen van het bezette gebied.