Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archipel Tristan da Cunha
Collectivité de Saint-Martin
Encéphalite de Saint-Louis
Pédale aubine
Pédale de fermeture automatique d'un signal
Saint George's
Saint George’s
Saint-Barthélemy
Saint-Eustache
Saint-Georges
Saint-Martin
Saint-pierre
Sainte-Hélène
Sainte-Hélène et dépendances
Signal aubiné
Signal semi-automatique
Signal à fermeture automatique
Île Sainte-Hélène
Île de l'Ascension

Vertaling van "saint-aubin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sainte-Hélène [ archipel Tristan da Cunha | Île de l'Ascension | Île Sainte-Hélène | Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha | Sainte-Hélène et dépendances ]

Sint-Helena [ Ascensioneiland | Tristan da Cunha ]


Saint George’s | Saint George's | Saint-Georges

Saint George's


signal à fermeture automatique | signal aubiné | signal semi-automatique

onveiligvaller


pédale aubine | pédale de fermeture automatique d'un signal

spoorstaafcontact voor onveiligvallen van een sein




Saint-Martin [ collectivité de Saint-Martin ]

Saint-Martin [ Gemeenschap Saint-Martin ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'agrément porte le numéro TCAG1-1225155 Par décision de l'IBGE du 18 juin 2013, M. GRENIER Robert, domicilié Rue Saint-Fiacre 78, bte A, à 5620 SAINT-AUBIN, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

De erkenning draagt het nummer TCAG1-1225155 Bij beslissing van 18 juni 2013, van het BIM, werd de heer GRENIER Robert, gedomicilieerd Rue Saint-Fiacre 78, bus A, te 5620 SAINT-AUBIN, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Considérant que l'alternative impliquerait toutefois des nuisances temporaires pour le village de Saint-Aubin durant la période de découverture et de constitution du merlon destiné à réaffecter à terme à l'activité agricole au nord-est du site d'extraction; que ces nuisances sont donc limitées dans le temps; qu'elles pourront être rencontrées par les conditions auxquelles serait délivré le permis;

Overwegende dat het alternatief tijdelijk voor hinder kan zorgen in het dorp Saint-Aubin tijdens de periode waarin de aarde afgegraven wordt en de beschermingsmuur opgebouwd wordt die op termijn opnieuw zal dienen voor de landbouwactiviteit ten noordoosten van de locatie van de uitbating; dat die hinder beperkt is in de tijd; dat hij getemperd kan worden door de voorwaarden waaronder de vergunning wordt verstrekt;


Vu l'arrêté ministériel du 27 décembre 1999 décrétant l'utilité publique du remembrement des biens ruraux situés sur le territoire des communes de Cerfontaine (5 division Villers-Deux-Eglises), de Florennes (6 division Hemptinne, 7 division Saint-Aubin) et de Philippeville (1 division Philippeville, 16 division Jamiolle, 17 division Jamagne) et fixant le plan parcellaire;

Gelet op het ministerieel besluit van 27 december 1999 waarbij het openbaar nut wordt uitgevaardigd van de ruilverkaveling van landelijke goederen gelegen op het grondgebied van de gemeenten Cerfontaine (vijfde afdeling Villers-Deux-Eglises), Florennes (zesde afdeling Hemptinne, zevende afdeling Saint-Aubin) en Philippeville (eerste afdeling Philippeville, zestiende afdeling Jamiolle, zeventiende afdeling Jamagne) en waarbij het perceelplan wordt vastgesteld;


Considérant que cette alternative permet de réaffecter rapidement à l'activité agricole les terres de découverture et ce, pour une superficie de 20 hectares; que ces terres permettent de constituer un merlon au nord-est de l'exploitation, en direction du village de Saint-Aubin;

Overwegende dat dat alternatief het mogelijk maakt om de afgegraven aarde spoedig weer voor landbouw te bestemmen, en dit over een oppervlakte van 20 hectare; dat die aarde de opbouw van een beschermingsmuur mogelijk maakt in het noordoosten van de ontginning, richting het dorp van Saint-Aubin;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un arrêté ministériel du 27 juin 2006 agrée la SCRL Sanibert, dont le siège social est établi rue Saint-Fiacre 78A, à 5620 Saint-Aubin, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.

Bij ministerieel besluit van 27 juni 2006 wordt de " SCRL Sanibert" , waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue Saint-Fiacre 78A, te 5620 Saint-Aubin, als zonneboilerinstallateur erkend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saint-aubin ->

Date index: 2023-04-12
w