Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achillée
Achillée millefeuille
Barbe de Saint-Jean
Chasse-diable
Faillière
Faussette
Fayère
Fougère mâle
Grassette
Herbe aux brûlures
Herbe aux charpentiers
Herbe aux cochers
Herbe aux coupures
Herbe aux fées
Herbe aux militaires
Herbe aux mille trous
Herbe aux piqûres
Herbe aux voituriers
Herbe de Saint-Jean
Herbe de Saint-Joseph
Herbe de la Saint-Jean
Herbe du soldat
Herbe percée
Herbe à mille trous
Herbe-à-mille-trous
Mains de Saint-Jean
Mille-pertuis perforé
Millefeuille
Millepertuis
Millepertuis commune
Néphrode
Porte-aigle
Ptéris
Saigne-nez
Sourcil de Vénus
Trascalan
Trescalon populaire
Trucheran
Trucheron jaune

Traduction de «saint-jean kliniek » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux brûlures | herbe aux fées | herbe aux mille trous | herbe aux piqûres | herbe de la Saint-Jean | herbe percée | herbe-à-mille-trous | millepertuis | millepertuis commune | mille-pertuis perforé | trascalan | trescalon populaire | trucheran | trucheron jaune

Sint-Janskruid


acidose lactique congénitale type Saguenay-Lac-Saint-Jean

congenitale lactaatacidose, Saguenay-Lac-Saint Jean-type


achillée | achillée millefeuille | grassette | herbe aux charpentiers | herbe aux cochers | herbe aux coupures | herbe aux militaires | herbe aux voituriers | herbe de Saint-Jean | herbe de Saint-Joseph | herbe du soldat | millefeuille | saigne-nez | sourcil de Vénus

duizendblad


faillière | faussette | fayère | fougère mâle | mains de Saint-Jean | néphrode | porte-aigle | ptéris

mannetjesvaren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par jugement du 21 janvier 2011 en cause de l'ASBL « Clinique Saint-Jean - Kliniek Sint-Jan » et autres contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 février 2011, le Tribunal de première instance de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante :

Bij vonnis van 21 januari 2011 in zake de vzw « Clinique Saint-Jean - Kliniek Sint-Jan » en anderen tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 februari 2011, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld :


Par jugement du 21 janvier 2011 en cause de l'ASBL « Clinique Saint-Jean - Kliniek Sint-Jan » et autres contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 février 2011, le Tribunal de première instance de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante :

Bij vonnis van 21 januari 2011 in zake de vzw « Clinique Saint-Jean - Kliniek Sint-Jan » en anderen tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 februari 2011, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld :


Par arrêté du 22 février 2011, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage de l'ASBL CLINIQUE SAINT-JEAN - KLINIEK SINT-JAN, dont le siège social est établi boulevard du Jardin Botanique 32, à 1000 Bruxelles, est renouvelée pour une période de cinq ans à partir du 23 août 2010 et porte le numéro 18.0049.06.

Bij besluit van 22 februari 2011 wordt de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan de VZW CLINIQUE SAINT-JEAN - KLINIEK SINT-JAN, met maatschappelijke zetel Kruidtuinlaan 32, 1000 Brussel, vernieuwd voor een periode van vijf jaar met ingang van 23 augustus 2010 en draagt het nummer 18.0049.06.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saint-jean kliniek ->

Date index: 2024-04-02
w