Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "saint-marin soient traités " (Frans → Nederlands) :

Le Luxembourg demande par ailleurs que la Suisse, le Lichtenstein, Andorre et Saint-Marin soient soumis au même régime, ce qui est compréhensible.

Luxemburg vraagt trouwens dat Zwitserland, Liechtenstein, Andorra en San Marino aan hetzelfde stelsel worden onderworpen, wat begrijpelijk is.


La Suisse a demandé qu'Andorre, le Liechtenstein, Monaco et Saint-Marin soient également associés.

Zwitserland heeft gevraagd dat Andorra, Liechtenstein, Monaco en San Marino hier ook bij worden betrokken.


La Suisse a demandé qu'Andorre, le Liechtenstein, Monaco et Saint-Marin soient également associés.

Zwitserland heeft gevraagd dat Andorra, Liechtenstein, Monaco en San Marino hier ook bij worden betrokken.


de Saint-Marin soient traités comme des mouvements en provenance ou à destination de l'Italie;

San Marino als overbrenging met als herkomst of bestemming Italië wordt behandeld;


Décision 2009/853/CE de la Commission du 26 novembre 2009 autorisant la France à conclure un accord avec Saint-Pierre-et-Miquelon, Mayotte, la Nouvelle-Calédonie, la Polynésie française et Wallis-et-Futuna pour que les virements de fonds effectués entre la France et chacun de ces territoires soient traités comme des virements de fonds à l'intérieur de la France, conformément au règlement (CE) no 1781/2006 du Parlement européen et du Conseil (JO L 312 du 27.11.2009, p. 71).

Beschikking 2009/853/EG van de Commissie van 26 november 2009 waarbij Frankrijk wordt gemachtigd om een overeenkomst te sluiten met Saint-Pierre en Miquelon, Mayotte, Nieuw-Caledonië, Frans-Polynesië en Wallis en Futuna teneinde geldovermakingen tussen Frankrijk en elk van deze gebieden te behandelen als geldovermakingen binnen Frankrijk, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1781/2006 van het Europees Parlement en de Raad (PB L 312 van 27.11.2009, blz. 71).


Éliminer le dépôt de déchets en mer: De nouvelles règles sur les installations de réception portuaires s'attaqueront aux déchets marins. Elles comprendront des mesures pour veiller à ce que les déchets générés sur les navires ou accumulés en mer ne soient pas abandonnés là mais ramenés à terre et traités de manière adéquate.

Vervuiling op zee een halt toeroepen: De nieuwe regels inzake havenontvangstvoorzieningen pakken zwerfvuil op zee aan, via maatregelen die ervoor moeten zorgen dat scheepsafval en op zee ingezameld afval niet worden achtergelaten maar naar land worden teruggebracht en daar correct worden beheerd.


(31) Afin d'assurer une compréhension commune, d'éviter les ambiguïtés et de garantir une application uniforme des règles relatives à la production biologique d'animaux d'aquaculture et d'algues marines, il convient que lesdites règles soient accompagnées d'un certain nombre de définitions ayant trait à l'aquaculture.

(31) Deze productievoorschriften moeten vergezeld gaan van een aantal definities op het gebied van aquacultuur, teneinde een uniforme interpretatie te waarborgen, dubbelzinnigheid te voorkomen en de eenvormige toepassing van de voorschriften voor de biologische productie van aquacultuurdieren en zeewier te garanderen.


Malgré les indications en sens contraire constatées dans l'exposé des motifs (15) , il paraît impossible d'interpréter le texte de l'article 27, paragraphe 1, nouveau, de la Convention précitée entre la Belgique et Saint-Marin, tel qu'il résulte de l'article 1 du protocole, autrement que comme incluant l'ensemble des impôts perçus en Belgique, peu importe qu'ils le soient « pour le compte » de l'autorité fédérale ou pour celui, le cas échéant, d'autres niveaux de pouvoir.

Ondanks de aanwijzingen in tegengestelde zin in de memorie van toelichting (15) , laat het zich aanzien dat de tekst van het nieuwe artikel 27, paragraaf 1, van het voormelde Verdrag tussen België en San Marino, zoals hij voortvloeit uit artikel 1 van het Protocol, niet anders kan worden geïnterpreteerd dan dat daarin alle in België geheven belastingen vervat zijn, ongeacht of ze « ten behoeve van » de federale overheid of, in voorkomend geval, andere beleidsniveaus worden geheven.


L'Italie veille à ce que les accords en vigueur avec la République de Saint-Marin soient compatibles avec l'accord conclu par la Communauté et la République de Saint-Marin concernant leurs relations monétaires.

Italië zorgt ervoor dat zijn bestaande overeenkomst met de Republiek San Marino verenigbaar is met de overeenkomst tussen de Gemeenschap en de Republiek San Marino betreffende hun monetaire betrekkingen.


Quelles que soient les raisons invoquées par Saint-Marin, l'Italie et la Géorgie pour justifier leur attitude, pour moi il n'y a pas de raison valable.

Welke redenen San Marino, Italië en Georgië voor hun houding ook mogen aanvoeren, voor mij bestaat er geen goede reden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saint-marin soient traités ->

Date index: 2022-01-22
w