Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bleu de Saint-Nicolas
Saint Nicolas
Saint-Nicolas
Vin de la Saint Nicolas

Traduction de «saint-nicolas représentent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Saint Nicolas

Klaasavond | pakjesavond | Sint Niklaas | Sint Nikolaas | sinterklaas,sinterklaasdag,sinterklaasfeest,Sint Nicolaas | sinterklaasavond | Sint-Nicolaasavond | surprise-avond | 't heerlijk avondje




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur Sander RUTS, à Waasmunster, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de Monsieur Leon COPPENS, à Saint-Nicolas, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt de heer Sander RUTS, te Waasmunster, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Leon COPPENS, te Sint-Niklaas, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Monsieur Kurt VAN DEN EYNDE, à Putte, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment, en remplacement de Monsieur Gert VAN GAVERE, à Saint-Nicolas, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt de heer Kurt VAN DEN EYNDE, te Putte, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de vezelcement, ter vervanging van de heer Gert VAN GAVERE, te Sint-Niklaas, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


On peut en outre signaler un certain nombre d'éléments qui entraînent une criminalité accrue dans l'arrondissement de Termonde : une étendue géographique de 85 km (de Doel à la frontière linguistique, le Grand-Ninove); le nombre le plus élevé de kilomètres d'autoroutes (E17 - E40); la voie rapide Knokke-Zelzate; la criminalité à la frontière avec les Pays-Bas; l'extension de la rive gauche anversoise, .De plus, les audiences dans les sections d'Alost et de Saint-Nicolas représentent une charge supplémentaire pour le parquet, tant pour le tribunal de police que pour le tribunal de commerce.

Bovendien kan gewezen worden op een aantal elementen die een verhoogde criminaliteit met zich meebrengen in het arrondissement Dendermonde : een geografische spreiding van 85 km (van Doel tot de taalgrens Groot-Ninove); het grootst aantal km autostrade (E17 :-E40); de snelweg Knokke-Zelzate, de grenscriminaliteit met Nederland; de uitbreiding van de Antwerp-Linkeroever,.Een bijkomende belasting voor het parket zijn daarenboven de zittingen in de afdelingen Aalst en Sint-Niklaas, zowel voor de politierechtbank als voor de rechtbank van koophandel.


On peut en outre signaler un certain nombre d'éléments qui entraînent une criminalité accrue dans l'arrondissement de Termonde : une étendue géographique de 85 km (de Doel à la frontière linguistique, le Grand-Ninove); le nombre le plus élevé de kilomètres d'autoroutes (E17 - E40); la voie rapide Knokke-Zelzate; la criminalité à la frontière avec les Pays-Bas; l'extension de la rive gauche anversoise, .De plus, les audiences dans les sections d'Alost et de Saint-Nicolas représentent une charge supplémentaire pour le parquet, tant pour le tribunal de police que pour le tribunal de commerce.

Bovendien kan gewezen worden op een aantal elementen die een verhoogde criminaliteit met zich meebrengen in het arrondissement Dendermonde : een geografische spreiding van 85 km (van Doel tot de taalgrens Groot-Ninove); het grootst aantal km autostrade (E17 :-E40); de snelweg Knokke-Zelzate, de grenscriminaliteit met Nederland; de uitbreiding van de Antwerp-Linkeroever,.Een bijkomende belasting voor het parket zijn daarenboven de zittingen in de afdelingen Aalst en Sint-Niklaas, zowel voor de politierechtbank als voor de rechtbank van koophandel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame Nicole LANCKSWEERDT, à Deinze, et Monsieur Patrick DE BACKER, à Saint-Nicolas, membres suppléants de la Commission paritaire pour l'entretien du textile, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de cette commission, en remplacement respectivement de Messieurs Johny COLPAERT, à Bruges, et Dominique MEYFROOT, à Meulebeke, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;

worden mevrouw Nicole LANCKSWEERDT, te Deinze, en de heer Patrick DE BACKER, te Sint-Niklaas, plaatsvervangende leden van het Paritair Comité voor de textielverzorging, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Johny COLPAERT, te Brugge, en Dominique MEYFROOT, te Meulebeke, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;


Monsieur Tyno PARMENTIER-LEMAN, à Roulers, et Madame Yrida DECROUBELE, à Menin, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de Monsieur Patrick DE BACKER, à Saint-Nicolas, et Madame Nicole LANCKSWEERDT, à Deinze, qui sont nommés membres effectifs; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.

worden de heer Tyno PARMENTIER-LEMAN, te Roeselare, en mevrouw Yrida DECROUBELE, te Menen, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heer Patrick DE BACKER, te Sint-Niklaas, en mevrouw Nicole LANCKSWEERDT, te Deinze, die tot gewone leden worden benoemd; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.


Monsieur Raymond VRIJDAGHS, à Sprimont, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les professions libérales, en remplacement de Madame Brigitte STREEL, à Saint-Nicolas, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt de heer Raymond VRIJDAGHS, te Sprimont, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de vrije beroepen, ter vervanging van mevrouw Brigitte STREEL, te Sint-Niklaas, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen.


- Nomination des membres de la Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil Par arrêté du Directeur général du 31 août 2016, qui entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge: sont nommés membres de la Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil: 1. en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs: Membres effectifs: Mmes: VAN BUYNDER Godelieve, à Saint-Nicolas; DELANGHE Isolde, à Aalter; M. VANDERVENNET Diederik, à Tielt; Mmes: BAUWENS Sabine, à Saint-Nicolas; TACK Kathrien, à N ...[+++]

- Benoeming van de leden van het Paritair Comité voor het bont en kleinvel Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 augustus 2016, dat in werking treedt de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt: worden benoemd tot leden van het Paritair Comité voor het bont en kleinvel: 1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie: Gewone leden: Mevrn.: VAN BUYNDER Godelieve, te Sint-Niklaas; DELANGHE Isolde, te Aalter; De heer VANDERVENNET Diederik, te Tielt; Mevrn.: BAUWENS Sabine, te Sint-Niklaas; TACK Kathrien, te Nazareth.


Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande Par arrêté du Directeur général du 27 juin 2016, qui entre en vigueur le 29 juin 2016 : M. Koenraad WILS, à Arendonk, et Mme Anne GELDOF, à Zemst, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de la Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande, en remplacement respectivement de M. Peter GREGORIUS, à Beernem, et Mme Hilde LAVRYSEN, à Kontich, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organ ...[+++]

Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 juni 2016, dat in werking treedt op 29 juni 2016 : worden de heer Koenraad WILS, te Arendonk, en Mevr. Anne GELDOF, te Zemst, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, respectievelijk ter vervanging van de heer Peter GREGORIUS, te Beernem, en Mevr. Hilde LAVRYSEN, te Kontich, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers volein ...[+++]


Article 1. § 1. Les personnes suivantes sont désignées en tant que membres du conseil consultatif pour les bibliothèques publiques ayant voix délibérative : A. pour représenter les bibliothèques paroissiales publiques : 1° Bibliothèque paroissiale Saint-Nicolas, Eupen : M. Hubert Maraite; 2° Bibliothèque paroissiale publique, Amblève : M. Clemens Peters; 3° Bibliothèque paroissiale publique, Born : Mme Vanessa Kohnen; 4° Bibliothèque communale de Burg-Reuland : Mme Anneliese Brantz; 5° Bibliothèque paroissiale publique, Butgenba ...[+++]

Artikel 1. § 1. Volgende personen worden aangewezen als stemgerechtigde leden van de Adviescommissie voor openbare bibliotheken : A. als vertegenwoordigers van de openbare parochiebibliotheken : 1° Parochiebibliotheek Sint-Nikolaus Eupen : de heer Hubert Maraite; 2° Openbare parochiebibliotheek Amel : de heer Clemens Peters; 3° Openbare parochiebibliotheek Born : Mevr. Vanessa Kohnen; 4° Gemeentebibliotheek Burg-Reuland : Mevr. Anneliese Brantz; 5° Openbare parochiebibliotheek Bütgenbach : Mevr. Annette Weynand-Petit; 6° Openbare parochiebibliotheek Elsenborn : Mevr. Denise Collard; 7° Bibliotheek in het creatief atelier Regenbog ...[+++]




D'autres ont cherché : saint nicolas     saint-nicolas     bleu de saint-nicolas     vin de la saint nicolas     saint-nicolas représentent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saint-nicolas représentent ->

Date index: 2021-09-13
w