Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «saint-nicolas soit tombée » (Français → Néerlandais) :

Le juge de paix de complément qui, au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, est nommé dans le premier et le second canton d'Alost, dans le canton de Beveren, de Lokeren, de Ninove, de Termonde-Hamme, de Wetteren-Zele et dans les deux cantons de Saint-Nicolas est nommé, sans qu'il soit fait application de l'article 287sexies du Code judiciaire et sans nouvelle prestation de serment, titulaire du nouveau canton de Hamme.

De toegevoegde vrederechter die op het tijdstip van de inwerkingtreding van deze wet is benoemd in het eerste en tweede kanton Aalst, in het kanton Beveren, Lokeren, Ninove, Dendermonde-Hamme, Wetteren-Zele en in de twee kantons Sint-Niklaas, wordt, zonder dat artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek van toepassing is en zonder nieuwe eedaflegging, benoemd tot titularis van het nieuwe kanton Hamme.


Il fait toutefois en sorte qu'une mosquée soit détruite à mains nues, le jour de la Saint-Nicolas de 1992, à Ayodhya, dans l'actuel Uttar Pradesh.

Wel zorgt ze ervoor dat er op sinterklaasdag 1992 in Ayodhya, het huidige Uttar Pradesh, met de blote hand een moskee wordt afgebroken.


- le contrôle de l'exactitude des déclarations faites dans les actes enregistrés au premier bureau de l'enregistrement de Saint-Nicolas, ou dans des écrits y annexés, en vue de bénéficier soit d'une réduction de base imposable, soit d'un tarif préférentiel, soit d'une réduction ou d'une exemption de droit d'enregistrement et le recouvrement des droits, intérêts et amendes qui suite à ce contrôle sont éventuellement exigibles;

- de controle van de exactheid van de verklaringen gedaan in de akten geregistreerd op het eerste registratiekantoor Sint-Niklaas, of in de daaraan gehechte geschriften, met het oog op het genieten van een vermindering van de belastbare basis, van een preferentieel tarief of van een vermindering of een vrijstelling van het registratierecht en de invordering van de rechten, intresten en boeten die eventueel opeisbaar zijn als gevolg van deze controle;


- le contrôle de l'exactitude des déclarations faites dans les actes enregistrés au bureau de l'enregistrement de Saint-Nicolas, ou dans des écrits y annexés, en vue de bénéficier soit d'une réduction de base imposable, soit d'un tarif préférentiel, soit d'une réduction ou d'une exemption de droit d'enregistrement et le recouvrement des droits, intérêts et amendes qui suite à ce contrôle sont éventuellement exigibles;

- de controle van de exactheid van de verklaringen gedaan in de akten geregistreerd op het registratiekantoor Saint-Nicolas, of in de daaraan gehechte geschriften, met het oog op het genieten van een vermindering van de belastbare basis, van een preferentieel tarief of van een vermindering of een vrijstelling van het registratierecht en de invordering van de rechten, intresten en boeten die eventueel opeisbaar zijn als gevolg van deze controle;


Un jugement du tribunal de première instance de Liège rendu le 19 janvier 2007, à la requête de Mme Jacques, Madeleine Alphonsine Joséphine Ernestine, domiciliée à 4000 Liège, rue Saint-Nicolas 392; Mme Nicolas, Jeanine Andrée Elisabeth Irène Ghislaine, domiciliée à 4420 Saint-Nicolas, rue du Bonnet 53, a ordonné qu'il soit procédé à l'enquête prévue à l'article 116 du Code civil à l'effet de constater l'absence de M. Croonenborghs, Jan Herman, né à Asch le 31 janvier 1918, ayant demeuré en dernier lieu à 4420 Saint-Nicolas, rue Sain ...[+++]

Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Luik gegeven op 19 januari 2007, is ten verzoeke van Mevr. Jacques, Madeleine Alphonsine Joséphine Ernestine, wonende te 4000 Luik, rue Saint-Nicolas 392; Mevr. Nicolas, Jeanine Andrée Elisabeth Irène Ghislaine, wonende te 4420 Saint-Nicolas, rue du Bonnet 53, het getuigenverhoor bevolen bedoeld in artikel 116 van het Burgerlijk Wetboek, alvorens de afwezigheid vast te stellen van de heer Croonenborghs, Jan Herman, geboren te Asch op 31 januari 1918, laatst woonachtig te 4420 Saint-Nicolas, rue Saint-Nicolas 396.


Un jugement du tribunal de première instance de Liège rendu le 7 avril 2006, à la requête de Mme Lardot, Nathalie, domiciliée à 4400 Flémalle, rue de Fossé 18, a ordonné qu'il soit procédé à l'enquête prévue à l'article 116 du Code civil à l'effet de constater l'absence de M. Vanderleur, Daniel, né à Jupille-sur-Meuse, le 12 juillet 1952, ayant demeuré en dernier lieu à 4420 Saint-Nicolas, rue Chiffe d'Or 16, et radié d'office depuis le 21 février 2002.

Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Luik, gegeven op 7 april 2006, is ten verzoeke van Mevr. Lardot, Nathalie, wonende te 4400 Flémalle, rue de Fossé 18, het getuigenverhoor bevolen bedoeld in artikel 116 van het Burgerlijk Wetboek, alvorens de afwezigheid vast te stellen van de heer Vanderleur, Daniel, geboren te Jupille-sur-Meuse, op 12 juli 1952, laatst woonachtig te 4420 Saint-Nicolas, rue Chiffe d'Or 16, en van ambtswege geschrapt sedert 21 februari 2002.


Un jugement du tribunal de première instance de Liège rendu le 16 septembre 2005, à la requête de Me Minne, Jean, domicilié à 5300 Seiles, rue du Rivage 4, a ordonné qu'il soit procédé à l'enquête prévue à l'article 116 du Code civil à l'effet de constater l'absence de M. Noël, Michel, né à Seilles, le 28 juillet 1943, ayant demeuré en dernier lieu à 4420 Saint-Nicolas, rue Balthus 2.

Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Luik gegeven op 16 september 2005, is ten verzoeke van Mr. Minne, Jean, wonende te 5300 Seilles, rue du Rivage 4, het getuigenhoor bevolen bedoeld in artikel 116 van het Burgerlijk Wetboek, alvorens de afwezigheid vast te stellen van de heer Noël, Michel, geboren te Seilles op 28 juli 1943, laatst woonachtig te 4400 Saint-Nicolas, rue Balthus 2.


- Il semble que, cette année, la Saint-Nicolas soit tombée le 1 mai.

- Sinterklaas leek dit jaar op 1 mei te vallen.


Depuis le 3 décembre 2000, les mesures suivantes ont cependant été prises: - le matin, un nouveau train est mis en service, à savoir le train P 7293 (départ de Saint-Nicolas à 8.03 h) qui suit immédiatement le train IC 1806 (départ de Saint-Nicolas à 8.00 h) et qui achemine la clientèle à Anvers-Sud (8.17 h) et à Anvers-Berchem (8.23 h); - le soir, le train P 8291 part dorénavant d'Anvers-Berchem à 16.36 h au lieu de 16.16 h, soit juste avant le train IC 1838 (départ d'Anvers-Berchem à 16.43 h), pour arriver à Saint-Nicolas à 16.57 h ...[+++]

Vanaf 3 december 2000 zijn evenwel volgende maatregelen genomen: - 's morgens is een nieuwe piekuurtrein ingelegd namelijk P-trein 7293 (vertrek te Sint-Niklaas 8.03 u) die onmiddellijk IC-trein 1806 (vertrek te Sint-Niklaas 8.00 u) volgt en die de reizigers naar Antwerpen-Zuid (8.17 u) en Antwerpen-Berchem (8.23 u) vervoert; - 's avonds vertrekt P-trein 8291 voortaan in Antwerpen-Berchem om 16.36 u in plaats van 16.16 u, namelijk juist vóór IC-trein 1838 (vertrek te Antwerpen-Berchem 16.43 u) aankomst in Sint-Niklaas 16.57 u.


C'est notamment le cas pour : ? les frais de restaurant et de réception afférents à des manifestations amicales organisées au profit de l'ensemble des membres du personnel à l'occasion de la Saint-Nicolas (cf. nos 53/142.1 et 53/147 du Commentaire du CIR 92); ? les frais occasionnés par ou relatifs à des cadeaux en nature, en espèces ou sous la forme de bons de paiement, attribués à l'occasion d'une ou plusieurs fêtes ou évènements annuels, parmi lesquelles également la fête de la Saint-Nicolas, à condition qu'il soit satisfait aux trois ...[+++]

Dit is inzonderheid het geval voor : ? de restaurant- en receptiekosten die betrekking hebben op vriendschappelijke manifestaties die voor het geheel van de personeelsleden worden georganiseerd ter gelegenheid van Sinterklaas (cf. nrs. 53/142.1 en 53/147 van de Commentaar op het WIB 92); ? de kosten die worden veroorzaakt door of verband houden met geschenken in natura, in specie of in de vorm van betaalbons die worden toegekend ter gelegenheid van één of meer feesten of jaarlijkse gebeurtenissen, waaronder ook het Sinterklaasfeest valt, mits aan de volgende drie voorwaarden is voldaan (cf. administratieve circulaire Ci.RH.242/ 554.090 ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saint-nicolas soit tombée ->

Date index: 2024-09-23
w