Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «saint-petersbourg et était » (Français → Néerlandais) :

46. La décharge de déchets dangereux de Krasny Bor près de Saint-Pétersbourg était l'un des projets les plus importants financés au titre de la coopération transfrontalière Tacis (1996: 1,4 million d'euros); ce site a été qualifié de point chaud en matière environnementale par la Commission d'Helsinki de la Mer Baltique, puisqu'il ne menaçait pas seulement la zone environnante, mais aussi la Baltique elle-même.

46. Een van de voornaamste projecten waaraan middelen uit het Tacis-programma voor GS werden besteed, was de verwerkingsinstallatie voor gevaarlijk afval van Krasny Bor bij Sint-Petersburg (1996: 1,4 miljoen euro), die door de Helsinki-commissie voor het Oostzeegebied als een urgent milieuprobleem was aangewezen en niet alleen voor de omgeving, maar ook voor de Oostzee zelf een bedreiging vormde.


Un séminaire a eu lieu à Saint-Pétersbourg en novembre 2001, lors duquel des participants venus de tous les NEI, pays candidats et États membres concernés ont eu la possibilité d'aborder des questions liées à la coordination des différents instruments communautaires et à la coopération transfrontières en général, considérée comme l'un des aspects clés de l'approche stratégique de l'UE concernant ses frontières extérieures, présentes et à venir.

In november 2001 werd in St. Petersburg een seminar gehouden waar deelnemers van alle betrokken NOS, kandidaat-lidstaten en lidstaten de mogelijkheid hadden om vraagstukken te bespreken in verband met de coördinatie tussen de verschillende communautaire instrumenten en grensoverschrijdende samenwerking in het algemeen als een van de sleutelelementen van de strategische aanpak van de EU aan haar huidige en toekomstige buitengrenzen.


Il est commissionné en qualité de Consul général de Belgique à Saint-Pétersbourg, avec comme circonscription les Régions de Kaliningrad, de Pskov, de Novgorod, de Leningrad, de Vologda, de Mourmansk, d'Arkhangelsk, les Républiques de Carélie et de Komi, le district autonome de Nénétsie et Saint-Pétersbourg.

Hij wordt aangesteld tot Consul-Generaal van België te Sint-Petersburg, met als ressort de regio's Kaliningrad, Pskov, Novgorod, Leningrad, Vologda, Moermansk, Archangelsk, de Republieken Karelië en Komi, het autonoom district Nenetski en Sint-Petersburg.


Par arrêté royal du 13 mars 2016, M. Alex VAN MEEUWEN est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique dans la Fédération de Russie, avec résidence principale à Moscou, et de ses fonctions de Consul général de Belgique dans cet Etat, à l'exception des régions de Kaliningrad, de Pskov, de Novgorod, de Leningrad, de Vologda, de Mourmansk, d'Arkhangelsk, des Républiques de Carélie et de Komi, du district autonome des Nenets et de Saint-Pétersbourg et est adjoint à l'Administration centrale.

Bij koninklijk besluit van 13 maart 2016, wordt de heer Alex VAN MEEUWEN ontheven uit zijn functie van Ambassadeur van België in de Russische Federatie met standplaats te Moskou, en uit zijn functie van Consul-Generaal van België in deze Staat, met uitzondering van de regio's Kaliningrad, Pskov, Novgorod, Leningrad, Vologda, Moermansk, Archangelsk, de Republieken Karelië en Komi, het autonoom district Nenetski en Sint-Petersburg, en wordt toegevoegd aan het Hoofdbestuur.


Par arrêté royal du 16 mai 2016, M. Jean-Arthur REGIBEAU est déchargé de ses fonctions à l'Administration centrale et est accrédité en qualité d'Ambassadeur de Belgique dans la Fédération de Russie, avec résidence principale à Moscou, et est également commissionné comme Consul général de Belgique dans cet Etat, à l'exception des régions de Kaliningrad, de Pskov, de Novgorod, de Leningrad, de Vologda, de Mourmansk, d'Arkhangelsk, des Républiques de Carélie et de Komi, du district autonome des Nenets et Saint-Pétersbourg.

Bij koninklijk besluit van 16 mei 2016 wordt de heer Jean-Arthur REGIBEAU ontheven uit zijn functie bij het Hoofdbestuur en wordt geaccrediteerd als Ambassadeur van België bij de Russische Federatie, met standplaats te Moskou, en wordt eveneens aangesteld als Consul-Generaal van België in deze Staat, met uitzondering van de regio's Kaliningrad, Pskov, Novgorod, Leningrad, Vologda, Moermansk, Archangelsk, de Republieken Karelië en Komi, het autonoom district Nenetski en Sint-Petersburg.


Il est adjoint au Consulat général de Belgique à Saint-Pétersbourg.

Hij wordt toegevoegd aan het Consulaat-Generaal van België te Sint-Petersburg.


2. Concernant la liste des travaux encore à réaliser conformément à ce qui était initialement programmé, il s'agit d'améliorer l'accessibilité des points d'arrêt et gares des lignes 124 et 161 suivants: Watermael, Boitsfort, Groenendael, La Hulpe, Genval, Rixensart, Profondsart, Ottignies, Uccle Moensberg, Linkebeek, Holleken, Rhode-Saint-Genèse, De Hoek, Waterloo, Braine-l'Alleud, Braine-Alliance, Lillois et Nivelles.

2. Wat de lijst betreft van de nog uit te voeren werken zoals ze aanvankelijk werden gepland, dient de toegankelijkheid te worden verbeterd van de volgende stopplaatsen en stations op lijnen 161 en 124: Watermaal, Bosvoorde, Groenendaal, Terhulpen, Genval, Rixensart, Profondsart, Ottignies, Ukkel Moensberg, Linkebeek, Holleken, Sint-Genesius-Rode, De Hoek, Waterloo, Eigenbrakel, Braine-Alliance, Lillois en Nijvel.


Des adaptations sont parfois apportées aux activités de régime dans d'autres établissements, mais pas dans la même mesure qu'à Saint-Gilles. 2. Conformément à ce qui était initialement prévu, la mesure adoptée a été réévaluée après les vacances d'été.

In andere instellingen zijn er af en toe aanpassingen aan de regimeactiviteiten geweest, maar niet in dezelfde mate als in Sint-Gillis. 2. Zoals initieel gepland, werd na de zomervakantie de genomen maatregel opnieuw geëvalueerd.


1. Quel était le pourcentage des trains de la ligne Bruxelles-La Panne qui accusaient un retard à l'heure de pointe du matin et du soir, au cours de la période entre janvier 2015 et mars 2015, sur les lignes suivantes avec, si possible, une ventilation par mois : a) La Panne - Landen; départ à 05u52 b) La Panne (direction Landen) - Gand Saint-Pierre - Schaerbeek; départ à 05h52 c) La Panne - Landen; départ à 06h52 d) La Panne (direction Landen) - Gand Saint-Pierre - Schaerbeek; départ à 06h52 e) La Panne - Gand Saint-Pierre - Welkenraedt; départ à 07h25 f) La Panne - Landen; départ à 07h52 g) La Panne (direction Landen) - Gand Saint-Pierre - Eupen; dé ...[+++]

1. Hoeveel procent van de treinen hadden vertraging tussen Brussel en De Panne tijdens de ochtend- en avondspits in de periode van januari 2015 tot maart 2015 op volgende spoorlijnen, graag opgesplitst per maand: a) De Panne - Landen om 05u52 b) De Panne (richting Landen) - Gent Sint-Pieters - Schaarbeek om 05u52 c) De Panne - Landen om 06u52 d) De Panne (richting Landen) - Gent Sint-Pieters - Schaarbeek om 06u52 e) De Panne - Gent Sint-Pieters - Welkenraedt om 07u25 f) De Panne - Landen om 07u52 g) De Panne (richting Landen) - Gent S ...[+++]


Le renforcement de la position industrielle et commerciale des entreprises européennes d'équipements de défense améliorera sensiblement la capacité de l'UE à s'acquitter des tâches assignées pour la réalisation de la PESD à Saint-Pétersbourg.

Versterking van de Europese defensie-industrie en verbetering van de marktsituatie dragen aanzienlijk bij tot het vermogen van de EU om de Petersbergtaken uit te voeren in het kader van het EVDB.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saint-petersbourg et était ->

Date index: 2021-02-06
w