Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «saint-vith ii planche » (Français → Néerlandais) :

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbani ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]


Un arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décide la révision du plan de secteur de Stavelot-Malmedy-Saint-Vith et adopte l'avant-projet de modification de plan de secteur, conformément au plan annexé à cet arrêté, en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach) en extension de la zone d'activité économique existante de Saint-Vith II (planche 56/2S).

Bij besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 wordt bepaald dat het gewestplan Stavelot-Malmedy-Sankt Vith herzien moet worden en wordt het voorontwerp van wijziging van het gewestplan aangenomen overeenkomstig het bij dit besluit gevoegde plan met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sankt Vith (Crombach) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Sankt Vith II (blad 56/2S).


Les recommandations de l'auteur de l'étude d'incidences de ne pas boiser la ligne de crête constituant la limite Ouest et Nord du site et promouvoir l'intégration harmonieuse des bâtiments dans la structure paysagère; - les mesures adéquates pour réaliser un périmètre d'isolement au Sud du site pour protéger le RAVeL; - les mesures à prendre pour atténuer l'impact des bâtiments déjà construits ou qui pourraient l'être dans la zone d'activité économique déjà existante; - un plan d'occupation progressive de la zone, secteur par secteur, en tenant compte de l'occupation actuelle du site par les exploitants; - une note détaillant les ressources qui peuvent être mises à la disposition des agriculteurs dont la pérennité de l'exploitation est ...[+++]

De aanbevelingen van de auteur van de effectenstudie om de waterscheiding die de westelijke en noordelijke grens vormt van de site niet te bebossen en de harmonieuze integratie van de gebouwen in de landschapsstructuur te bevorderen; - de doeltreffende maatregelen om een afzonderingsperimeter te realiseren ten zuiden van de site om het RAVeL te beschermen; - de te nemen maatregelen om de invloed van al bestaande of nog op te richten gebouwen in de al bestaande bedrijfsruimte af te zwakken; - een sectorgewijs en geleidelijk plan voor de ingebruikname van het gebied, rekening houdend met het actuele gebruik van de site door de exploitan ...[+++]


- le site d'Amblève (Recht), eu égard à sa proximité de la E42, présente les caractéristiques appropriées à l'accueil d'entreprises générant un charroi plus important et ayant besoin de plus grandes surfaces que la zone d'activité économique de Saint-Vith II, occupée par des entreprises de petite et moyenne dimension.

- Rekening houdend met de nabijheid van de E42, beschikt de site van Amblève (Recht), over karakteristieken die geschikt zijn voor de vestiging van ondernemingen die meer verkeer van vrachtwagens genereren en die grotere oppervlakten nodig hebben dan de bedrijfsruimte van Saint-Vith II, die wordt ingenomen door kleine of middelgrote ondernemingen.


Par arrêté du Gouvernement wallon du 18 septembre 2003, le Gouvernement adopte le projet de révision du plan de secteur Stavelot-Malmédy-Saint-Vith, selon le plan annexé, qui comprend l'inscription, sur le territoire de la commune de Saint Vith (Crombach) (planche 56/2N), en extension de la zone d'activité économique existante de Saint Vith II :

Bij besluit van de Waalse Regering van 18 september 2003 neemt de Regering het ontwerp van herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Sankt-Vith aan volgens hierbijgevoegd plan, bestaande uit de opneming, op het grondgebied van de gemeente Sankt Vith (Crombach) (Kaiserbaracke) (blad 56/2N), als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Sankt Vith II :


- Direction de Liège: Quatre commissions fiscales (Huy, Liège commission I, Liège commission II et Saint-Vith) sur les cinq prévues (les quatre commissions fiscales précitées et Verviers) ont été mises en place, et celles de Liège commission I et de Liège commission II ont chacune rendu un avis en 1995. - Direction de Hasselt: Les deux commissions fiscales prévues (Hasselt et Tongres) ont été mises en place, et aucune n'a rendu d'avis.

- Directie Luik: Vier fiscale commissies (Hoei, Luik commissie I, Luik commissie II en Sankt-Vith) op de vijf voorziene (de vier voormelde fiscale commissies en Verviers) zijn opgericht en die van Luik commissie I en Luik commissie II hebben in 1995 elk een advies uitgebracht. - Directie Hasselt: De twee voorziene fiscale commissies (Hasselt en Tongeren) zijn opgericht en geen enkele heeft advies uitgebracht.


Le ressort de la direction régionale de la Gestion forestière de Malmédy s'étend sur six «districts»: Bullange, Elsenborn, Malmédy, Saint-Vith, Eupen I et Eupen II. Le bureau du district de Malmédy est un service dont les compétences s'exercent non seulement sur des communes wallonnes, mais aussi sur des communes à régime linguistique spécial, c'est-à-dire des communes où les germanophones doivent pouvoir bénéficier de facilités, notamment Waimes, Malmédy et Bevercé.

Het ambtsgebied van de regionale directie bosbeheer van Malmédy strekt zich uit over 6 «districten»: Büllingen, Elsenborn, Malmédy, Sankt Vith, Eupen I en Eupen II. Het bureau van het district van Malmédy is een dienst waarvan de werkkring naast andere Waalse gemeenten ook gemeenten omvat met een speciale taalregeling, namelijk gemeenten waar Duitstaligen van zogenaamde faciliteiten gebruik moeten kunnen maken: Weismes, Malmédy en Bevercé.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saint-vith ii planche ->

Date index: 2022-06-30
w