Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «sais que cette directive fera bientôt » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'elle organisera cette révision, la Commission fera le point sur l'état d'avancement de tous les aspects prévus dans le plan d'action et, le cas échéant, proposera des modifications à apporter à la directive afin de faciliter la réalisation des objectifs qui y sont fixés.

Bij de voorbereiding op deze herziening zal de Commissie de stand van de tenuitvoerlegging van alle aspecten van de blauwdruk in kaart brengen en zo nodig wijzigingen van de richtlijn voorstellen om de verwezenlijking van de daarin vervatte doelstellingen te bevorderen.


La Commission s'efforcera d'assurer le respect des dispositions de cette directive par l'élaboration et la révision de normes européennes, et fera rapport sur son application en 2006.

Door de ontwikkeling en herziening van Europese normen zal de Commissie proberen te waarborgen dat deze richtlijn wordt nageleefd en in 2006 zal zij verslag uitbrengen over de toepassing ervan.


Conformément à l'article 9 de la directive (UE) 2015/1535 du Parlement européen et du Conseil du 9 septembre 2015, il conviendra d'insérer une disposition nouvelle qui feraférence à cette directive (2).

Overeenkomstig artikel 9 van richtlijn (EU) 2015/1535 van het Europees Parlement en de Raad van 9 september 2015 moet een nieuwe bepaling worden ingevoegd die naar die richtlijn verwijst (2).


Avant ma réunion avec vous, j’ai vérifié avec les services de M. Verheugen et avec lui-même en personne, et je sais que cette directive fera bientôt l’objet d’une discussion au sein de la Commission.

Alvorens voor u te verschijnen heb ik navraag gedaan bij de diensten van commissaris Verheugen en bij hem persoonlijk, en daarom weet ik dat deze richtlijn spoedig door de Commissie zal worden besproken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La transposition de cette directive se fera au niveau Benelux, au moyen d'un Protocole modifiant la Convention Benelux en matière de propriété intellectuelle.

De omzetting van deze richtlijn zal op Benelux niveau gebeuren, via een Protocol tot wijziging van het Benelux Verdrag inzake de intellectuele eigendom.


Cette initiative est en cours de préparation et fera bientôt l’objet d’une annonce.

Dat wordt op dit moment voorbereid en zal binnenkort worden aangekondigd.


Je crois que la présidence et la Commission peuvent admettre que les nouveaux États membres exercent une forte pression pour que les paiements soient répartis de manière plus égalitaire et je sais que cette question fera l’objet de vives discussions dans le cadre de la réforme de 2013.

Ik denk dat zowel het voorzitterschap als de Commissie zullen toegeven dat er veel druk is vanuit de nieuwe lidstaten om een meer gelijke betaling te verkrijgen, en ik weet dat dit een discussie is die in de hervorming van 2013 sterk verdedigd zal worden.


Par ailleurs, comme je l’ai dit, nous disposons également de la clause de rendez-vous et j’invite la Commission, le vice-président – et je sais qu’il le fera – à faire le meilleur usage de cette clause de rendez-vous, ainsi que des dispositions relatives aux collectes de données qui impliquent d’ailleurs que l’on aille s’intéresser aux fichiers de souveraineté nationaux.

Overigens, zoals ik heb gezegd, beschikken we tevens over de beoordelingsclausule en ik verzoek de Commissie, de vicevoorzitter – en ik weet dat hij het zal doen – deze clausule en de bepalingen betreffende het verzamelen van gegevens optimaal te benutten, hetgeen overigens impliceert dat we per lidstaat gaan kijken naar soevereine dossiers.


J’espère que les premières mesures de mise en œuvre de la Commission pour cette directive seront bientôt en place, à savoir celles pour les produits présentant un potentiel important de réduction des émissions de gaz à effet de serre à bas prix.

Ik hoop dat de Commissie spoedig zal komen met de eerste uitvoeringsmaatregelen uit hoofde van deze richtlijn, en dan voor producten die veelbelovende mogelijkheden bieden voor een kostenefficiënte verlaging van broeikasgasemissies.


Or, à moins d'une modification de la directive 93/7/CEE, et donc du taux de change fixe correspondant au taux en vigueur le 1er janvier 1993, les États membres dont la monnaie est l'euro continueront d'appliquer des montants différents convertis sur la base des taux de change de 1993 et non pas des taux de conversion irrévocablement fixés le 1er janvier 1999, et cette situation se maintiendra aussi longtemps que la règle de conversion fera partie intégrante d ...[+++]

Tenzij Richtlijn 93/7/EEG wordt gewijzigd, en daarmee de vaste wisselkoers die overeenkomt met de koers van 1 januari 1993, zullen de lidstaten die de euro als munt hebben verschillende bedragen blijven toepassen, die op basis van de koers van 1993 en niet op die van de op 1 januari 1999 onherroepelijk vastgelegde omrekeningskoersen zijn omgerekend, en zal deze situatie voortduren zolang de omrekeningsregel een integrerend deel van die richtlijn is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sais que cette directive fera bientôt ->

Date index: 2024-02-23
w