Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sais que trop bien combien " (Frans → Nederlands) :

Je ne le sais que trop bien. Traiter des questions budgétaires s'est avéré être le lot quotidien d'un président du Conseil européen.

Ik weet het maar al te goed . het omgaan met begrotingskwesties is dagelijkse kost gebleken voor een voorzitter van de Europese Raad.


Je ne sais que trop bien combien vous avez pensé à moi durant toutes ces années difficiles.

Ik weet maar al te goed hoe vaak u al deze moeilijke jaren aan mij hebt gedacht.


Je ne le sais que trop bien, puisque j’ai été chargé d’orienter la discussion sur les OPCVM en 2001.

Dat weet ik maar al te goed, want in 2001 had ik de verantwoordelijkheid om de icbe’s door het Parlement te loodsen.


Les pêcheurs savent en effet trop bien combien ces «mesures techniques» ont des effets directs et immédiats sur leur activité.

De vissers weten namelijk maar al te goed hoezeer deze “technische maatregelen” directe en onmiddellijke gevolgen hebben voor de visserijactiviteit.


Je ne sais que trop bien que les méthodes de la médecine alternative sont par trop souvent accueillies avec des railleries, mais les nombreuses personnes qui en tirent des avantages clament le contraire, bien entendu.

Ik besef maar al te goed dat alternatieve geneeswijzen nog al te vaak op hoongelach worden onthaald, maar de vele mensen die er baat bij ondervinden, getuigen natuurlijk van het tegendeel.


Je ne sais que trop bien que ces mesures auront du mal à passer au niveau politique. Toutefois, si, à l’avenir, il revient uniquement à l’industrie de mettre en œuvre les objectifs de Kyoto, le coût que celle-ci devra supporter, aussi bien en Europe que dans le reste du monde, sera immense.

Ik ben mij ervan bewust dat deze kwestie in de politiek zeer moeilijk ligt, maar als in de toekomst alleen de Europese en wereldwijde industrie ervoor moet zorgen dat de doelstellingen van Kyoto behaald worden, gaat dit de industrie veel geld kosten.


Je voudrais souligner, sans entrer dans des détails trop techniques, combien ce projet contribue à clarifier, dans un certain nombre de domaines, notre droit économique, commercial et financier, qui en a bien besoin car il est à bien des égards en retard par rapport à d'autres pays.

Ik wil benadrukken hoezeer het voorstel in een aantal domeinen ons economisch, handels-, en financieel recht zal verduidelijken.


Nous n'observons que trop souvent le résultat d'actes de vandalisme tels que des graffitis sur des trains de la SNCB ou le saccage de cabines téléphoniques de Belgacom. 1. a) Combien d'actes de vandalisme commis contre des biens de la SNCB, de Belgacom et de bpost ont été recensés en 2013? b) Si possible, je voudrais des statis ...[+++]

Nog vaker te zien dan ons lief is: het resultaat van vandalenstreken zoals graffiti op treintoestellen van de NMBS of een kapot telefoonhokje van Belgacom. 1. a) Hoeveel gevallen van vandalisme zijn geregistreerd ten aanzien van eigendom van de NMBS, eigendom van Belgacom en eigendom van bpost in 2013? b) Gelieve indien mogelijk ook de cijfers mee te delen voor de jaren 2009, 2010, 2011 en 2012. c) Gelieve een opdeling te maken per provincie. d) Gelieve duidelijk te maken om welk soort vandalisme het gaat (graffiti, sluikstorten, enzovoort).




Anderen hebben gezocht naar : sais     sais que trop     trop bien     sais que trop bien combien     effet trop     effet trop bien     trop bien combien     voudrais souligner sans     des détails trop     trop techniques combien     des trains     pouvez-vous indiquer     n'observons que trop     contre des biens     combien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sais que trop bien combien ->

Date index: 2021-05-19
w