Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Action par tout ou rien
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Commande par tout ou rien
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fonctionnement par tout ou rien
Fonctionnement par tout-ou-rien
Hallucinose
Jalousie
Manipulation par tout ou rien
Mauvais voyages
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Paranoïa
Psychose SAI
Régulation par tout ou rien
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «sais rien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

aan/uit-werking | aan-uit regeling


fonctionnement par tout ou rien | fonctionnement par tout-ou-rien

aan/uit-werking


Autres examens spéciaux et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

overige speciale onderzoeken van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose


Examen général et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

algemeen onderzoek van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un transfert est peut-être pénible à supporter, je n'en sais rien, mais en tout cas, ces situations heureusement très rares sont difficiles pour nous.

Een overplaatsing is misschien pijnlijk, ik weet het niet, maar in ieder geval zijn die gelukkig zeer zeldzame situaties voor ons zeer moeilijk.


J'ai pour cela des raisons dont certaines, je le sais bien, j'en suis soulagé, n'évoquent rien aux générations d'aujourd'hui.

Ik heb daar mijn redenen voor, al ben ik blij dat de huidige generatie veel van die redenen niet meer kent.


Je n'en sais rien, mais on ne bombarde pas une ville la nuit.

Ik weet het niet, maar je kunt niet zomaar ‘s nachts een stad gaan bombarderen.


Monsieur le Président, n’oubliez pas que l’énergie nucléaire sans danger n’existe pas. Elle existera peut-être dans 30, 40, 50 ou 60 ans, je n’en sais rien, mais elle n’existe pas à l’heure actuelle.

En, voorzitter, alstublieft, veilige kernenergie bestaat niet, misschien over dertig, veertig, vijftig of zestig jaar, maar nu niet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais qu'avec la loi du 13 avril 2011 modifiant, en ce qui concerne les coparents, la législation afférente au congé de paternité, un "congé de paternité" spécifique de 10 jours a été instauré à dater du 20 mai 2011 pour les comères - ce qui est, à mes yeux, tout à fait positif - mais cela n'enlève rien au fait que, dans certains cas, ces femmes ne peuvent profiter de leur congé d'adoption.

Ik weet dat met de wet van 13 april 2011 tot wijziging, wat betreft de meeouders, van de wetgeving inzake het geboorteverlof, met ingang van 20 mei 2011 een specifiek geboorteverlof van 10 dagen werd ingevoerd voor meemoeders - en vind dit uiteraard zeer positief - maar dat neemt niet weg dat het adoptieverlof voor deze vrouwen in een aantal gevallen dus niet toegankelijk is.


Est-il, par exemple, vraiment réaliste, je n'en sais rien, est-il constructif, est-il utile, est-il peut-être même désirable, de commencer cette coopération en demandant fermement à la Chine d'adopter les orientations et les normes fixées par le CAP?

Is het bijvoorbeeld werkelijk realistisch, is het constructief, is het handig, is het zelfs wenselijk om deze samenwerking te beginnen door erop aan te dringen dat China het beleid en de normen aanneemt zoals het door het CAP is vastgelegd?


Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Je ne sais rien concernant votre dernier point, mais nous examinerons la question et nous verrons s’il existe des informations disponibles à ce sujet.

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Over dat laatste punt is mij niets bekend.


"Je sais seulement que je ne sais rien", telle est la pensée lumineuse de Socrate que les Romains ont traduite, avec leur extraordinaire capacité de synthèse, par le célèbre "Scio nihil scire".

"Het enige dat ik weet, is dat ik niets weet" - een verhelderende gedachte van Socrates, die de Romeinen met hun opmerkelijke zin voor synthese in de beroemde zin Scio me nihil scire vertaald hebben - en een gedachte die het overdenken waard is.


Je n'en sais rien et je dois dire que le parlementaire a une responsabilité, de même que les détenus qui doivent respecter les règles existantes.

Ik weet daar niets van. Elk parlementslid draagt een verantwoordelijkheid, net als de gedetineerden die zich aan de geldende regels moeten houden.


Si l'on m'interroge sur la réalité des vols de la CIA, je devrai répondre à l'instar de Jean Gabin que « tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien ».

Als men me vraagt of de CIA-vluchten werkelijk hebben plaatsgevonden, moet ik, zoals Jean Gabin, antwoorden: `al wat ik weet, is dat ik niets weet'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sais rien ->

Date index: 2022-08-20
w