Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commis à l'entrée de données
Créance saisie
Enregistrement des données
Exécution
Formulaire de saisie
Grille de saisie
Masque de saisie
Opérateur de saisie
Responsable de saisie
Responsable saisie
Saisi avec le bras
Saisi et tordu par l'agresseur
Saisie conservatoire
Saisie de biens
Saisie des données
Saisie exécution
Saisie exécutoire
Saisie immobilière
Saisie sur salaire
Saisie-arrêt
Saisie-exécution
Superviseur d'opérateurs de saisie
Superviseuse à la saisie des données
écran de saisie personnalisé

Traduction de «saisi aujourd » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
saisie de biens [ saisie-arrêt | saisie conservatoire | saisie-exécution | saisie sur salaire ]

beslag op bezittingen [ bewarend beslag | conservatoir beslag | derdenbeslag | executoir beslag | executoriaal beslag | inbeslagneming | loonbeslag ]


superviseur d'opérateurs de saisie | superviseuse à la saisie des données | responsable saisie | superviseur à la saisie des données/superviseuse à la saisie des données

verantwoordelijke van de data entry | verantwoordelijke van de datatypisten | supervisor gegevensinvoerders | supervisor van de typisten


écran de saisie personnalisé | formulaire de saisie | grille de saisie | masque de saisie

invoermasker


opérateur de saisie | responsable de saisie | commis à l'entrée de données | opérateur de saisie de données/opératrice de saisie de données

data entry medewerker | data-entry medewerker | data steward | datatypist


créance saisie | saisie conservatoire | saisie-arrêt

beslag onder derden | conservatoir beslag | derdenbeslag


exécution | saisie exécution | saisie exécutoire | saisie-exécution

executoriaal beslag


saisi et tordu par l'agresseur

gegrepen en verdraaid door aanvaller




enregistrement des données [ saisie des données ]

invoer van gegevens [ vastleggen van gegevens ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les citoyens européens ont découvert de nouvelles libertés et saisi de nouvelles opportunités. Aujourd'hui, ils sont libres de voyager, d'étudier, de travailler, de vivre et même de tomber amoureux au-delà des frontières nationales.

Deze stap bracht nieuwe vrijheden en kansen mee, die de Europeanen met beide handen aangrepen. Vandaag de dag kunnen zij overal in de Unie reizen, studeren, werken, wonen en verliefd worden.


Aujourd'hui, une caution peut demander décharge au juge, en invoquant le fait que ses revenus sont disproportionnés par rapport à l'obligation, et le juge (des saisies aujourd'hui, et demain, du travail) examinera s'il en est ou non ainsi.

Vandaag kan een borg de rechter vragen om bevrijd te worden omdat zijn inkomsten onevenredig zijn ten opzichte van de verplichting. De rechter (vandaag de beslagrechter, morgen de arbeidsrechter) zal oordelen of dit al dan niet het geval is.


Monsieur Delpérée constate que le Sénat est saisi aujourd'hui de deux projets de loi, l'un modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, l'autre portant sur la réforme du Conseil d'État et créant le Conseil du contentieux des étrangers.

De heer Delpérée stelt vast dat de Senaat nu twee wetsontwerpen moet behandelen, het ene tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen en het andere tot hervorming van de Raad van State en tot oprichting van een Raad voor Vreemdelingenbetwistingen.


Monsieur Delpérée constate que le Sénat est saisi aujourd'hui de deux projets de loi, l'un modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, l'autre portant sur la réforme du Conseil d'État et créant le Conseil du contentieux des étrangers.

De heer Delpérée stelt vast dat de Senaat nu twee wetsontwerpen moet behandelen, het ene tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen en het andere tot hervorming van de Raad van State en tot oprichting van een Raad voor Vreemdelingenbetwistingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'après les nouveaux chiffres publiés aujourd'hui par la Commission européenne, les autorités douanières de l'ensemble de l'Union ont saisi en 2015, selon les estimations, cinq millions d'articles de contrefaçon de plus que l'année précédente.

De douaneautoriteiten van de EU-landen hebben in 2015 zo'n vijf miljoen meer namaakgoederen in beslag genomen dan in het jaar ervoor. Dit blijkt uit nieuwe cijfers die de Europese Commissie vandaag bekend heeft gemaakt.


Aujourd'hui, le montant ne pouvant être saisi est fixé à 1 386 euros par famille.

Vandaag is de niet voor beslag vatbare som bepaald op 1 386 euro per gezin.


À la suite de l'élargissement progressif de ses compétences depuis sa création, le Tribunal est aujourd'hui saisi d'un nombre d'affaires en augmentation constante.

Ten gevolge van de geleidelijke uitbreiding van zijn bevoegdheden sinds de instelling ervan, neemt het aantal zaken voor het Gerecht thans gestaag toe.


Réponse reçue le 2 avril 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) Le tableau en annexe donne un aperçu des quantités de drogues saisies de 2010 à aujourd’hui par les services de police et de douane.

Antwoord ontvangen op 2 april 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) De tabel, gevoegd als bijlage, geeft een overzicht van de hoeveelheden drugs die in beslag genomen werden door politie- en douanediensten tussen 2010 en heden.


Toutefois, les cas dans lesquels, aux termes des articles 626 et suivants du Code judiciaire, un autre tribunal que celui du domicile du défendeur doit ou peut être saisi sont devenus aujourd'hui beaucoup plus nombreux qu'ils ne l'étaient en 1876 et même qu'en 1967.

De gevallen waarin volgens de artikelen 626 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek een zaak bij een andere rechtbank dan die van de woonplaats van de verweerder aanhangig moet of kan worden gemaakt, zijn nu echter veel talrijker dan in 1876 en zelfs dan in 1967.


Mesdames et Messieurs les sénateurs, vous êtes saisis aujourd'hui d'un projet de loi portant assentiment au Traité de Nice. Votre débat sur cette ratification de Nice coïncide avec le début, le jeudi 28 février, des travaux de la Convention sur l'avenir de l'Europe.

Het debat in de Senaat over het wetsontwerp houdende instemming met het Verdrag van Nice valt samen met de start, op 28 februari, van de werkzaamheden van de Conventie over de toekomst van Europa.


w