Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «saisi cette opportunité » (Français → Néerlandais) :

À la suite de cette demande, deux importants producteurs ont saisi l'opportunité qui s'offrait à eux, ce qui a entraîné au cours des mois écoulés une augmentation spectaculaire de l'offre.

Het gevolg van die grote vraag is dat twee grote producenten op de kar gesprongen zijn, waardoor het aanbod de voorbije maanden fors is toegenomen.


On a saisi cette opportunité afin de mettre le texte en conformité avec les nouvelles structures du Service public fédéral Finances et pour apporter les corrections à certaines imprécisions qui émaillent la version néerlandaise initiale de l'arrêté».

Van de gelegenheid werd gebruik gemaakt om de tekst in overeenstemming te brengen met de nieuwe administratieve structuren binnen de Federale Overheidsdienst Financiën en werden enkele onnauwkeurigheden die in de Nederlandse versie van het oorspronkelijk besluit waren geslopen recht te zetten».


On a saisi cette opportunité afin de mettre le texte en conformité avec les nouvelles structures du Service Public Fédéral Finances et pour apporter les corrections à certaines imprécisions qui émaillent la version néerlandaise initiale de l'arrêté.

Van de gelegenheid werd gebruik gemaakt om de tekst in overeenstemming te brengen met de nieuwe administratieve structuren binnen de Federale Overheidsdienst Financiën en werden enkele onnauwkeurigheden die in de Nederlandse versie van het oorspronkelijk besluit waren geslopen recht te zetten.


Lorsque le ministre des Finances n'a pas été saisi d'une demande en vertu de l'article 9 de l'arrêté du Régent du 18 mars 1831, le droit du juge fiscal de contrôler une amende administrative ayant un caractère répressif (droit qui lui permet d'apprécier, en prenant en considération l'ensemble des circonstances de la cause, si la peine n'est pas disproportionnée par rapport à l'infraction, de sorte qu'il peut examiner si l'administration pouvait raisonnablement infliger une amende de cette ampleur), n'implique pas que le juge puisse re ...[+++]

Wanneer er bij de minister van Financiën geen verzoek werd ingediend overeenkomstig artikel 9 van het Regentbesluit van 18 maart 1831, houdt het recht van de fiscale rechter om een administratieve boete met repressief karakter te toetsen (een recht op grond waarvan hij kan oordelen of de straf niet buitensporig is in vergelijking met de inbreuk, rekening houdend met alle omstandigheden van de zaak, en kan nagaan of de administratie redelijkerwijs een zo zware boete kon opleggen), niet in dat hij een boete kan kwijtschelden of verminderen om loutere opportuniteitsredenen of tegen de wettelijke regels in (Cass (1ste kamer), F.11.0142.F, 18 ...[+++]


Je pense qu’il est dommage que nous n’ayons pas saisi cette opportunité, que ce soit pour la question de la flexibilité en tant que telle ou pour le financement d’ITER.

Je pense qu'il est dommage que nous n'ayons pas saisi cette opportunité, que ce soit pour la question de la flexibilité en tant que telle ou pour le financement d'ITER.


- (SK) Je saisis cette opportunité – qui m’est si précieuse et si précieuse pour mon pays, la Slovaquie – pour remercier tous les députés qui ont voté en faveur de l'adhésion de la Slovaquie à la zone euro.

- (SK) Ik maak van dit moment – een geweldig moment voor mij en mijn land, Slowakije – gebruik om al de gedeputeerden die vóór de toetreding van Slowakije tot de eurozone hebben gestemd te bedanken.


Je saisis cette opportunité pour faire remarquer que seuls 78% des emplois liés à l’élargissement, dont le financement était prévu dans les budgets 2004 et 2005, seront pourvus d’ici la fin 2005. C’est extrêmement alarmant.

In dit verband wil ik erop wijzen dat tot het einde van 2005 slechts 78 procent van de posten zal zijn bezet die als gevolg van de uitbreiding op de begrotingen van 2004 en 2005 waren opgenomen.


Je saisis cette opportunité pour faire remarquer que seuls 78% des emplois liés à l’élargissement, dont le financement était prévu dans les budgets 2004 et 2005, seront pourvus d’ici la fin 2005. C’est extrêmement alarmant.

In dit verband wil ik erop wijzen dat tot het einde van 2005 slechts 78 procent van de posten zal zijn bezet die als gevolg van de uitbreiding op de begrotingen van 2004 en 2005 waren opgenomen.


Au nom de la majorité pacifique d’Irlande du Nord, je saisis cette opportunité qui m’est donnée au sein de ce forum international de réfuter et de rejeter cette attaque vile contre ceux que je représente.

Namens de vredelievende meerderheid in Noord-Ierland, maak ik van deze gelegenheid in dit internationale forum gebruik om tegen die smerige aanval op de kiezers die ik vertegenwoordig te protesteren en deze te verwerpen.


8. Sous réserve du point 7, lorsqu'elle est saisie d'une demande de lettre d'orientation, la Commission examinera l'opportunité de traiter cette demande.

8. Onder het voorbehoud van punt 7 zal de Commissie, wanneer bij haar een verzoek om een adviesbrief wordt ingediend, nagaan of dit verzoek in behandeling kan worden genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saisi cette opportunité ->

Date index: 2023-12-21
w