Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «saisie de dossiers sur lesquels la cour de cassation avait statué » (Français → Néerlandais) :

Il est du reste déjà arrivé que la Cour européenne des droits de l'homme soit saisie de dossiers sur lesquels la Cour de cassation avait statué.

Bepaalde dossiers waarin er een uitspraak van het Hof van Cassatie is, zijn trouwens al ingediend bij het Europees Hof voor de rechten van de mens.


Il n'a toutefois pas d'objection à ce que, quand la Cour de cassation est saisie d'un dossier, ce ne soit pas la chambre des mises en accusation mais la cour elle-même qui statue sur un litige relatif à la communication de pièces.

Hij heeft er echter geen bezwaar tegen dat, wanneer een dossier bij het Hof van Cassatie hangende is, niet de kamer van inbeschuldigingstelling, maar het Hof zelf een geschil over de mededeling van stukken beslecht.


La solution retenue par le législateur n'était pas conforme à la jurisprudence de la Cour de cassation qui avait, dans un arrêt de principe du 26 novembre 1982, statué que la compétence territoriale du juge des saisies se détermine en fonction du domicile du tiers saisi.

De door de wetgever voorgestelde oplossing stemde niet overeen met de rechtspraak van het Hof van Cassatie, dat in een arrest van 26 november 1982 stelde dat de territoriale bevoegdheid van de beslagrechter wordt bepaald door de woonplaats van de derde-beslagene.


La solution retenue par le législateur n'était pas conforme à la jurisprudence de la Cour de cassation qui avait, dans un arrêt de principe du 26 novembre 1982, statué que la compétence territoriale du juge des saisies se détermine en fonction du domicile du tiers saisi.

De door de wetgever voorgestelde oplossing stemde niet overeen met de rechtspraak van het Hof van Cassatie, dat in een arrest van 26 november 1982 stelde dat de territoriale bevoegdheid van de beslagrechter wordt bepaald door de woonplaats van de derde-beslagene.


Il n'a toutefois pas d'objection à ce que, quand la Cour de cassation est saisie d'un dossier, ce ne soit pas la chambre des mises en accusation mais la cour elle-même qui statue sur un litige relatif à la communication de pièces.

Hij heeft er echter geen bezwaar tegen dat, wanneer een dossier bij het Hof van Cassatie hangende is, niet de kamer van inbeschuldigingstelling, maar het Hof zelf een geschil over de mededeling van stukken beslecht.


Les articles 32, 2°, 46 et 1253quater joints à l'article 1051 du Code judiciaire violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution dès lors qu'ils font une distinction dans la détermination de la prise de cours du délai d'appel entre les contestations visées à l'article 1253quater du Code judiciaire, pour lesquelles la notification par pli judiciaire fait courir le délai d'appel, et les contestations pour lesquelles ...[+++]

Schenden de artikelen 32, 2°, 46 en 1253quater juncto artikel 1051 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij bij de bepaling van de aanvang van de beroepstermijn een onderscheid maken tussen de in artikel 1253quater van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde geschillen, waarvoor de kennisgeving bij gerechtsbrief de termijn van hoger beroep doet aanvangen, en de geschillen waarvoor de gemeenrechtelijke regel van de betekening bij gerechtsdeurwaardersexploot toepasselijk is, in het geval waarin de kantonrechter, hoewel de zaak bij hem middels een verzoekschrift op grond van de artikelen 221 en 223 van het B ...[+++]


Les articles 32, 2°, 46 et 1253quater joints à l'article 1051 du Code judiciaire violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution dès lors qu'ils font une distinction dans la détermination de la prise de cours du délai d'appel entre les contestations visées à l'article 1253quater du Code judiciaire, pour lesquelles la notification par pli judiciaire fait courir le délai d'appel, et les contestations pour lesquelles ...[+++]

Schenden de artikelen 32, 2°, 46 en 1253quater juncto artikel 1051 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij bij de bepaling van het aanvangspunt van de beroepstermijn een onderscheid maken tussen de in artikel 1253quater van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde geschillen, waarvoor de kennisgeving bij gerechtsbrief de termijn van hoger beroep doet lopen, en de geschillen waarvoor de gemeenrechtelijke regel van de betekening bij gerechtsdeurwaardersexploot toepasselijk is, in het geval waarin de kantonmagistraat, hoewel de zaak bij hem middels een verzoekschrift op grond van de artikelen 221 en 223 van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saisie de dossiers sur lesquels la cour de cassation avait statué ->

Date index: 2023-03-20
w