Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Commis à l'entrée de données
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Enregistrement des données
Formulaire de saisie
Grille de saisie
Hallucinose
Jalousie
Masque de saisie
Mauvais voyages
Opérateur de saisie
Paranoïa
Psychose SAI
Responsable de saisie
Responsable saisie
Résiduel de la personnalité et du comportement
Saisie conservatoire
Saisie de biens
Saisie des données
Saisie immobilière
Saisie sur salaire
Saisie-arrêt
Saisie-exécution
Superviseur d'opérateurs de saisie
Superviseuse à la saisie des données
écran de saisie personnalisé

Vertaling van "saisie doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


saisie de biens [ saisie-arrêt | saisie conservatoire | saisie-exécution | saisie sur salaire ]

beslag op bezittingen [ bewarend beslag | conservatoir beslag | derdenbeslag | executoir beslag | executoriaal beslag | inbeslagneming | loonbeslag ]


superviseur d'opérateurs de saisie | superviseuse à la saisie des données | responsable saisie | superviseur à la saisie des données/superviseuse à la saisie des données

verantwoordelijke van de data entry | verantwoordelijke van de datatypisten | supervisor gegevensinvoerders | supervisor van de typisten


écran de saisie personnalisé | formulaire de saisie | grille de saisie | masque de saisie

invoermasker


opérateur de saisie | responsable de saisie | commis à l'entrée de données | opérateur de saisie de données/opératrice de saisie de données

data entry medewerker | data-entry medewerker | data steward | datatypist


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


Logement isolé Problèmes avec des prêteurs Saisie d'hypothèque

afgelegen verblijfplaats | problemen met schuldeisers | uitsluiting of terugvordering van lening


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


enregistrement des données [ saisie des données ]

invoer van gegevens [ vastleggen van gegevens ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La formulation retenue à cet égard ne correspond pas tout à fait à celle de l'actuel article 37, § 1, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle (modifié par la loi du 19 décembre 2002 portant extension des possibilités de saisie et de confiscation en matière pénale), lequel précise, quant à lui, que les choses saisies doivent « dans la mesure du possible » être individualisées dans le procès-verbal de saisie.

De formulering die in dit verband werd gekozen, komt niet helemaal overeen met de formulering van het huidig artikel 37, § 1, 2e lid, van het Wetboek van strafvordering (gewijzigd bij de wet van 19 december 2002 tot uitbreiding van de mogelijkheden tot inbeslagneming en verbeurdverklaring in strafzaken), dat verduidelijkt dat de in beslag genomen zaken « voorzover mogelijk » worden geïndividualiseerd in het proces-verbaal van inbeslagneming.


Les circonstances de la saisie et le sort des biens saisis doivent être mentionnés dans un procès-verbal, qu'il s'agisse d'un procès-verbal d'enquête ou d'un procès-verbal distinct.

De omstandigheden van de inbeslagneming en de bestemming van de goederen moeten worden vermeld in een proces-verbaal, hetzij in een proces-verbaal van het onderzoek hetzij in een afzonderlijk proces-verbaal.


Les circonstances de la saisie et le sort des biens saisis doivent être mentionnés dans un procès-verbal, qu'il s'agisse d'un procès-verbal d'enquête ou d'un procès-verbal distinct.

De omstandigheden van de inbeslagneming en de bestemming van de goederen moeten worden vermeld in een proces-verbaal, hetzij in een proces-verbaal van het onderzoek hetzij in een afzonderlijk proces-verbaal.


Lorsqu'après l'exécution d'une recherche dans un système informatique ou une partie de celui-ci ou l'extension de la recherche, il est constaté que certaines données saisies doivent être considérées comme des communications ou des télécommunications privées en transmission, le juge d'instruction prend toutes les mesures nécessaires pour suivre la procédure des articles 90ter et suivants à partir de ce moment».

Wanneer na uitvoering van een zoeking in een informaticasysteem of een deel ervan of de uitbreiding van de zoeking vastgesteld wordt dat bepaalde in beslag genomen gegevens beschouwd moeten worden als privé-communicatie of -telecommunicatie in overbrenging, neemt de onderzoeksrechter alle nodige maatregelen om vanaf dat moment de procedure van de artikelen 90ter en volgende te volgen».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition de loi spéciale à l'examen prévoit que les litiges relatifs à la nomination des bourgmestres des six communes périphériques dont le Conseil d'État est saisi doivent être examinés par l'assemblée générale du Conseil d'État.

Het huidige voorstel van bijzondere wet voorziet dat zaken die bij de Raad van State aanhangig worden gemaakt met betrekking tot de benoeming van de burgemeesters in de zes randgemeenten door de algemene vergadering van de Raad van State moeten worden behandeld.


Ces modifications concernent les définitions (article 1er), l'échantillonnage et l'analyse, l'essai ou l'évaluation des échantillons (articles 2 à 7), les conditions auxquelles les laboratoires doivent répondre (article 8), la saisie temporaire ou la mise sous scellés (articles 9 à 12), la saisie ou la mise sous scellés de produits non conformes (articles 13 à 17), le retrait du marché (articles 18 et 21), la destruction des produits pour raisons impérieuses de santé publique ou d'environnement (article 19) et le recouvrement des frais (article 20).

Deze wijzigingen betreffen de definities (artikel 1), het nemen van monsters en de analyse, test of evaluatie ervan (artikelen 2 tot 7), de eisen waaraan de laboratoria moeten voldoen (artikel 8), de tijdelijke inbezitneming of verzegeling (artikelen 9 tot 12), de inbeslagneming of verzegeling van niet-conforme producten (artikelen 13 tot 17), de terugneming van de markt (artikelen 18 en 21), de vernietiging van de producten om dwingende redenen van volksgezondheid of van leefmilieu (artikel 19) en de invordering van de kosten (artikel 20).


La saisie-arrêt-exécution est pratiquée par exploit d'huissier, de la manière prévue aux articles 1539 à 1544 du Code judiciaire, lorsqu'il apparaît : 1° que le débiteur ou le codébiteur s'oppose à la saisie-arrêt visée aux paragraphes 1 et 2; 2° que le tiers saisi conteste sa dette à l'égard du débiteur ou du codébiteur; 3° que les sommes et effets font l'objet de la part d'autres créanciers, d'une opposition ou d'une saisie-arrêt antérieure à la saisie-arrêt visée aux paragraphes 1 et 2; 4° que les effets doivent être réalisés.

Het uitvoerend beslag onder derden geschiedt door middel van een deurwaardersexploot op de wijze bepaald in de artikelen 1539 tot 1544 van het Gerechtelijk Wetboek, wanneer blijkt : 1° dat de schuldenaar of medeschuldenaar zich verzet tegen het in de paragrafen 1 en 2 bedoelde beslag; 2° dat de derde-beslagene zijn schuld tegenover de schuldenaar of medeschuldenaar betwist; 3° dat de sommen en zaken het voorwerp zijn van een verzet of beslag onder derden vóór het in de paragrafen 1 en 2 bedoelde beslag gedaan door andere schuldeisers; 4° dat de zaken te gelde moeten worden gemaakt.


La saisie-arrêt-exécution est pratiquée par exploit d'huissier, de la manière prévue aux articles 1539 à 1544 du Code judicaire, lorsqu'il apparaît : 1° que le redevable s'oppose à la saisie-arrêt visée aux paragraphes 1 et 2; 2° que le tiers saisi conteste sa dette à l'égard du redevable; 3° que les sommes et effets font l'objet de la part d'autres créanciers, d'une opposition ou d'une saisie-arrêt antérieure à la saisie-arrêt visée aux paragraphes 1 et 2; 4° que les effets doivent être réalisés.

Het uitvoerend beslag onder derden geschiedt door middel van een deurwaardersexploot op de wijze bepaald in de artikelen 1539 tot 1544 van het Gerechtelijk Wetboek, wanneer blijkt : 1° dat de belastingschuldige zich verzet tegen het in de paragrafen 1 en 2 bedoelde beslag; 2° dat de derde-beslagene zijn schuld tegenover de belastingschuldige betwist; 3° dat de sommen en zaken het voorwerp zijn van een verzet of beslag onder derden vóór het in de paragrafen 1 en 2 bedoelde beslag gedaan door andere schuldeisers; 4° dat de zaken te gelde moeten worden gemaakt.


En ce qui concerne le restant, il s'agit le plus souvent de remboursements dont le paiement fait retour au SPF Finances, soit que le contribuable n'a pas communiqué un changement de numéro de compte ou l'a fait trop tard ou à communiqué un numéro erroné, ou encore, en raison d'autres situations telles que le divorce des époux et dont la quote-part doit encore être déterminée, la saisie ou la cession du remboursement, un décès et dont les héritiers doivent encore être déterminés, une radiation d'office, un départ à l'étranger sans avoi ...[+++]

Wat de rest betreft, gaat het meestal om teruggaven waarvan de betaling terugkeert bij de FOD Financiën, omdat de belastingplichtige de wijziging van een rekeningnummer niet of te laat heeft meegedeeld of een verkeerd nummer heeft meegedeeld, of nog, als gevolg van andere situaties zoals een echtscheiding waarbij het aandeel nog moet worden vastgesteld, een beslag of overdracht van de teruggave, een overlijden waarbij de erfgenamen nog niet gekend zijn, een ambtshalve afschrijving, een vertrek naar het buitenland zonder mededeling van gegevens of een collectieve schuldenregeling of een faillissement.


Le point 6.3 de cette lettre collective prévoit ce qu'il y a lieu de faire lorsque des objets non autorisés sont trouvés et énonce: "Si des objets autres que ceux autorisés sont trouvés chez un détenu, ceux-ci doivent être saisis.

Punt 6. 3. van deze CB bepaalt wat dient te gebeuren indien niet toegelaten voorwerpen worden gevonden en stelt: "Indien bij een gedetineerde andere dan toegelaten voorwerpen worden aangetroffen, worden deze in beslag genomen.


w