Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Avis Cour de justice
CJCE
CJUE
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Cour internationale de justice
Juridiction communautaire
Saisine de la Cour de Justice
Saisine de la Cour de justice dans l'intérêt de la loi
Saisine de la Cour de justice à titre préjudiciel

Traduction de «saisine de la cour de justice » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
saisine de la Cour de Justice

aanhangigmaking bij het Hof van Justitie


saisine de la Cour de justice dans l'intérêt de la loi

tot het Hof van Justitie een verzoek richten om een uitspraak in het belang der wet


saisine de la Cour de justice à titre préjudiciel

aan het Hof van Justitie een prejudiciele vraag voorleggen


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


avis Cour de justice (UE) [ avis Cour de justice (CE) ]

advies Hof van Justitie (EU) [ advies van het Hof van Justitie ]


Cour de justice des Communautés européennes

Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen


Cour de justice de l'Union européenne

Hof van Justitie van de Europese Unie


Cour internationale de justice

Internationaal Gerechtshof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure en manquement d'Etat que régit l'article 226 du Traité CE; la mise en demeure que la Commission européenne a adressée, dans le respect de cett ...[+++]

Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet n ...[+++]


La saisine de la Cour de justice de l’Union européenne constitue la dernière étape de la procédure d'infraction.

De verwijzing naar het Hof van Justitie van de EU is de laatste stap in de inbreukprocedure.


Il ressort de l'arrêt de la Cour de justice du 7 novembre 2013 (C-473/12), auquel l'arrêt n° 59/2014 fait référence et par lequel la Cour de justice a répondu à des questions préjudicielles de la Cour, que les deux situations se confondent : « 41.

Uit het arrest van het Hof van Justitie van 7 november 2013 (C-473/12), waarnaar het arrest nr. 59/2014 verwijst en waarmee het Hof van Justitie heeft geantwoord op prejudiciële vragen van het Hof, blijkt dat beide situaties niet van elkaar zijn te onderscheiden : « 41.


- Décision du Comité de Ministres Benelux portant nomination d'un juge suppléant à la Cour de Justice Benelux - M (2015) 11 Le Comité de Ministres Benelux, Vu l'article 3, alinéas 1 à 3, du Traité relatif à 'institution et au statut d'une Cour de Justice Benelux, signé à Bruxelles le 31 mars 1965, tel qu'il a été modifié par le Protocol signé à Bruxelles Ie 23 novembre 1984; Considérant que le Comité de Ministres a donné acte le 22 juin 2015 de la démission, avec effet au 1 septembre 2015, de M. L. Van Hoogenbemt de ses fonctions de ...[+++]

- Beschikking van het Benelux Comité van Ministers tot benoeming van een plaatsvervangend rechter bij het Benelux-Gerechtshof - M (2015) 11 Het Benelux Comité van Ministers, Gelet op artikel 3, leden 1 tot en met 3, van het Verdrag betreffende de instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof, ondertekend te Brussel op 31 maart 1965, zoals het door het op 23 november 1984 te Brussel ondertekende Protocol werd gewijzigd; Overwegende dat het Comité van Ministers op 22 juni 2015 akte heeft verleend van het ontslag met ingang van 1 september 2015 van de heer L. Van Hoogenbemt als plaatsvervangend rechter bij het Benelux-Gerechtshof; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la création d'une Cour africaine de Justice internationale, l'UA a effectivement adopté, en juin 2014, un protocole, appelé Protocole de Malabo, qui a pour objet de fusionner l'actuelle Cour Africaine de Justice et des Droits de l'Homme (ACJHR) à Arusha avec une Cour de Justice de l'Union Africaine afin de créer la nouvelle Cour Africaine de Justice et des Droits de l'Homme et des Peuples.

Wat de oprichting van een Internationaal Afrikaans Gerechtshof betreft, heeft de AU in juni 2014 effectief een protocol aangenomen, het Protocol van Malabo, dat het huidige Afrikaanse Hof van Justitie en Mensenrechten (ACJHR) in Arusha en het Hof van Justitie van de Afrikaanse Unie wil samenvoegen om een nieuw Afrikaans Hof van Justitie voor de Rechten van Mensen en van Volkeren op te richten.


Enfin, mon administration prépare un arrêté royal élargissant les normes actuelles de migration pour le BPA dans les plastiques aux vernis (notamment présents dans certaines boîtes de conserve). Concernant les poursuites contre la Commission européenne sur ce sujet, une saisine (T-521/14) a effectivement été déposée auprès de la Cour de Justice de l'Union Européenne par la Suède, dans le cadre de la réglementation européenne sur le ...[+++]

Tot slot bereidt mijn administratie een koninklijk besluit voor dat de huidige migratienormen voor BPA in vernis gebruikt als bescherming aan de binnenzijde van sommige conservenblikken uitbreidt Wat het proces tegen de Europese Commissie betreft, werd er inderdaad een zaak aanhangig gemaakt (T-521/14) bij het Europees Hof van Justitie door Zweden in het kader van de Europese verordening betreffende biocides.


Dans ces conditions, la saisine de la Cour de Justice est devenue inévitable.

Onder deze omstandigheden is de gang naar het Hof van Justitie onvermijdelijk geworden.


Globalement, au cours de l'année 1998, la Commission a adopté 1.899 décisions de mise en demeure, d'avis motivé et de saisines de la Cour de justice(voir ANNEXE I).

In totaal heeft de Commissie in 1998 in 1.899 gevallen besloten tot verzending van een schriftelijke aanmaning of een met redenen omkleed advies, dan wel tot aanhangigmaking bij het Hof van Justitie (zie bijlage I).


En ce qui concerne les procédures d'infraction engagées à l'encontre d'États membres en vertu de l'article 226 (anciennement 169) du traité CE pour manquement aux règles du marché unique, le Tableau d'affichage relève un accroissement du nombre d'"avis motivés" (deuxième étape de la procédure) et de saisines de la Cour de justice, cette évolution s'expliquant en grande partie par une accélération du traitement des dossiers d'infraction par la Commission.

Wat de inbreukprocedures in het kader van artikel 226 (ex 169) van het EG-Verdrag tegen lidstaten die de regels van de interne markt niet toepassen betreft, laat het Scorebord een sterke stijging van het aantal "met redenen omklede adviezen" (de tweede etappe) en verwijzingen naar het Hof van Justitie zien, grotendeels als uitvloeisel van een snellere behandeling van inbreukzaken door de Commissie.


Parmi les cas déclarés, 61 ont été résolus sur une base bilatérale et 40 ont fait l'objet d'une plainte formelle auprès de la Commission, 5 de ces dernières donnant lieu à une saisine de la Cour de justice des Communautés européennes.

Van de gemelde zaken werden er 61 bilateraal opgelost, terwijl er 40 tot een formele klacht bij de Commissie leidden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saisine de la cour de justice ->

Date index: 2021-02-07
w