Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du service des dossiers médicaux
Agente du service des dossiers médicaux
Angle d'inclinaison du dossier
Angle de dossier
Chargé de dossiers judiciaires
Conseillère-référente justice
Dossier d'adresses des fonctions
Dossier de chaise percée
Dossier de positionnement des fonctions
Dossier des fonctions
Enregistrement des fonctions
Gestion des documents
Gestion des dossiers
Maintenir les dossiers des clients
Référent éducatif
Saisir
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour un registre de clients
Tenue des dossiers

Traduction de «saisir d'un dossier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

medewerker CMA | scanoperator medisch archief | medisch-archiefmedewerker | medisch-archiefmedewerker


dossier d'adresses des fonctions | dossier de positionnement des fonctions | dossier des fonctions | enregistrement des fonctions

adresrecords die de kenmerken localiseren


chargé de dossiers judiciaires | référent éducatif | chargé de dossiers judiciaires/chargée de dossiers judiciaires | conseillère-référente justice

advocatenklerk | notarisklerk


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren


gestion des documents | gestion des dossiers | tenue des dossiers

verwerking van documenten


angle de dossier | angle d'inclinaison du dossier

rugleuning | rugleuningshoek


accoudoir/dossier de toilettes autonome

vrijstaande armleuning en rugleuning voor toilet






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, la France, accompagnée de l'Allemagne, de l'Italie et de la Pologne, demande à la Commission européenne de se saisir du dossier et d'harmoniser les taux de TVA réduits pour tous les livres, qu'ils soient sur support papier ou numérique.

Nu vragen Frankrijk, Duitsland, Italië en Polen dat de Europese Commissie het dossier ter hand neemt en de verlaagde btw-tarieven harmoniseert en op alle boeken toepast, ongeacht of de drager papier of een elektronisch medium is.


saisir le collège de questions stratégiques ou de problèmes généraux soulevés par des dossiers particuliers conformément à l’article 9, paragraphe 2.

de strategische aangelegenheden of algemene aangelegenheden die voortvloeien uit individuele zaken verwijzen naar het college, overeenkomstig artikel 9, lid 2.


Aux termes de l'article 4bis, § 3, alinéa premier, de la même loi, la commission ne peut, en pareil cas, se saisir du dossier que dans les quinze jours de la parution ou de la diffusion de la communication ou de la campagne d'information.

In dergelijk geval kan de Commissie krachtens artikel 4bis , § 3, eerste lid, van dezelfde wet enkel binnen vijftien dagen na het verschijnen of het verspreiden van de mededeling of de voorlichtingscampagne het dossier in behandeling nemen.


La Commission européenne a voulu saisir les dossiers d'un avocat au Royaume-Uni, et s'est heurtée au système du « legal privilege ».

Toen de Europese Commissie de dossiers van een advocaat in het Verenigd Koninkrijk in beslag wilde nemen, stuitte ze op het systeem van de legal privilege .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon elle, il serait indiqué de saisir du dossier la commission des Relations extérieures et de la Défense, ce qui permettrait d'avoir un débat politique sérieux.

Ze vindt het aangewezen dat het dossier zou worden overgezonden naar de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging. Dit zou de gelegenheid bieden over te gaan tot een ernstig politiek debat.


Les Palestiniens demanderont cette reconnaissance d'abord au Conseil de sécurité, mais si un membre de ce Conseil fait usage de son droit de véto, l'autorité palestinienne demandera alors à l'Assemblée générale de se saisir du dossier, en application de la résolution 377 (1950) qui prévoit qu'en cas d'absence d'unanimité entre les cinq membres permanents du Conseil, l'Assemblée générale peut prendre la main.

De Palestijnen zullen deze erkenning eerst aan de Veiligheidsraad vragen, maar indien een lid van deze raad een veto zou stellen, dan zal de Palestijnse Autoriteit vragen dat de Algemene Vergadering de zaak overneemt, in toepassing van resolutie 377 (1950) die voorziet dat indien de vijf permanente leden van de Veiligheidsraad het niet eens worden, de Algemene Vergadering kan overnemen.


Aux dernières nouvelles, la Présidence slovaque prévoit de saisir les États membres de ce dossier au mois de septembre, sur la base d'une analyse et de propositions que la Commission présentera après un débat d'orientation qu'elle aura le 20 juillet.

Volgens de laatste informatie voorziet het Slovaakse voorzitterschap de lidstaten hierover in te lichten in september en dit op basis van een analyse en voorstellen die de Commissie zal voorleggen na een verkennend debat die ze zal houden op 20 juli.


Le Médiateur peut se saisir d'un dossier lorsque le voyageur n'est pas satisfait de la réponse fournie par la SNCB ou lorsque qu'il n'a pas reçu de réponse dans le délai d'un mois.

De ombudsman kan een dossier opnemen wanneer de reiziger niet tevreden is met het antwoord dat de NMBS heeft verstrekt, of wanneer hij geen antwoord heeft ontvangen binnen de termijn van één maand.


Dans la plupart des dossiers visés par ces 3 cadres différents, il appartient à l'OCAM de saisir et informer l'autorité administrative pour lui permettre de prendre la mesure mais les informations sur lesquels l'OCAM peut se baser seront bien souvent tirées du dossier judiciaire.

In de meeste dossiers binnen die 3 verschillende kaders moet het OCAD zich wenden tot en informatie verstrekken aan de administratieve overheid opdat zij de maatregel kan treffen. De informatie die voor het OCAD als basis dient, is echter vaak afkomstig uit het gerechtelijk dossier.


Il y a lieu de faire remarquer que le nombre de procès-verbaux n’est pas égal au nombre d’armes à feu saisies (dans un dossier de trafic d’armes, plusieurs armes à feu peuvent en effet être saisies) et qu’à côté des armes à feu, les services de police peuvent aussi saisir d’autres armes prohibées (poignards, coups-de-poing américains, ...).

Er dient opgemerkt dat het aantal processen-verbaal niet gelijk is aan het aantal in beslag genomen vuurwapens (aangezien in één dossier van wapenzwendel meerdere vuurwapens in beslag kunnen worden genomen) en dat naast vuurwapens, politiediensten ook andere verboden wapens in beslag kunnen nemen (dolken, boksijzers, ...).


w